Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "naburige rechten wordt een artikel 76ter ingevoegd " (Nederlands → Frans) :

« Art. 17. ­ In de wet van 30 juni 1994 betreffende het auteursrecht en de naburige rechten wordt een artikel 76ter ingevoegd, luidende :

« Art. 17. ­ À la loi du 30 juin 1994 il est ajouté un article 76ter, rédigé comme suit :


« Art. 17. ­ In de wet van 30 juni 1994 betreffende het auteursrecht en de naburige rechten wordt een artikel 76ter ingevoegd, luidende :

« Art. 17. ­ À la loi du 30 juin 1994 il est ajouté un article 76ter, rédigé comme suit :


« Art. 17. ­ In de wet van 30 juni 1994 betreffende het auteursrecht en de naburige rechten wordt een artikel 76ter ingevoegd, luidende :

« Art. 17. ­ À la loi du 30 juin 1994 il est ajouté un article 76ter, rédigé comme suit :


« Art. 9. ­ In de wet van 30 juni 1994 betreffende het auteursrecht en de naburige rechten wordt een artikel 13bis ingevoegd, luidende :

« Art. 9. ­ Il est inséré Insérer dans la loi du 30 juin 1994 un article 13bis (nouveau), rédigé comme suit :


In de wet van 30 juni 1994 betreffende het auteursrecht en de naburige rechten wordt een artikel 53bis ingevoegd, luidende :

Dans la loi du 30 juin 1994 relative au droit d'auteur et aux droits voisins, il est inséré un article 53bis libellé comme suit :


Het auteursrecht omvat een reeks prerogatieven of exclusieve rechten die zijn omschreven in hoofdstuk 2 (« Auteursrecht ») van titel 5 (met als opschrift : « Auteursrecht en naburige rechten »), inzonderheid in artikel XI. 165.

Le droit d'auteur comprend une série de prérogatives ou droits exclusifs définis dans le chapitre 2 (« Droit d'auteur ») du titre 5 (ce dernier étant intitulé : « Droit d'auteur et droits voisins »), tout spécialement à l'article XI. 165.


Peter LUYPAERS en Hans-Kristof CAREME, advocaten, met kantoor te 3000 Leuven, Justus Lipsiusstraat 24, hebben op 21 februari 2017 de nietigverklaring gevorderd van artikel 1 van het koninklijk besluit van 12 december 2016 tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 april 2014 tot bepaling van de inwerkingtreding van de wet van 19 april 2014 houdende de invoeging van boek XI "Intellectuele eigendom" in het Wetboek van economisch recht en houdende invoeging van bepalinge ...[+++]

PLAYRIGHT, Paul POELMANS et Christiaan PEETERS, ayant élu domicile chez Mes Peter LUYPAERS et Hans-Kristof CAREME, avocats, ayant leur cabinet à 3000 Louvain, Justus Lipsiusstraat 24, ont demandé le 21 février 2017 l'annulation de l'article 1 de l'arrêté royal du 12 décembre 2016 modifiant l'arrêté royal du 19 avril 2014 fixant l'entrée en vigueur de la loi du 19 avril 2014 portant insertion du livre XI, « Propriété intellectuelle » dans le Code de droit économique, et portant insertion des dispositions propres au livre XI dans les livres I, XV et XVII du même Code, et de la loi du 10 avril 2014 portant insertion des dispositions réglant ...[+++]


Artikel 1. De volgrechten bedoeld in artikel 92, § 2, tweede lid, van de wet van 30 juni 1994 betreffende het auteursrecht en de naburige rechten, ingevoegd bij de wet van 4 december 2006, worden door de volgende beheersvennootschappen verdeeld:

Article 1. Les droits de suite visés à l'article 92, § 2, alinéa 2, de la loi du 30 juin 1994 relative au droit d'auteur et aux droits voisins, inséré par la loi du 4 décembre 2006, sont répartis par les sociétés de gestion suivantes:


Gelet op de wet van 30 juni 1994 betreffende het auteursrecht en de naburige rechten, artikel 92, § 2, ingevoegd bij de wet van 4 december 2006;

Vu la loi du 30 juin 1994 relative au droit d'auteur et aux droits voisins, l'article 92, § 2, inséré par la loi du 4 décembre 2006 ;


Dit lid mag er niet toe leiden dat de rechten van de producenten van fonogrammen die op 22 december 2002 niet langer waren beschermd doordat de overeenkomstig artikel 3, lid 2, van Richtlijn 93/98/EEG, in de versie vóór wijziging bij Richtlijn 2001/29/EG van het Europees Parlement en de Raad van 22 mei 2001 betreffende de harmonisatie van bepaalde aspecten van het auteursrecht en de naburige rechten in de informatiemaatschappij ver ...[+++]

Cependant, le présent paragraphe ne peut pas avoir pour effet de protéger à nouveau les droits des producteurs de phonogrammes qui, par expiration de la durée de la protection qui leur était reconnue en vertu de l'article 3, paragraphe 2, de la directive 93/98/CEE dans sa version antérieure à la modification par la directive 2001/29/CE n'étaient plus protégés le 22 décembre 2002.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'naburige rechten wordt een artikel 76ter ingevoegd' ->

Date index: 2021-12-22
w