Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "problematiek bijzondere aandacht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bijzondere aandacht schenken aan de minst ontwikkelde landen

accorder une attention particulière aux pays les moins développés


EU-strategie inzake terrorismebestrijding en buitenlandse strijders | Syrië en Irak: strategie inzake terrorismebestrijding en buitenlandse strijders | terrorismebestrijdingsstrategie inzake Syrië en Irak, met bijzondere aandacht voor buitenlandse strijders

stratégie de l'UE concernant la lutte contre le terrorisme et les combattants étrangers | stratégie de lutte contre le terrorisme en ce qui concerne la Syrie et l'Iraq, notamment dans le cadre de la problématique des combattants étrangers | Syrie et Iraq: stratégie concernant la lutte contre le terrorisme et les combattants étrangers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de huidige context verdient die problematiek bijzondere aandacht en vergt ze een visie op korte, middellange en lange termijn.

Dans le contexte actuel, cette problématique est au coeur du débat et nécessite une vision à court, moyen et long terme.


Met betrekking tot het amendement antwoordt de minister dat de daarin behandelde problematiek bijzondere aandacht verdient.

Le ministre répond, à propos de l'amendement, que la problématique qu'il soulève mérite une attention particulière.


Als federaal minister van Landbouw hebt u mij verzekerd dat u een bijzondere aandacht hebt voor de problematiek van de pesticiden en dat er op het Belgische niveau uitsluitend vergunningen worden toegestaan na een grondig onderzoek van de risico's voor mens en milieu.

En tant que ministre fédéral de l'Agriculture, vous m'assuriez être très attentif à la problématique des pesticides et veiller à ce que les autorisations délivrées au niveau belge ne le soient qu'après une étude approfondie des risques pour la santé humaine et l'environnement.


Ik kan u verzekeren dat België tijdens zijn lidmaatschap van de Mensenrechtenraad bijzondere aandacht zal besteden aan deze problematiek.

Je peux vous assurer que la Belgique accordera une attention particulière à cette problématique durant son mandat au Conseil des Droits de l'Homme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dit NAP is er dan ook bijzondere aandacht voor de situatie van migranten die slachtoffer zijn van alle vormen van gendergerelateerd geweld. Verschillende maatregelen hebben specifiek betrekking op deze problematiek. Ik wil er bijvoorbeeld op wijzen dat er begin volgend jaar een brochure zal worden verspreid om migranten te informeren over hun rechten en de stappen die ze kunnen ondernemen om zich te beschermen tegen partnergeweld.

Les migrantes sont l'un des points d'attention de ce PAN et différentes mesures ont spécifiquement trait à cette problématique. j'aimerais par exemple souligner que début de l'année prochaine, une brochure sera diffusée afin d'informer les migrantes de leurs droits et des démarches qu'elles peuvent entreprendre pour se protéger contre la violence conjugale.


Deze bezoeken laten toe in te schatten waar nog opvang- en behandelingsmogelijkheid bestaat, met bijzondere aandacht voor doelgroepen met een specifieke problematiek.

Ces visites m'ont permis d'évaluer les possibilités d'accueil et de traitement disponibles, en accordant une attention particulière aux groupes cibles qui sont confrontés à une problématique spécifique.


3. via onze permanente vertegenwoordiger van de Verenigde Naties in Genève uiting te geven aan haar bezorgdheid over de mensenrechtensituatie in Colombia tijdens het periodiek universeel onderzoek van de Raad voor de Mensenrechten van de Verenigde Naties (van 1 tot 12 december 2008), er voorts bij het secretariaat-generaal van de Verenigde Naties voor te pleiten dat in Colombia opnieuw een speciale VN-vertegenwoordiger wordt aangesteld, en in dat raam bijzondere aandacht te besteden aan de problematiek van het seksueel geweld jegens vrouwen en aan de prob ...[+++]

3. de faire part de ses préoccupations sur la situation des droits de l'homme en Colombie, par la voix de notre représentant permanent de l'ONU à Genève, lors de l'examen périodique universel du Conseil des droits de l'homme de l'ONU (du 1 au 12 décembre 2008), ainsi que de plaider auprès du Secrétaire général de l'ONU pour la remise en place d'un représentant spécial de l'ONU en Colombie. Dans ce cadre, d'accorder une attention particulière à la problématique des violences sexuelles faites aux femmes et à la problématique des enfants soldats;


Ik zal tijdens de Raad van de Europese ministers bijzondere aandacht schenken aan die problematiek.

Je serai particulièrement attentive à cette problématique lors du Conseil des ministres européens.


De doelstellingen van deze nieuwe Omzendbrief zijn: (1) doeltreffendere identificatie en registratie van feiten van discriminatie en haatdelicten; (2) sensibilisering van parketmagistraten, magistraten van het arbeidsauditoraat en de politie voor de problematiek en de huidige wetgeving; (3) doeltreffendere sturing voor de magistraten en politieagenten op het terrein bij de opsporing en vervolging van de betrokken misdrijven; (4) verbetering van de samenwerking en de wederzijdse uitwisseling tussen de gerechtelijke actoren, de politieagenten en het CGKR en het IGVM; (5) bijzondere ...[+++]

Les objectifs de cette nouvelle Circulaire sont les suivants: (1) identification et enregistrement plus efficaces des faits de discrimination et des délits de haine; (2) sensibilisation des magistrats du parquet, de l’auditorat du travail, et de la police à la problématique et à la législation actuelle; (3) orientation plus efficace dans la recherche et la poursuite des infractions concernées pour les magistrats et les policiers sur le terrain; (4) amélioration de la collaboration et de l’échange réciproque entre les acteurs judiciaires et policiers et le CECLR et l’IEFH ; (5) une attention particulière sera portée à la recherche des ...[+++]


Vanzelfsprekend besteedt de commissie in haar werkzaamheden een bijzondere aandacht aan de rol van de vrouwen in de problematiek van de vergrijzing, zowel op economisch vlak - bijvoorbeeld de activiteitsgraad - als op sociaal vlak - aard en hoogte van de ontvangen uitkeringen, problematiek van de armoede, enzovoort.

Comme il va de soi, le comité a accordé dans ses travaux une attention particulière à la place des femmes dans la problématique du vieillissement, tant au niveau économique - taux d'activité par exemple - que social - type et niveau des allocations perçues, problème de pauvreté, etc.




Anderen hebben gezocht naar : problematiek bijzondere aandacht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'problematiek bijzondere aandacht' ->

Date index: 2024-11-25
w