Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mondialisering bijzondere aandacht vergt wegens » (Néerlandais → Français) :

Zo kan de regering beslissen dat het wetenschapsbeleid of de duurzame ontwikkeling bijzondere aandacht vergt.

Ainsi, le gouvernement peut décider que la politique scientifique ou le développement durable nécessite une attention particulière.


In dat verband zal, rekening houdend met de uitdagingen van de mondialisering, bijzondere aandacht moeten uitgaan naar de externe dimensie van het concurrentievermogen.

Dans ce contexte, et compte tenu des défis posés par la mondialisation, une attention particulière devra être portée à la dimension extérieure de la compétitivité.


Bijzondere aandacht vergt artikel 30 van het voorstel.

L'article 30 de la proposition mérite une attention particulière.


In dat verband zal, rekening houdend met de uitdagingen van de mondialisering, bijzondere aandacht moeten uitgaan naar de externe dimensie van het concurrentievermogen.

Dans ce contexte, et compte tenu des défis posés par la mondialisation, une attention particulière devra être portée à la dimension extérieure de la compétitivité.


Bijzondere aandacht vergt artikel 30 van het voorstel.

L'article 30 de la proposition mérite une attention particulière.


Voorwaarden om een eventueel risico te beperken : - het verstoren van de gevolgde dieren zal tot het strikte minimum worden beperkt; - bij het afwijken van de paden en wegen geopend voor het publiek moet bijzondere aandacht worden besteed om elke vorm van beschadiging aan de vegetatie tot het strikte minimum te beperken.

Conditions afin de minimiser un risque éventuel : - la perturbation des animaux suivis sera limitée au strict minimum; - lors de la sortie des routes et chemins ouverts au public, une attention particulière sera apportée à réduire au strict minimum toute forme de dégât à la végétation.


De vrijgave van de lichamen van de overledenen vergt wegens het bijzondere statuut van de bewoners enige tijd opdat de juiste, juridische procedure wordt gevolgd.

La délivrance des corps des défunts prend un peu de temps à cause du statut particulier des habitants afin que la bonne procédure juridique soit suivie.


In de huidige context verdient die problematiek bijzondere aandacht en vergt ze een visie op korte, middellange en lange termijn.

Dans le contexte actuel, cette problématique est au coeur du débat et nécessite une vision à court, moyen et long terme.


Dit zijn namelijk : de arbeiders die verantwoordelijk zijn voor het bereiden en het samenstellen van de mengsels, voor het bedienen van de tot dit doel gebruikte toestellen (meng-, zeef-, droogmolens, kneedtoestellen, betonmolens, betoncentrales, enz.); de samenstellers van de wapeningen; de verantwoordelijken voor de triltafels, trilmachines, persen en andere gelijkaardige productietoestellen, voor het vervaardigen en afwerken van gegoten stukken uit beton of uit hersamengestelde steen, voor het vormgieten en het persen van cementtegels en tegels uit marmermozaïek, voor het vormgieten van speciale stukken in marmeragglomeraten (traptreden, vensterbanken, enz.), voor het werk aan de zogenaamde automatische persen en aan de slijp- en polij ...[+++]

Ce sont notamment : les ouvriers responsables à la préparation et à la confection des mélanges, au service des appareils utilisés à cet effet (mélangeurs, tamiseurs, sécheurs, malaxeurs, bétonnières, centrales à béton, etc.); les confectionneurs d'armatures; les responsables aux tables vibrantes, machines à vibrer, presses et autres appareils similaires de production, à la fabrication et au finissage de toutes pièces moulées en béton ou en pierres reconstituées, au moulage et au pressage des carreaux de ciment et de mosaïque de marbre, au moulage de pièces spéciales en agglomérés de marbre (marches d'escaliers, tablettes de fenêtres, etc.) au travail sans conduite de presses dites automatiques et des polisseuses gréseuses, au masticage, a ...[+++]


M. overwegende dat in de nieuwe lidstaten de diensten bijzonder schaars zijn, met een gemiddeld werkgelegenheidsaanbod dat nog lager ligt dan het laagste percentage van de lidstaten van de EU, waarbij de aanpassing van deze sector aan de behoeften van de mondialisering bijzondere aandacht vergt wegens de bijzonder gecompliceerde problemen die deze landen ondervinden,

M. considérant que, dans les nouveaux États membres, le secteur des services se présente comme un secteur particulièrement chétif, avec une moyenne d'offres d'emplois qui est même inférieure au taux le plus bas des États membres de l'Union européenne, et compte tenu du fait que l'adaptation de ce secteur aux besoins de la mondialisation demande une attention toute particulière en raison des problèmes structurels spécifiques que connaissent ces pays,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mondialisering bijzondere aandacht vergt wegens' ->

Date index: 2024-02-03
w