Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Naburige rechten

Vertaling van "naburige rechten artikel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Controledienst van de vennootschappen voor het beheer van auteursrechten en naburige rechten

Service de contrôle des sociétés de gestion de droits d'auteur et de droits voisins


Groenboek over het auteursrecht en de naburige rechten in de informatiemaatschappij

Livre vert sur le droit d'auteur et les droits voisins dans la société de l'information


Europees Verdrag betreffende vraagstukken inzake auteursrecht en naburige rechten in het kader van de grensoverschrijdende satellietomroep

Convention européenne concernant des questions de droit d'auteur et de droits voisins dans le cadre de la radiodiffusion transfrontière par satellite


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gelet op de wet van 30 juni 1994 betreffende het auteursrecht en de naburige rechten, artikel 92, § 2, ingevoegd bij de wet van 4 december 2006;

Vu la loi du 30 juin 1994 relative au droit d'auteur et aux droits voisins, l'article 92, § 2, inséré par la loi du 4 décembre 2006 ;


Gelet op de wet van 30 juni 1994 betreffende het auteursrecht en de naburige rechten, artikel 42;

Vu la loi du 30 juin 1994 relative au droit d'auteur et aux droits voisins, l'article 42;


Gelet op de wet van 30 juni 1994 betreffende het auteursrecht en de naburige rechten, artikel 42; Op de voordracht van de Minister van Economie, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Algemeen bindend wordt verklaard, de als bijlage overgenomen beslissing van 23 oktober 2015 inzake de billijke vergoeding verschuldigd voor de mededeling van fonogrammen in polyvalente zalen, jeugdhuizen en culturele centra evenals bij gelegenheid van tijdelijke activiteiten binnen en buiten, genomen door de commissie bedoeld in artikel 42 v ...[+++]

Vu la loi du 30 juin 1994 relative au droit d'auteur et aux droits voisins, l'article 42; Sur la proposition du Ministre de l'Economie, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1 . Est rendue obligatoire la décision du 23 octobre 2015, reprise en annexe, relative à la rémunération équitable due pour la communication publique de phonogrammes dans les salles polyvalentes, les maisons de jeunes et les centres culturels, ainsi qu'à l'occasion d'activités temporaires intérieures et extérieures, prise par la commission visée à l'article 42 de la loi du 30 juin 1994 relative au droit d'auteur et aux droits voisins.


Gelet op de wet van 30 juni 1994 betreffende het auteursrecht en de naburige rechten, artikel 42; Op de voordracht van de Minister van Economie, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Algemeen bindend wordt verklaard, de als bijlage overgenomen beslissing van 23 oktober 2015, inzake de billijke vergoeding verschuldigd door uitbatingen die logies aanbieden en/of maaltijden en/of dranken bereiden en/of opdienen, evenals door discotheken/dancings, genomen door de commissie bedoeld in artikel 42 van de wet van 30 juni 1994 be ...[+++]

Vu la loi du 30 juin 1994 relative au droit d'auteur et aux droits voisins, l'article 42; Sur la proposition du Ministre de l'Economie, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1 . Est rendue obligatoire la décision du 23 octobre 2015, reprise en annexe, relative à la rémunération équitable due par les exploitations qui offrent de l'hébergement et/ou préparent et/ou servent des repas et/ou des boissons, ainsi que par les discothèques/dancings, prise par la commission visée à l'article 42 de la loi du 30 juin 1994 relative au droit d'auteur et aux droits voisins.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2. Voor de volgrechten bedoeld in artikel 92, § 2, tweede lid, van de wet van 30 juni 1994 betreffende het auteursrecht en de naburige rechten, te weten de volgrechten met betrekking tot de doorverkopen bij openbare veiling van werken, in de zin van artikel 1 van de wet van 25 juni 1921 tot het innen van een recht op de openbare kunstveilingen, ten bate der kunstenaars, auteurs der verkochte werken, die plaatsvonden voor 2 februari 1999, waarvoor de verschuldigde rechten op 1 november 20 ...[+++]

Art. 2. Pour les droits de suite visés à l'article 92, § 2, alinéa 2, de la loi du 30 juin 1994 sur le droit d'auteur et les droits voisins, à savoir les droits de suite afférents aux reventes publiques d'oeuvres, au sens de l'article 1 de la loi du 25 juin 1921 frappant d'un droit les ventes publiques d'oeuvres d'art, au profit des artistes, auteurs des oeuvres vendues, qui ont eu lieu avant le 2 février 1999 et pour lesquelles, le 1 novembre 2007, les droits dus n'avaient pas encore été payés à l'auteur ou à la société chargée de l ...[+++]


