Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «morgen wel over » (Néerlandais → Français) :

Het Centrum voor gelijkheid van kansen en racismebestrijding biedt niet dezelfde waarborgen inzake onafhankelijkheid : ik zie een procureur nog geen vrije tribunes publiceren in De Morgen samen met een SP-Europarlementslid over de Brugse gemeentepolitiek, zoals de directeur van het CGKR wél gedaan heeft.

Le Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme n'offre pas les mêmes garanties d'indépendance. On ne peut pas imaginer un procureur qui publierait, dans le journal De Morgen , des tribunes libres sur la politique communale brugeoise, avec un europarlementaire SP, comme l'a bel et bien fait le directeur dudit centre.


Aangezien de Europese burger nog wel het allermeest inzit over de vraag of hij morgen nog wel werk heeft, denk ik dat de Europa 2020-strategie alleen een succes kan worden als gezorgd wordt voor een sociaal Europa.

La principale préoccupation des citoyens européens étant toujours la sécurité de l’emploi, je pense que le seul moyen que la stratégie «Europe 2020» soit une réussite est de faire de l’Europe sociale une réalité.


De bijeenkomst die morgen in Gaza zou worden gehouden tussen president Abbas en minister-president Olmert, is helaas afgelast. De leiders van de G8 zullen zich in ieder geval morgen wel over het Palestijns-Israëlische conflict buigen, net zoals dat ook al is gebeurd tijdens de bijeenkomst van de ministers van Buitenlandse Zaken van de G8.

La réunion prévue à Gaza demain entre le président Abbas et le Premier ministre Olmert a malheureusement été annulée, mais, au moins, les dirigeants du G8 aborderont demain la question du conflit israélo-palestinien, comme nous l’avons fait à l’occasion de la réunion des ministres des affaires étrangères du G8.


De kwestie die we vandaag bespreken en waar we morgen over stemmen is niet per se een kwestie van links of rechts. We hebben wel dat soort debatten in dit huis, maar nu zijn we het meer oneens over de vraag welke instrumenten ons doel bereiken.

La question dont nous débattons aujourd'hui et que nous mettrons aux voix demain n'est pas nécessairement une affaire de droite ou de gauche – même s'il est vrai que ce genre de débats se pose également à nous dans cette Assemblée –, mais il s'agit plutôt d'un litige au sujet des instruments qui nous permettront d'atteindre notre objectif.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik ben heel blij dat we vanavond over het uitstekende verslag van mevrouw Ždanoka discussiëren. Ik wil u er echter wel op wijzen dat we morgen een debat zullen voeren over een resolutie inzake het toenemend racistisch en homofoob geweld in Europa.

- (EN) Monsieur le Président, je suis véritablement ravie que nous discutions de l’excellent rapport de Mme Ždanoka ce soir, mais je voudrais vous rappeler que demain, nous discuterons d’une résolution sur le racisme endémique et la violence homophobe en Europe.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, ik heb waardering voor de verklaringen van de Raad en de Commissie, maar ik wil wel meteen zeggen dat de gezamenlijke ontwerpresolutie waar morgen over gestemd zal worden, een paragraaf bevat die ik onaanvaardbaar acht. In die paragraaf wordt de rol erkend van Oezbekistan in de strijd tegen het internationaal terrorisme.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, bien que j’aie soutenu la déclaration du Conseil et de la Commission, je voudrais signaler sans préambule que, dans la proposition de résolution commune qui sera mise aux voix demain, j’ai découvert un paragraphe inacceptable reconnaissant le rôle joué par l’Ouzbékistan dans la lutte contre le terrorisme international.


Wat men beoogt, heeft niet veel te maken met respect voor de assemblees, vooral omdat ze rechtstreeks betrokken zijn. Ik zie niet in waarom de Kamer morgen zou moeten kunnen beslissen over de werking en de financiering van de Senaat, noch over wat onze assemblee wel of niet mag doen.

Je ne vois pas pourquoi la Chambre devrait demain pouvoir décider du fonctionnement et du financement du Sénat, ni de ce que notre assemblée peut faire ou ne pas faire.


Het is wel hard werken om het tempo hoog te houden. Ik hoop dat morgen een beslissing valt aan Vlaamse kant en hopelijk de komende dagen of weken ook aan Waalse kant over de sites waar gebouwd kan worden.

J'espère que la décision interviendra demain pour la Flandre et que l'on procédera dans les jours ou les semaines à venir au choix des sites en Wallonie.


Hoewel de Senaat geen zeggenschap heeft over de begroting, moet hij wel aandacht hebben voor het economisch en sociaal beleid dat morgen zal voortvloeien uit de budgettaire keuzes van vandaag.

Je répète que le Sénat n'a pas la maîtrise de la fonction budgétaire, loin de là, mais il doit être attentif à la définition des politiques économiques et sociales, de ces politiques qui traduiront demain les options budgétaires d'aujourd'hui.




D'autres ont cherché : morgen     sp-europarlementslid over     hij morgen     nog wel werk     allermeest inzit over     ieder geval morgen wel over     waar we morgen     vraag     morgen over     we morgen     heel     vanavond over     ontwerpresolutie waar morgen     waar morgen over     kamer morgen     heeft niet veel     beslissen over     hoop dat morgen     waalse kant over     beleid dat morgen     hoewel     zeggenschap heeft over     morgen wel over     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'morgen wel over' ->

Date index: 2024-04-13
w