Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nachtarbeid verboden tussen middernacht » (Néerlandais → Français) :

§ 3 Voor jeugdige werknemers en in geval van toepassing van § 1, derde lid, blijft, nachtarbeid verboden tussen middernacht en vier uur».

§ 3. En ce qui concerne les jeunes travailleurs et en cas d'application du § 1 , alinéa 3, le travail de nuit reste interdit entre minuit et quatre heures».


Behalve afwijkingen bedoeld in de wet en/of de collectieve arbeidsovereenkomsten van het paritair comité waaronder de onderneming ressorteert, is de nachtarbeid verboden : de alternerende leerling van minder dan 16 jaar mag niet tussen 20 uur en 6 uur werken, de alternerende leerling van meer dan 16 jaar mag niet tussen 22 uur en 6 uur werken en de arbeid is verboden tussen middernacht en 4 uur ongeacht de leeftijd van de alternere ...[+++]

Sauf dérogations prévues par la loi et/ou les conventions collectives de travail de la commission paritaire dont ressort l'entreprise, le travail de nuit est interdit : l'apprenant en alternance de moins de 16 ans ne peut pas travailler entre 20 heures et 6 heures, l'apprenant en alternance de plus de 16 ans ne peut pas travailler entre 22 heures et 6 heures, le travail est interdit entre minuit et 4 heures quel que soit l'âge de l'apprenant en alternance.


In ieder geval blijft voor de toepassing van deze derde afwijking nachtarbeid verboden tussen 24 uur (middernacht) en 4 uur.

Dans ce cas, le travail de nuit reste interdit entre 24 heures (minuit) et 4 heures.


a) « nachtarbeid » : alle arbeid, verricht gedurende een tijdruimte van ten minste zeven achtereenvolgende uren, waarin begrepen de periode tussen middernacht en 5 uur 's morgens, vast te stellen door de bevoegde autoriteit na overleg met de meest representatieve werkgevers- en werknemersorganisaties of door middel van collectieve arbeidsovereenkomsten;

a) les termes « travail de nuit » désignent tout travail effectué au cours d'une période d'au moins sept heures consécutives comprenant l'intervalle entre minuit et 5 heures du matin, à déterminer par l'autorité compétente après consultation des organisations les plus représentatives des employeurs et des travailleurs ou par voie de conventions collectives;


In ieder geval blijft voor de toepassing van deze derde afwijking nachtarbeid verboden tussen 24 uur (middernacht) en 4 uur.

Dans ce cas, le travail de nuit reste interdit entre 24 heures (minuit) et 4 heures.


alle arbeid, verricht gedurende een tijdsruimte van tenminste zeven achtereenvolgende uren, waarin begrepen de periode tussen middernacht en vijf uur 's morgens, zoals bepaald in de wet van 3 april 1997 houdende instemming met het verdrag nr 171 betreffende nachtarbeid.

tout travail effectué au cours d'une période d'au moins sept heures consécutives comprenant l'intervalle entre minuit et cinq heures, comme prévu par le loi du 3 avril 1997 portant assentiment de la convention n° 171 concernant le travail de nuit.


De Working Time Regulations verstaan onder "nachtarbeid" "werk gedurende de nacht" en "nacht' wordt in dit verband weer gedefinieerd als een tijdvak van niet minder dan 7 uur dat de periode tussen middernacht en 5.00 uur omvat en vastgelegd is bij collectieve arbeidsovereenkomst of bij ontstentenis hiervan de periode tussen 23.00 uur en 6.00 uur.

Selon la définition des règlements sur le temps de travail, le "travail de nuit" est un "travail effectué de nuit" et la "nuit" est, quant à elle, une période, déterminée par une convention collective applicable en l'espèce, dont la durée n'est pas inférieure à sept heures et qui inclut la période comprise entre minuit et 5 heures; si aucune convention collective applicable ne détermine la période de nuit, celle-ci est la période comprise entre 23 heures et 6 heures.


(b) wanneer punt a) wordt toegepast, blijft arbeid tussen middernacht en 4.00 uur verboden".

(b) En cas d'application du point a), le travail reste interdit entre minuit et quatre heures".


b) Wanneer punt a) wordt toegepast, blijft arbeid tussen middernacht en 4.00 uur verboden.

b) En cas d'application du point a), le travail reste interdit entre minuit et quatre heures.


Ze zijn verboden tussen middernacht en 6 uur 's morgens, in de weekends en op feestdagen alsook tussen 1 juni en 31 augustus.

Ils sont interdits entre minuit et 06 h 00, les week-ends et les jours fériés ainsi que du 1 juin au 31 août.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nachtarbeid verboden tussen middernacht' ->

Date index: 2023-11-10
w