Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doch meestal " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beginsel van gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden | gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden

principe des responsabilités communes mais différenciées | responsabilité commune mais différenciée


behalve het zeefrooster, gebruikt men meestal trilzeven

en dehors de la grille fixe, la plupart des cribles sont des cribles à vibrations


steactietkristallen treden meestal te zamen met grote cementietgebieden op

les cristaux de steadite sont parfois accompagnés de larges plages de cémentite pure


Omschrijving: De patiënt lijdt onder onzekerheid omtrent zijn of haar genderidentiteit of seksuele oriëntatie, waardoor angst of depressiviteit worden veroorzaakt. Meestal komt dit voor bij adolescenten die niet zeker weten of zij homoseksueel, heteroseksueel of biseksueel zijn of bij personen die na een periode van ogenschijnlijk evenwichtige seksuele oriëntatie (dikwijls in een langdurige relatie), ervaren dat hun seksuele oriëntatie aan het veranderen is.

Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.


Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwe ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifica ...[+++]


Omschrijving: Een zich herhalende of aanhoudende neiging om de genitaliën aan vreemden (doorgaans van de andere sekse) of aan mensen op openbare plaatsen te vertonen, zonder tot nauwer contact uit te nodigen of daarop uit te zijn. Doorgaans, maar niet altijd, bestaat er seksuele opwinding tijdens de vertoning en de handeling wordt meestal gevolgd door masturbatie.

Définition: Tendance récurrente ou persistante à exposer les organes génitaux à des étrangers (en général du sexe opposé) ou à des gens dans des endroits publics, sans désirer ou solliciter un contact plus étroit. Il y a habituellement, mais non constamment, excitation sexuelle au moment de l'exhibition et l'acte est, en général, suivi de masturbation.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
­ « huisarbeid » : arbeid ten behoeve van een onderneming, welke niet wordt verricht op een plaats door de werkgever aangewezen, doch meestal in of nabij de woning van de arbeider;

­ « huisarbeid » (travail à domicile) : travail pour le compte d'une entreprise, qui n'est pas effectué en un lieu désigné par l'employeur, mais le plus souvent dans l'habitation du travailleur ou à proximité de celle-ci;


Soms wordt terzake in een verminderde vergoeding (bijvoorbeeld de helft van het normale tarief) of in een geïndexeerde bijzondere vergoeding voorzien, doch meestal komt het aspect vergoeding niet aan bod.

On prévoit parfois une rétribution réduite (par exemple la moitié du tarif ordinaire) ou un salaire spécifique indexé, mais en général l'aspect rémunératoire n'est pas mis en cause.


De voorbije twee jaar 2012 en 2013 stelde het Toezicht van de sociale wetten, op basis van klachten of meldingen jaarlijks dertig onderzoeken in naar discriminatie die slechts in de helft ervan vage vermoedens van discriminatie opleverden doch meestal geen echte bewijzen van discriminatie op de werkvloer.

Au cours des deux dernières années 2012 et 2013, le Contrôle des lois sociales, a effectué, sur base de plaintes ou de signalements, 30 enquêtes par an sur la discrimination.


Dit gebeurt meestal niet door de minister van Financiën persoonlijk zoals bepaalde media het wensen af te schilderen, doch door de daartoe bevoegde ambtenaren (meestal een Gewestelijk Directeur, na advies door de plaatselijke controlediensten).

Elles ne sont généralement pas accordées pour le ministre des Finances personnellement, ainsi que certains médias aiment à le décrire, mais par les fonctionnaires habilités (généralement le directeur régional, après avis des services de contrôle locaux).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Meestal beschikken deze personen over een normale intelligentie, doch omwille van concentratieproblemen kan vervroegde schoolmoeheid ontstaan.

La plupart du temps, ces personnes sont dotées d'une intelligence normale mais une lassitude scolaire peut apparaître précocement en raison des troubles de la concentration.


Wat betreft het laatste punt van dit advies menen wij evenwel dat het afzien van de administratieve in bewaringneming van de liquide middelen in de hypothese dat een correcte aangifte werd ingediend doch elementen voorhanden zijn welke laten vermoeden dat de liquide middelen afkomstig zijn uit illegale activiteiten of voor de financiering van dergelijke activiteiten zullen worden aangewend disproportioneel is en niet in overeenstemming met de bepalingen van Bijzondere aanbeveling IX van de FATF. Daarenboven zal de administratieve in bewaringneming in dergelijk geval meestal van zeer ...[+++]

Concernant le dernier point de cet avis nous estimons cependant que renoncer à la retenue administrative de l'argent liquide dans l'hypothèse qu'une déclaration correcte a été introduite mais que des éléments existent qui laissent présumer que de l'argent liquide provient d'activités illégales ou sera utilisé pour le financement de telles activités serait disproportionnel et non conforme aux dispositions de la Recommandation spéciale IX du GAFI. En outre, dans des cas pareils la retenue administrative sera vraisemblablement de courte durée; notamment le temps qu'il faut pour informer les autorités judiciaires compétentes et la Cellule ...[+++]


In sommige artikelen worden de noties vervangen door eenvormig gedefiniëerde begrippen; in andere artikelen werd geopteerd de bestaande - meestal sectorgebonden noties te behouden (b.v. `arbeidsdag', `bezoldigde dag'), doch deze te omschrijven door verwijzing naar eenvormige gedefinieerde begrippen.

Dans certains articles les notions sont remplacées par des notions définies de manière uniforme; dans d'autres articles, il a été opté pour la conservation des notions existantes généralement liées à un secteur - (par exemple `journée de travail', `journée rémunérée'), cependant, ces notions ont été décrites par référence aux notions définies de manière uniforme.


Soms wordt terzake in een verminderde vergoeding (bijvoorbeeld de helft van het normale tarief) of in een geïndexeerde bijzondere vergoeding voorzien, doch meestal komt het aspect vergoeding niet aan bod.

On prévoit parfois une rétribution réduite (par exemple la moitié du tarif ordinaire) ou un salaire spécifique indexé, mais en général l'aspect rémunératoire n'est pas mis en cause.


Niet-reglementaire koninklijke en ministeriële besluiten worden meestal bij uittreksel gepubliceerd, doch niet alle (bijvoorbeeld allerlei besluiten in verband met het personeel).

Les arrêtés royaux et ministériels non réglementaires sont généralement publiés sous forme d'extraits, mais ce n'est pas toujours le cas (par exemple divers arrêtés relatifs au personnel).


In de praktijk gebeurt de boekhoudkundige verwerking van die bijkomende kosten meestal op één van de drie onderstaande wijzen: A. door rechtstreekse afboeking via de algemene kosten; B. door activering van die bijkomende kosten, met onmiddellijke «gewone afschrijving» tegen 100 %; C. door activering van die bijkomende kosten, doch met een directe afboeking als uitzonderlijke «waardevermindering».

Dans la pratique, ces frais accessoires sont généralement comptabilisés de l'une des trois manières suivantes: A. par comptabilisation directe via les frais généraux; B. par activation de ces frais accessoires, avec amortissement ordinaire immédiat à 100 %; C. par activation de ces frais accessoires, avec une comptabilisation directe comme réduction de valeur exceptionnelle.




Anderen hebben gezocht naar : doch meestal     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doch meestal' ->

Date index: 2021-12-19
w