Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waar morgen over » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Raadgevend Comité voor in crisissituaties te nemen maatregelen op de markt voor het goederenvervoer over de weg en voor de toepassing van de wetgeving betreffende de voorwaarden waaronder vervoersondernemers worden toegelaten tot het binnenlands goederenvervoer over de weg in een lidstaat waar zij niet gevestigd zijn (cabotage)

Comité consultatif pour les mesures à prendre en cas de crise dans le marché des transports de marchandises par route et pour l'application de la législation relative aux conditions de l'admission des transporteurs non-résidents aux transports nationaux de marchandises par route dans un Etat membre (cabotage)


Raadgevend Comité inzake de voorwaarden waaronder vervoersondernemers worden toegelaten tot binnenlands personenvervoer over de weg in een lidstaat waar zij niet gevestigd zijn

Comité consultatif des conditions de l'admission des transporteurs non résidents aux transports nationaux de voyageurs par route dans un Etat membre | Comité consultatif pour l'application de la législation relative aux conditions de l'admission des transporteurs non résidents aux transports nationaux par route dans un Etat membre


Raadgevend Comité inzake de voorwaarden waaronder vervoersondernemers worden toegelaten tot binnenlands personenvervoer over de weg in een lidstaat waar zij niet gevestigd zijn (cabotage)

Comité consultatif pour les conditions de l'admission des transporteurs non résidents aux transports nationaux de voyageurs par route dans un État membre (cabotage)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik vind dat we, als de Raad het standpunt van het Parlement, dat wil zeggen het standpunt van de Commissie juridische zaken, waar morgen over gestemd wordt, niet kan onderschrijven, zoals we gevraagd hebben, over moeten gaan tot de tweede lezing.

Je pense que, si le Conseil n’est pas en mesure d’accepter le point de vue du Parlement, autrement dit celui de la commission des affaires juridiques - qui sera soumis au vote demain - comme nous lui avons demandé de le faire, nous devrons alors aller en deuxième lecture.


Ik denk dat het Europees Parlement erin is geslaagd om in het document waar morgen over gestemd gaat worden een gulden middenweg te vinden en te verdedigen door het aantal vliegvelden vast te stellen dat moet worden onderworpen aan controles.

Je pense qu’à travers le document sur lequel nous voterons demain, le Parlement européen est parvenu à trouver et à défendre un juste milieu dans la définition du nombre d’aéroports qui devront faire l’objet d’un contrôle.


Morgen zal de Europese Commissie het startsein geven voor het Europese netwerk voor plattelandsontwikkeling tijdens een conferentie over plattelandsontwikkeling in Cyprus waar tal van hooggeplaatste personen aan deelnemen.

La Commission européenne lancera demain le réseau européen de développement rural dans le cadre de la grande conférence qu'elle organise à Chypre sur le thème du développement rural.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, ik heb waardering voor de verklaringen van de Raad en de Commissie, maar ik wil wel meteen zeggen dat de gezamenlijke ontwerpresolutie waar morgen over gestemd zal worden, een paragraaf bevat die ik onaanvaardbaar acht. In die paragraaf wordt de rol erkend van Oezbekistan in de strijd tegen het internationaal terrorisme.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, bien que j’aie soutenu la déclaration du Conseil et de la Commission, je voudrais signaler sans préambule que, dans la proposition de résolution commune qui sera mise aux voix demain, j’ai découvert un paragraphe inacceptable reconnaissant le rôle joué par l’Ouzbékistan dans la lutte contre le terrorisme international.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik hoop dat het Parlement met de ontwerpresolutie van de heer Pirker – waar morgen over wordt gestemd – een beslissende impuls kan geven aan dit ambitieuze, veeleisende en urgente actieprogramma voor de controle van de buitengrenzen van de Europese Unie, met als doel de binnenlandse veiligheid van alle lidstaten te vergroten.

J’espère qu’avec la proposition de résolution de M. Hubert Pirker, qui sera votée ici demain, le Parlement pourra donner une impulsion décisive à ce programme d’action ambitieux, exigeant et urgent, pour le contrôle de la frontière extérieure de l’Union européenne au nom du renforcement de la sécurité intérieure de tous les États membres.


(10) Het Jean-Monnethuis en het Robert-Schumanhuis bieden ontmoetingsplaatsen voor de burgers van Europa en gelegenheid om de eerste acties en actoren van de opbouw van Europa te ontdekken, in een omgeving waar twee van de grondleggers van Europa gewoond en gewerkt hebben, en verstrekken informatie over het Europa van vandaag en van morgen. Deze organisaties streven daarmee een doel van algemeen Europees belang na.

(10) Les Maisons de Jean Monnet et de Robert Schuman sont des lieux de rencontre entre citoyens, qui visent à faire connaître les initiateurs et les toutes premières étapes de la construction européenne dans les cadres où ont vécu et travaillé deux des pères fondateurs de l'Europe, ainsi qu'à informer sur l'Europe d'aujourd'hui et de demain. Ces organismes poursuivent ainsi un but d'intérêt général européen.


(10) Het Jean-Monnethuis en het Robert-Schumanhuis bieden ontmoetingsplaatsen voor de burgers van Europa en gelegenheid om de eerste acties en actoren van de opbouw van Europa te ontdekken, in een omgeving waar twee van de grondleggers van Europa gewoond en gewerkt hebben, en verstrekken informatie over het Europa van vandaag en van morgen. Deze organisaties streven daarmee een doel van algemeen Europees belang na.

(10) Les Maisons de Jean Monnet et de Robert Schuman sont des lieux de rencontre entre citoyens, qui visent à faire connaître les initiateurs et les toutes premières étapes de la construction européenne dans les cadres où ont vécu et travaillé deux des pères fondateurs de l'Europe, ainsi qu'à informer sur l'Europe d'aujourd'hui et de demain. Ces organismes poursuivent ainsi un but d'intérêt général européen.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik denk dat de stemming van morgen zo belangrijk is, dat ik de commissaris wil vragen of zij misschien nog twee dingen kan verduidelijken, zodat wij morgen weten waar we over stemmen.

- (DE) Monsieur le Président, le vote de demain est à mon sens d’une telle importance que je demande à la commissaire d’apporter deux clarifications supplémentaires afin que nous sachions demain sur quoi nous votons.


Het is wel hard werken om het tempo hoog te houden. Ik hoop dat morgen een beslissing valt aan Vlaamse kant en hopelijk de komende dagen of weken ook aan Waalse kant over de sites waar gebouwd kan worden.

J'espère que la décision interviendra demain pour la Flandre et que l'on procédera dans les jours ou les semaines à venir au choix des sites en Wallonie.


Zelfs als u dit morgen als een formaliteit zou voorstellen waar alle ministers van de federale regering achter staan, zou ik nog niet helemaal gerust zijn over het verloop en het vervolg van dit dossier.

Même si, demain, vous présentiez cela comme une formalité à laquelle viendraient s'associer tous les ministres du gouvernement fédéral, je ne serais pas du tout rassurée quant à l'évolution et à la suite que prendrait ce dossier.




D'autres ont cherché : waar morgen over     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar morgen over' ->

Date index: 2021-02-22
w