Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mondelinge vraag b6-0485 2008 » (Néerlandais → Français) :

(2) Mondelinge vraag van senator Marie-Hélène Crombé-Berton aan de minister van Ambtenarenzaken en Overheidsbedrijven over « de machtiging die treinbegeleiders moet worden verleend om een antiagressiespray te dragen » (nr. 4-377), plenaire vergadering van de Senaat van 2 juni 2008 en mondelinge vraag van senator Marie-Hélène Crombé-Berton aan de minister van Ambtenarenzaken en Overheidsbedrijven over « de straffen opgelegd aan personen die gewelddaden plegen op de trein » (nr. 4-437), plenaire vergadering van de S ...[+++]

(2) Question orale de la sénatrice Marie-Hélène Crombé-Berton à la ministre de la Fonction publique et des Entreprises publiques sur « l'autorisation pour les accompagnateurs de train de se munir d'un spray anti-agression » (no 4-377), séance plénière du Sénat du 2 juin 2008 et question orale de la sénatrice Marie-Hélène Crombé-Berton à la ministre de la Fonction publique et des Entreprises publiques sur « les sanctions à l'encontre des personnes auteurs d'actes de violence dans les trains » (no 4-437), séance plénière du Sénat du 6 novembre 2008.


(2) Mondelinge vraag van senator Marie-Hélène Crombé-Berton aan de minister van Ambtenarenzaken en Overheidsbedrijven over « de machtiging die treinbegeleiders moet worden verleend om een antiagressiespray te dragen » (nr. 4-377), plenaire vergadering van de Senaat van 2 juni 2008 en mondelinge vraag van senator Marie-Hélène Crombé-Berton aan de minister van Ambtenarenzaken en Overheidsbedrijven over « de straffen opgelegd aan personen die gewelddaden plegen op de trein » (nr. 4-437), plenaire vergadering van de S ...[+++]

(2) Question orale de la sénatrice Marie-Hélène Crombé-Berton à la ministre de la Fonction publique et des Entreprises publiques sur « l'autorisation pour les accompagnateurs de train de se munir d'un spray anti-agression » (no 4-377), séance plénière du Sénat du 2 juin 2008 et question orale de la sénatrice Marie-Hélène Crombé-Berton à la ministre de la Fonction publique et des Entreprises publiques sur « les sanctions à l'encontre des personnes auteurs d'actes de violence dans les trains » (no 4-437), séance plénière du Sénat du 6 novembre 2008.


Deze situatie, die op 6 november 2008 reeds werd aangeklaagd in een mondelinge vraag die één van de indieners van dit voorstel had gericht aan de minister voor Ondernemen en Vereenvoudigen (mondelinge vraag nr. 4-438), is ook nu nog heel actueel.

Cette situation, qui avait déjà été dénoncée le 6 novembre 2008 dans une question orale adressée par l'un des auteurs de la présente proposition au ministre pour l'Entreprise et la Simplification (question orale nº 4-438), est aujourd'hui encore particulièrement d'actualité.


Een tijdje geleden stelden we een mondelinge vraag aan uw voorganger over de beruchte " no go-zones " in Brussel, " gekleurde" wijken waar de politie nog amper kan of durft te patrouillleren (mondelinge vraag nr. 4-450, Handelingen nr. 4-47 van 6 november 2008, blz. 35).

Voici quelque temps, j'ai posé à votre prédécesseur une question orale relative aux zones no go mal famées à Bruxelles, des quartiers “colorés” où la police peut ou ose encore à peine patrouiller (question orale n°4-450, annales n°4-47 du 6 novembre 2008, p. 35).


Op 11 december 2008 heb ik u in de plenaire vergadering een vraag gesteld over de evaluatie van de drie projecten betreffende medische regulatie in de centra van het eenvormig oproepstelsel in Brugge, Brussel en Charleroi (mondelinge vraag nr. 4-528, Handelingen nr. 4-52 van 11 december 2008, blz. 27).

En date du 11 décembre 2008, je vous interrogeais en séance plénière concernant l'évaluation des trois expériences de régulation médicale dans les centres de système d'appels unifiés à Bruges, Bruxelles et Charleroi (question orale n° 4-528, Annales n° 4-52 du 11 décembre 2008, p. 27).


– onder verwijzing naar zijn mondelinge vraag B6-0485/2008 aan de Raad,

– vu sa question orale B6 - 0485/2008 au Conseil,


onder verwijzing naar zijn mondelinge vraag B6-0492/2008 aan de Raad,

– vu sa question orale B6-0492/2008 au Conseil,


- de mondelinge vraag (O-0133/2008) van Gérard Deprez, namens de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken, over de in 2008 geboekte vooruitgang in de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid (RVVR) (B6-0494/2008)

- la question de par M. Deprez, au nom de la commission LIBE, à la Commission: Évolution en 2008 de l’espace européen de liberté, de sécurité et de justice (O-0133/2008 - B6-0494/2008).


- de mondelinge vraag (O-0128/2008) van Gérard Deprez aan de Raad over de in 2008 geboekte vooruitgang op het gebied van de Europese ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid (RVVR) (B6-0489/2008),

- la question orale de M. Deprez, au nom de la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures, au Conseil: Évolution en 2008 de l’espace européen de liberté, de sécurité et de justice (O-0128/2008 – B6-0489/2008),


- Aan de orde is de mondelinge vraag (B6-0481/2008) van Angelika Beer, namens de Verts/ALE-Fractie, Ana Maria Gomes, namens de PSE-Fractie, Annemie Neyts-Uyttebroeck en Elizabeth Lynne, namens de ALDE-Fractie, Ģirts Valdis Kristovskis, namens de UEN-Fractie, Tobias Pflüger en Gabriele Zimmer, namens de GUE/NGL-Fractie, en Stefano Zappalà, namens de PPE-DE-Fractie (O-0110/2008/rev1), aan de Raad: Noodzaak tot inwerkingtreding van het Verdrag inzake clustermunitie voor eind 2008.

– L’ordre du jour appelle le débat sur la question orale au Conseil sur la nécessité de l’entrée en vigueur de la Convention sur les armes à sous-munitions avant fin 2008, d’Angelika Beer, au nom du groupe des Verts/ALE, Ana Maria Gomes, au nom du groupe PSE, Annemie Neyts-Uyttebroeck et Elizabeth Lynne, au nom du groupe ALDE, Ģirts Valdis Kristovskis, au nom du groupe UEN, Tobias Pflüger et Gabriele Zimmer, au nom du groupe GUE/NGL, et Stefano Zappalà, au nom du groupe PPE-DE (O-0110/2008/rév. 1 - B6-0481/2008).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mondelinge vraag b6-0485 2008' ->

Date index: 2021-05-03
w