Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ligt de nadruk daarom eerder » (Néerlandais → Français) :

Voor wat het federale niveau betreft ligt de nadruk daarom eerder op het repressieve luik van de veiligheid.

En ce qui concerne le niveau fédéral, l’accent réside plutôt sur le volet répressif de la sécurité.


Binnenlandse Zaken heeft daarom eerder de nadruk gelegd op zorgen voor vaste lijnen en beveiligde wifi-toegang voor de organisator en voor de hulpdiensten aanwezig op het evenement.

C'est la raison pour laquelle l'Intérieur a plutôt mis l'accent sur l'installation de lignes fixes et l'accès wifi sécurisé pour l'organisateur et les services de secours présents lors de l'évènement.


17. benadrukt dat de EU-begroting doeltreffend moet worden gebruikt om de prioriteiten en het beleid van de EU vooruit te helpen, en dringt er daarom bij de Commissie op aan dat zij de zorgen over wanbeheer en fraude aanpakt; verzoekt de Commissie stappen te nemen om de bestaande controles te beoordelen en te verbeteren, en om de bureaucratische last waar mogelijk te verlichten; benadrukt dat de Commissie optimaal gebruik van het geld van de belastingbetalers in de EU moet garanderen, en onderstreept dat de nadruk ...[+++]

17. souligne qu'il convient d'utiliser efficacement le budget de l'Union européenne pour faire progresser les priorités et politiques de l'Union et demande, dès lors, à la Commission de se pencher sur les craintes de mauvaise gestion et de fraude; demande à la Commission de prendre des mesures pour évaluer et améliorer les contrôles existants et pour alléger la charge bureaucratique, lorsque c'est possible; souligne que la Commission doit veiller au meilleur usage de l'argent des contribuables de l'Union européenne et qu'il est plus important d'obtenir des résultats que de simplement dépenser les crédits disponibles; demande, dès lors ...[+++]


17. benadrukt dat de EU-begroting doeltreffend moet worden gebruikt om de prioriteiten en het beleid van de EU vooruit te helpen, en dringt er daarom bij de Commissie op aan dat zij de zorgen over wanbeheer en fraude aanpakt; verzoekt de Commissie stappen te nemen om de bestaande controles te beoordelen en te verbeteren, en om de bureaucratische last waar mogelijk te verlichten; benadrukt dat de Commissie optimaal gebruik van het geld van de belastingbetalers in de EU moet garanderen, en onderstreept dat de nadruk ...[+++]

17. souligne qu'il convient d'utiliser efficacement le budget de l'Union européenne pour faire progresser les priorités et politiques de l'Union et demande, dès lors, à la Commission de se pencher sur les craintes de mauvaise gestion et de fraude; demande à la Commission de prendre des mesures pour évaluer et améliorer les contrôles existants et pour alléger la charge bureaucratique, lorsque c'est possible; souligne que la Commission doit veiller au meilleur usage de l'argent des contribuables de l'Union européenne et qu'il est plus important d'obtenir des résultats que de simplement dépenser les crédits disponibles; demande, dès lors ...[+++]


Hier ligt de nadruk op inkomstengenererende infrastructuurprojecten die in een situatie zonder crisis financiering uit externe private bron zouden hebben verkregen (en daarom niet subsidiabel zijn of niet waren opgenomen in de operationele programma's van de structuurfondsen en het Cohesiefonds voor 2007-2013), maar waarvoor onder de huidige omstandigheden geen financiering is te vinden.

L'accent est mis ici sur les projets d'infrastructure générateurs de recettes qui, hors situation de crise, auraient obtenu un financement de sources privées extérieures, ne sont par conséquent pas inclus dans les programmes opérationnels financés par les Fonds structurels et le Fonds de cohésion pour 2007-2013 et ne peuvent pas en bénéficier, mais qui, dans les circonstances actuelles, ne sont pas en mesure de trouver les financements nécessaires.


U. overwegende dat de Europese Raad in zijn conclusies van 27 juni 2014 benadrukte dat het huidige werkloosheidsniveau in de EU onaanvaardbaar hoog is, en daarom een strategische agenda overeengekomen is waarin sterk de nadruk ligt op banen, groei en concurrentievermogen;

U. considérant que le Conseil européen, dans ses conclusions du 27 juin 2014, a souligné que le taux de chômage actuel dans l'Union était inacceptable et qu'il est parvenu à un accord sur un programme stratégique mettant tout particulièrement l'accent sur l'emploi, la croissance et la compétitivité;


U. overwegende dat de Europese Raad in zijn conclusies van 27 juni 2014 benadrukte dat het huidige werkloosheidsniveau in de EU onaanvaardbaar hoog is, en daarom een strategische agenda overeengekomen is waarin sterk de nadruk ligt op banen, groei en concurrentievermogen;

U. considérant que le Conseil européen, dans ses conclusions du 27 juin 2014, a souligné que le taux de chômage actuel dans l'Union était inacceptable et qu'il est parvenu à un accord sur un programme stratégique mettant tout particulièrement l'accent sur l'emploi, la croissance et la compétitivité;


De nadruk ligt eerder op het doeltreffend maken van de bestaande preferenties door de samenwerking toe te spitsen op de voorwaarden voor een ondernemingsvriendelijk beleid, dat de nodige diversificatie van de export naar producten, die onder de preferentiële regeling vallen, moet mogelijk maken.

L'accent est mis davantage sur la nécessité d'accroître l'efficacité des mesures préférentielles existantes en axant la coopération sur la création des conditions nécessaires à l'instauration d'une politique favorisant les entreprises, susceptible de permettre la nécessaire diversification des exportations, dans le sens d'un redéploiement vers les produits qui bénéficient du régime préférentiel.


De nadruk ligt eerder op het doeltreffend maken van de bestaande preferenties door de samenwerking toe te spitsen op de voorwaarden voor een ondernemingsvriendelijk beleid, dat de nodige diversificatie van de export naar producten, die onder de preferentiële regeling vallen, moet mogelijk maken.

L'accent est mis davantage sur la nécessité d'accroître l'efficacité des mesures préférentielles existantes en axant la coopération sur la création des conditions nécessaires à l'instauration d'une politique favorisant les entreprises, susceptible de permettre la nécessaire diversification des exportations, dans le sens d'un redéploiement vers les produits qui bénéficient du régime préférentiel.


In een aantal lidstaten ligt de nadruk eerder op de bevordering van gelijke kansen en de preventie van discriminatie dan op rechtsbijstand aan personen die een klacht indienen.

Dans certains États membres, l'attention porte essentiellement sur la promotion de l'égalité des chances et la prévention de la discrimination plutôt que sur le soutien juridique des plaignants.




D'autres ont cherché : niveau betreft ligt de nadruk daarom eerder     eerder de nadruk     zaken heeft daarom     heeft daarom eerder     dringt     nadruk     dringt er daarom     nadruk eerder     hier ligt     ligt de nadruk     verkregen en daarom     situatie     nadruk ligt     sterk de nadruk     daarom     export     nadruk ligt eerder     aantal lidstaten ligt     ligt de nadruk daarom eerder     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ligt de nadruk daarom eerder' ->

Date index: 2023-08-31
w