Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "momenteel geen echte bewijzen " (Nederlands → Frans) :

Uit het onderzoek blijkt dat er momenteel geen echte bewijzen bestaan dat er een verhoogd risico bestaat op een HIV-infectie als mannen die seks hebben met mannen, bloed doneren.

Il ressort de l'étude qu'il n'existe actuellement aucune preuve tangible d'un risque accru d'infection VIH lorsque des hommes qui ont des relations homosexuelles donnent leur sang.


De voorbije twee jaar 2012 en 2013 stelde het Toezicht van de sociale wetten, op basis van klachten of meldingen jaarlijks dertig onderzoeken in naar discriminatie die slechts in de helft ervan vage vermoedens van discriminatie opleverden doch meestal geen echte bewijzen van discriminatie op de werkvloer.

Au cours des deux dernières années 2012 et 2013, le Contrôle des lois sociales, a effectué, sur base de plaintes ou de signalements, 30 enquêtes par an sur la discrimination.


­ Er is momenteel geen echt debat in termen van resultaten of over de na te streven prioriteiten.

­ Il n'y a actuellement aucun véritable débat en termes de résultats sur les objectifs prioritaires à atteindre.


­ Er is momenteel geen echt debat in termen van resultaten of over de na te streven prioriteiten.

­ Il n'y a actuellement aucun véritable débat en termes de résultats sur les objectifs prioritaires à atteindre.


Een bestek wordt momenteel opgemaakt. b) Er bestaat geen echt kadaster maar dat neemt niet weg dat het exacte aantal, de plaats van inplanting en de eigendom van de defibrillatoren van de regionale logistieke afdelingen van de FOD Financiën wel degelijk zijn gekend.

Un cahier spécial des charges est en cours de finalisation. b) S'il n'existe pas à proprement parler d'un cadastre, il n'en reste pas moins que le nombre exact, le lieu d'implantation et la propriété des défibrillateurs sont bien connus des divisions logistiques régionales du SPF Finances.


De heer Karel Lannoo antwoordt dat er momenteel bijna geen echte liberale economen meer zijn. Ze zijn allemaal neokeynesiaans geworden en 99 % gelooft dat de staat moet ingrijpen om de markt te helpen, de verzorgingsstaat van de jaren 60.

M. Karel Lannoo répond qu'aujourd'hui, il ne reste quasiment plus d'économistes vraiment libéraux, ils sont tous devenus néo-keynésiens et 99 % croient en une intervention de l'État pour aider le marché, l'État-providence des années soixante.


De sector stelt immers dat de onthaalouders momenteel geen inkomenszekerheid hebben, dat ze niet kunnen terugvallen op een echte werkloosheidsuitkering of op een volwaardige uitkering bij ziekte.

Le secteur estime en effet que les gardiens et gardiennes d'enfants n'ont actuellement aucune garantie de revenu, qu'ils ne peuvent pas prétendre à une véritable allocation de chômage ou à une véritable indemnité en cas de maladie.


Ik moet echter wel benadrukken dat deze vereenvoudigde procedure voor de herziening geen precedent mag scheppen voor verdere constitutionele herzieningen in de toekomst, op momenten waarop er geen echte uitzonderlijke omstandigheden heersen, zoals momenteel wel het geval is.

Néanmoins, je ne peux manquer de souligner que cette procédure de révision simplifiée ne doit pas constituer un précédent pour de futures révisions constitutionnelles dans des circonstances qui ne sont pas réellement exceptionnelles, comme le sont celles que nous subissons actuellement.


Tenslotte willen wij er absoluut op wijzen dat het voorstel van een in communautair opzicht gelijke verdeling van de televisierechten tussen de verschillende landen van de Europese Unie geen echte prioriteit voor de voetbalsector is, gezien de historische, culturele en vooral marktverschillen die er momenteel zijn. Het voorstel ...[+++]

Enfin, nous ne pouvons oublier de souligner, toujours en ce qui concerne le football, que la proposition d’une harmonisation communautaire en matière d’octroi des droits de retransmission ne constitue pas une réelle priorité, vu les différences historiques, culturelles et surtout de marché entre les États membres de l’UE, sans parler du conflit avec le principe fondamental de subsidiarité qu’il convient de respecter.


De visumversoepelingsovereenkomst heeft geen echt nuttig effect zolang de complexe registratieprocedures die momenteel worden vereist door de Russische autoriteiten worden gehandhaafd.

L'accord visant à faciliter la délivrance des visas n'aura aucun effet véritablement utile tant que subsisteront les procédures d'enregistrement complexes actuellement exigées par les autorités russes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'momenteel geen echte bewijzen' ->

Date index: 2022-12-27
w