Gelet op de wet van 30 juni 1994 betreffende het auteursrecht en de naburige rechten, artikel 23, § 2, tweede lid, artikel 47, § 2, tweede lid en artikel 63;

Vu la loi du 30 juin 1994 relative au droit d'auteur et aux droits voisins, l'article 23, § 2, alinéa 2, l'article 47, § 2, alinéa 2 et l'article 63;


Art. 4. Onverminderd de coördinatie en samenwerking voorzien in de artikelen 22 tot 26 van de wet, worden de processen-verbaal houdende vaststelling van inbreuken bedoeld bij de artikelen 8, 9 en 10 van de wet, evenals bij artikel 80 van de wet van 30 juni 1994 betreffende het auteursrecht en de naburige rechten, artikel 13 van de wet van 31 augustus 1998 houdende omzetting in Belgisch recht van de europese richtlijn van 11 maart 1996 betreffende de rechtsbescherming van de databanken, en art ...[+++]

Art. 4. Sans préjudice de la coordination et de la collaboration prévues aux articles 22 à 26 de la loi, les procès-verbaux constatant des infractions visées aux articles 8, 9 et 10 de la loi, ainsi qu'à l'article 80 de la loi du 30 juin 1994 relative au droit d'auteur et aux droits voisins, à l'article 13 de la loi du 31 août 1998 transposant en droit belge la directive européenne du 11 mars 1996 concernant la protection juridique des bases de données, et à l'article 10 de la loi du 30 juin 1994 transposant en droit belge la directive européenne du 14 mai 1991 concernant la protection juridique des programmes d'ordinateurs, sont transm ...[+++]


Dit lid mag er niet toe leiden dat de rechten van de producenten van fonogrammen die op 22 december 2002 niet langer waren beschermd doordat de overeenkomstig artikel 3, lid 2, van Richtlijn 93/98/EEG, in de versie vóór wijziging bij Richtlijn 2001/29/EG van het Europees Parlement en de Raad van 22 mei 2001 betreffende de harmonisatie van bepaalde aspecten van het auteursrecht en de naburige rechten in de informatiemaatschappij ver ...[+++]

Cependant, le présent paragraphe ne peut pas avoir pour effet de protéger à nouveau les droits des producteurs de phonogrammes qui, par expiration de la durée de la protection qui leur était reconnue en vertu de l'article 3, paragraphe 2, de la directive 93/98/CEE dans sa version antérieure à la modification par la directive 2001/29/CE n'étaient plus protégés le 22 décembre 2002.


Ingevolge Richtlijn 93/98/EEG van de Raad duurt de bescherming van auteursrechten 70 jaar na de dood van de auteur (of 70 jaar nadat een anoniem werk op geoorloofde wijze voor het publiek toegankelijk is gemaakt) en 50 jaar na ingang van de termijn voor naburige rechten (artikel 1).

Aux termes de la directive 93/98/CEE du Conseil, la durée de la protection des droits d'auteur est de soixante-dix ans après la mort de l'auteur (ou soixante-dix ans après qu'une oeuvre anonyme a été licitement rendue accessible au public) et de cinquante ans pour les droits voisins après le fait générateur (article 1).


[56] Richtlijn 93/83/EEG van de Raad van 27 september 1993 tot coördinatie van bepaalde voorschriften betreffende het auteursrecht en naburige rechten op het gebied van de satellietomroep en de doorgifte via de kabel, PB L 248, O6.10.1993 ; Verslag van de Europese Commissie over de toepassing van Richtlijn 93/83/EEG van de Raad van 27 september 1993 tot coördinatie van bepaalde voorschriften betreffende het auteursrecht en naburige rechten op het gebi ...[+++]

[56] Directive 93/83/CEE du Conseil, du 27 septembre 1993, relative à la coordination de certaines règles du droit d'auteur et des droits voisins du droit d'auteur applicables à la radiodiffusion par satellite et à la retransmission par câble, JOCE L 248, O6.10.1993 ; Rapport de la Commission européenne sur l'application de la Directive 93/83/CEE du Conseil relative à la coordination de certaines règles du droit d'auteur et des droits voisins du droit d'auteur applicables à la radiodiffusion par satellite et à la retransmission par câble, COM (2002) 430 final; 27 juillet 2002; Directive 98/84/CE du Parlement européen et du Conseil, du 20 novembre 1998, sur la protection juridique des services d'accès conditionnel et des services à accès ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : naburige rechten     naburige rechten artikel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'naburige rechten artikel' ->

Date index: 2025-09-25
w