Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "namens het voorzitterschap heb deelgenomen " (Nederlands → Frans) :

− (PT) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de vicevoorzitter van de Commissie, dames en heren, dit is inderdaad een lang en vol debat geweest, en van alle debatten waaraan ik hier namens het voorzitterschap heb deelgenomen, had dit de langste lijst van deelnemers en afgevaardigden die hun mening gaven.

− (PT) Madame la Présidente, M. le Vice-Président de la Commission, mesdames et messieurs, le débat a été long et dense, et de tous ceux auxquels j’ai assisté au nom de la présidence, c’est ici qu’un plus grand nombre de participants et de députés a donné son opinion.


In het kader van het Hongaarse voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie, heb ik deelgenomen aan de conferentie over pensioenen, die heeft plaatsgevonden in Boedapest van 5 tot 7 mei 2011.

Dans le cadre de la présidence hongroise, du Conseil de l’Union européenne, j’ai participé à la conférence sur la matière des pensions qui s’est déroulée à Budapest du 5 au 7 mai 2011.


In ieder geval is het in die geest, in de geest van deze versterkte dialoog, in de geest van de medebeslissing, dat ik een aantal maanden mijn werk namens het voorzitterschap heb willen doen.

En tout cas, c’est dans cet état d’esprit-là, je l’ai dit, dans l’esprit de ce dialogue renforcé, dans l’esprit de la codécision, que, depuis plusieurs mois, j’ai souhaité travailler au nom de la Présidence.


Ik was namens de PPE-DE-Fractie nauw betrokken bij het verslag van de heer Sacconi over de CO2-emissies van auto’s en heb deelgenomen aan de trialoog.

C’est essentiellement au nom du groupe PPE-DE que j’ai été associé au rapport de M. Sacconi sur les émissions de CO2 des voitures et que j’ai pris part au trilogue, et je voudrais saluer le travail qu’il a réalisé en vue de contribuer à assurer un accord sur cette législation.


Ik was namens de PPE-DE-Fractie nauw betrokken bij het verslag van de heer Sacconi over de CO2 -emissies van auto’s en heb deelgenomen aan de trialoog.

C’est essentiellement au nom du groupe PPE-DE que j’ai été associé au rapport de M. Sacconi sur les émissions de CO2 des voitures et que j’ai pris part au trilogue, et je voudrais saluer le travail qu’il a réalisé en vue de contribuer à assurer un accord sur cette législation.


Voorzitter, een maand of drie geleden, op 10 en 11 december, heb ik namens het Europees Parlement deelgenomen aan de trilaterale energieconferentie van de Nordic Council, de Baltic Assembly en de Raadgevende Interparlementaire Beneluxraad. Het ging daar met name over bevordering van hernieuwbare energie, alsook over de toekomst van nucleaire bronnen.

- (NL) Monsieur le Président, il y a environ trois mois, les 10 et 11 décembre, j’ai pris part, au nom de notre Assemblée, à la conférence trilatérale sur l’énergie du Conseil nordique, de l’Assemblée de la Baltique et du Conseil consultatif interparlementaire du Benelux.


Ikzelf heb deelgenomen aan de activiteiten rond geestelijke gezondheid, wat een kernpunt is bij het Belgisch voorzitterschap.

J'ai moi-même participé aux activités relatives à la santé mentale, un point important de la présidence belge.


Aangezien ik heb deelgenomen aan de beraadslaging en de hoorzittingen van de kandidaten, wens ik namens de CD&V-N-VA-fractie mee te delen dat wij onze stem zullen uitbrengen, rekening houdend met het geheel van de loopbaan van de kandidaten, de waarden en de kwaliteit van hun universitaire titels en de wetenschappelijke waarde van hun publicaties.

Étant donné que j'ai participé aux discussions et aux auditions des candidats, je souhaite déclarer, au nom du groupe CD&V-N-VA, que nous émettrons notre vote en tenant compte de l'ensemble de la carrière des candidats, de la valeur et de la qualité de leurs titres universitaires et de la valeur scientifique de leurs publications.


Ik heb de eer het geacht lid mee te delen dat ik namens het Belgische voorzitterschap in het Europees Parlement zowel het Nederlands als Frans gebruik naar aanleiding van algemene tussenkomsten en toespraken.

J'ai l'honneur d'annoncer à l'honorable membre que j'utilise, au nom de la présidence belge au Parlement, tant le néerlandais que le français à l'occasion des interventions et discours généraux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'namens het voorzitterschap heb deelgenomen' ->

Date index: 2021-07-27
w