Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nadruk daarom eerder " (Nederlands → Frans) :

Voor wat het federale niveau betreft ligt de nadruk daarom eerder op het repressieve luik van de veiligheid.

En ce qui concerne le niveau fédéral, l’accent réside plutôt sur le volet répressif de la sécurité.


Binnenlandse Zaken heeft daarom eerder de nadruk gelegd op zorgen voor vaste lijnen en beveiligde wifi-toegang voor de organisator en voor de hulpdiensten aanwezig op het evenement.

C'est la raison pour laquelle l'Intérieur a plutôt mis l'accent sur l'installation de lignes fixes et l'accès wifi sécurisé pour l'organisateur et les services de secours présents lors de l'évènement.


17. benadrukt dat de EU-begroting doeltreffend moet worden gebruikt om de prioriteiten en het beleid van de EU vooruit te helpen, en dringt er daarom bij de Commissie op aan dat zij de zorgen over wanbeheer en fraude aanpakt; verzoekt de Commissie stappen te nemen om de bestaande controles te beoordelen en te verbeteren, en om de bureaucratische last waar mogelijk te verlichten; benadrukt dat de Commissie optimaal gebruik van het geld van de belastingbetalers in de EU moet garanderen, en onderstreept dat de nadruk ...[+++]

17. souligne qu'il convient d'utiliser efficacement le budget de l'Union européenne pour faire progresser les priorités et politiques de l'Union et demande, dès lors, à la Commission de se pencher sur les craintes de mauvaise gestion et de fraude; demande à la Commission de prendre des mesures pour évaluer et améliorer les contrôles existants et pour alléger la charge bureaucratique, lorsque c'est possible; souligne que la Commission doit veiller au meilleur usage de l'argent des contribuables de l'Union européenne et qu'il est plus important d'obtenir des résultats que de simplement dépenser les crédits disponibles; demande, dès lors, des évaluations sys ...[+++]


17. benadrukt dat de EU-begroting doeltreffend moet worden gebruikt om de prioriteiten en het beleid van de EU vooruit te helpen, en dringt er daarom bij de Commissie op aan dat zij de zorgen over wanbeheer en fraude aanpakt; verzoekt de Commissie stappen te nemen om de bestaande controles te beoordelen en te verbeteren, en om de bureaucratische last waar mogelijk te verlichten; benadrukt dat de Commissie optimaal gebruik van het geld van de belastingbetalers in de EU moet garanderen, en onderstreept dat de nadruk ...[+++]

17. souligne qu'il convient d'utiliser efficacement le budget de l'Union européenne pour faire progresser les priorités et politiques de l'Union et demande, dès lors, à la Commission de se pencher sur les craintes de mauvaise gestion et de fraude; demande à la Commission de prendre des mesures pour évaluer et améliorer les contrôles existants et pour alléger la charge bureaucratique, lorsque c'est possible; souligne que la Commission doit veiller au meilleur usage de l'argent des contribuables de l'Union européenne et qu'il est plus important d'obtenir des résultats que de simplement dépenser les crédits disponibles; demande, dès lors, des évaluations sys ...[+++]


Dit concept mag niet worden gekenmerkt door een stereotype benadering die vrouwen achterstelt en bijvoorbeeld eerder de nadruk legt op lichamelijke kracht dan op intermenselijke vaardigheden of verantwoordelijkheid. Daarom moeten vrouwen informatie, begeleiding en/of opleiding krijgen bij loononderhandeling, functieclassificatie en looninschaling.

C'est pourquoi les femmes doivent bénéficier d'information, de suivi et/ou de formation lors des négociations salariales comme au niveau de la classification des fonctions et des barèmes salariaux.


Dit concept mag niet worden gekenmerkt door een stereotype benadering die vrouwen achterstelt en bijvoorbeeld eerder de nadruk legt op lichamelijke kracht dan op intermenselijke vaardigheden of verantwoordelijkheid. Daarom moeten vrouwen informatie, begeleiding en/of opleiding krijgen bij loononderhandeling, functieclassificatie en looninschaling.

C'est pourquoi les femmes doivent bénéficier d'information, de suivi et/ou de formation lors des négociations salariales comme au niveau de la classification des fonctions et des barèmes salariaux.


Daarom moet de nadruk er niet op vallen dat een politiek aansprakelijke wordt aangewezen, maar dient er veeleer voor te worden gezorgd dat de Commissie en de nieuwe landen beschikken over nauwkeurige kennis over het ontstaan van specifieke problemen en de vraag waarom deze niet eerder in het proces zijn opgelost.

C'est pourquoi l'important ne devrait pas être de désigner une responsabilité politique mais plutôt de veiller à ce que tant la Commission elle-même que les nouveaux pays sachent exactement de quelle manière les problèmes concrets se sont posés et pourquoi ils n'ont pas été résolus plus tôt.




Anderen hebben gezocht naar : ligt de nadruk daarom eerder     eerder de nadruk     zaken heeft daarom     heeft daarom eerder     nadruk     dringt er daarom     nadruk eerder     bijvoorbeeld eerder     daarom     niet eerder     nadruk daarom eerder     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nadruk daarom eerder' ->

Date index: 2022-12-06
w