Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nadat de uitkeringsaanvraag werd uitgewerkt » (Néerlandais → Français) :

Informatie over gegevens op de datum van de uitkeringsaanvraag kan pas worden overgemaakt nadat de uitkeringsaanvraag werd uitgewerkt, of, voor informatie die opgenomen is in de stromen betreffende de betalingen, nadat de RVA de informatie ontving betreffende de verrichte betalingen.

Les informations relatives aux données à la date de la demande d'allocations ne peuvent être transmises qu'une fois la demande d'allocations traitée ou, pour les informations reprises dans les flux relatifs aux paiements, dès que l'ONEM a reçu les informations sur les paiements effectués.


Nadat bovenvermeld advies werd gevraagd, hebben vijf leden van de bijzondere commissie « Globalisering » een gemeenschappelijk voorstel van advies uitgewerkt (stuk Senaat, nr. 3-1432/2).

Suite à la demande d'avis susmentionnée, cinq membres de la Commission spéciale « Mondialisation » se sont attelés à élaborer une proposition d'avis commune (do c. Sénat nº 3-1432/2).


De tekst van het wetsontwerp werd uitgewerkt nadat verschillende interne en externe adviezen waren ingewonnen bij de federale overheidsdiensten om te proberen een maximale rechtszekerheid te waarborgen.

Le texte du projet de loi a été élaboré après consultation de divers conseillers internes et externes à l'administration fédérale, afin d'essayer de garantir un maximum de sécurité juridique.


Nadat bovenvermeld advies werd gevraagd, hebben vijf leden van de bijzondere commissie « Globalisering » een gemeenschappelijk voorstel van advies uitgewerkt (stuk Senaat, nr. 3-1432/2).

Suite à la demande d'avis susmentionnée, cinq membres de la Commission spéciale « Mondialisation » se sont attelés à élaborer une proposition d'avis commune (do c. Sénat nº 3-1432/2).


De tekst van het wetsontwerp werd uitgewerkt nadat verschillende interne en externe adviezen waren ingewonnen bij de federale overheidsdiensten om te proberen een maximale rechtszekerheid te waarborgen.

Le texte du projet de loi a été élaboré après consultation de divers conseillers internes et externes à l'administration fédérale, afin d'essayer de garantir un maximum de sécurité juridique.


Art. 4. Artikel 42, § 1, van hetzelfde besluit, vervangen bij het koninklijk besluit van 28 februari 2003 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 16 februari 2004, wordt vervangen door de volgende bepaling : " Art. 42. § 1. De werknemer die opnieuw werkloosheidsuitkeringen aanvraagt als volledig werkloze is vrijgesteld van een nieuwe wachttijd en kan opnieuw toegelaten worden tot het stelsel volgens hetwelk hij laatst werd vergoed, indien hij in de loop van de drie jaar die de uitkeringsaanvraag voorafgaan voor ten minste één d ...[+++]

Art. 4. L'article 42, § 1, du même arrêté, remplacé par l'arrêté royal du 28 février 2003 et modifié par l'arrêté royal du 16 février 2004, est remplacé par la disposition suivante : « Art. 42. § 1. Le travailleur qui demande à nouveau les allocations de chômage comme chômeur complet est dispensé d'un nouveau stage et peut être réadmis dans le régime selon lequel il a été indemnisé en dernier lieu, si, pour au moins un jour au cours des trois ans qui précèdent la demande d'allocations, il a: 1° soit bénéficié des allocations de chômage comme chômeur complet; 2° soit bénéficié, comme travailleur à temps partiel, d'une allocation de garantie de revenus qui a été calculée en fonction d'une allocation de référence qui est une allocation de ...[+++]


Overwegende dat in haar eerste advies, de Gemeenteraad van Flémalle de volgende opmerking formuleerde : in de marge van het ontwerp tot herziening van het gewestplan, betreurt de Gemeenteraad van Flémalle het dat een initiatief om een nieuwe afbakening te bepalen voor zone A van het plan inzake blootstelling aan geluidshinder afkomstig van de luchthaven, pas werd ondernomen nadat het ontwerp in kwestie was uitgewerkt op basis van een eerder bepaalde afbakening;

Considérant que dans son premier avis, le conseil communal de Flémalle avait formulé la remarque suivante : en marge du projet de révision du plan de secteur, le conseil communal de Flémalle déplore qu'une initiative visant à fixer une nouvelle délimitation de la zone A du plan d'exposition au bruit de l'aéroport ait été entreprise après que le projet dont question ait été élaboré sur la base d'une délimitation fixée antérieurement;


Dat een wijziging van het Kamerdecreet zich aankondigde en een definitief ontwerp van uitvoeringsbesluit pas kon uitgewerkt worden nadat over de geplande wijzigingen uitsluitsel gegeven werd;

qu'une modification du décret sur les chambres était annoncée et qu'un projet définitif d'arrêté d'exécution ne pouvait être élaboré qu'après avoir fait approuver les modifications envisagées;


- Het is verbazend dat een wet, drie maanden nadat ze unaniem is goedgekeurd in de Kamer en die werd uitgewerkt op basis van een unaniem akkoord tussen de partners uit de ziekenhuiswereld, de studenten en de stagiairs, nu door een staking opnieuw ter discussie staat!

- Je trouve étonnant qu'une grève remette en cause après quelques mois une loi votée à l'unanimité à la Chambre et qui a été élaborée sur la base d'un accord unanime des partenaires du monde hospitalier, du monde étudiant et des stagiaires !




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nadat de uitkeringsaanvraag werd uitgewerkt' ->

Date index: 2022-02-16
w