Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rusland zich momenteel " (Nederlands → Frans) :

Het uiteenvallen van de Sovjet-Unie, vanaf 1991, en de aantrekking die de landen van het voormalige Oostblok op de NAVO uitoefenen, hebben de machine opnieuw aan het rollen gebracht, zoals blijkt uit de zaken die zich momenteel afspelen in Rusland en de Verenigde Staten » (55)

L'implosion de l'ex-URSS, à partir de 1991, et l'attrait des pays de l'ancien « bloc » de l'Est pour l'Otan ont relancé la machine comme en témoignent les affaires en cours qui ont la Russie et les États-Unis pour théâtre » (55).


De Raad heeft ook een discussie op gang gebracht over de betrekking met zijn strategische partners, met name binnen de context van de oprichting van de Europese dienst voor extern optreden, en Rusland is uiteraard een van de belangrijkste landen waar de staatshoofden en regeringsleiders zich momenteel over buigen.

Le Conseil a aussi engagé une réflexion sur les relations avec les partenaires stratégiques, notamment dans le contexte de la mise en place du service européen pour l’action extérieure, et la Russie est bien sûr l’un des principaux pays sur lesquels les chefs d’État et de gouvernement se penchent actuellement.


Dit is inderdaad een volledig, evenwichtig en realistisch verslag, omdat hierin goed wordt weergegeven op welk niveau de betrekkingen tussen de Europese Unie en Rusland zich momenteel bevinden.

Il s’agit véritablement d’un rapport intégré, équilibré et foncièrement réaliste, car il décrit bien le niveau actuel des relations entre l’Union européenne et la Russie.


Bovendien steunen we ook de European Humanities University, die zich momenteel in ballingschap in Vilnius bevindt en daar zijn activiteiten zal voortzetten totdat de University naar Wit-Rusland kan terugkeren.

À cela s'ajoute le soutien à l'université des humanités européenne en exil à Vilnius qui perdurera tant que cette université ne sera pas en mesure de rentrer au Belarus.


B. overwegende dat de huidige partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Unie en Rusland in 2007 afloopt en dat zij zich momenteel gezamenlijk inspannen om de belemmeringen op te heffen die ontstaan zijn door het Russische invoerverbod op bepaalde voedingsmiddelen en om de onderhandelingen over een nieuw partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst te starten,

B. considérant que l'Accord de Partenariat et de Coopération en cours entre l'UE et la Russie parviendra à expiration en 2007 et que des efforts sont actuellement entrepris en commun pour lever les obstacles dus à l'embargo russe sur les importations de certains produits alimentaires et engager les négociations en vue d'un nouvel Accord de Partenariat et de Coopération,


De geschiedenis van de betrekkingen tussen Letland en Rusland betekent in de praktijk dat ik op mijn hoede ben wanneer ik de ontwikkelingen beoordeel die zich momenteel in Rusland voltrekken.

L’histoire des relations entre la Lettonie et la Russie m’invite à la prudence, dans la pratique, lorsque j’évalue les processus qui se déroulent pour l’instant en Russie.


Het is niet de bedoeling van de overeenkomst om meteen alle tarieven af te schaffen: de Russische tariefmuur voor invoer uit de EU is veel hoger dan vice versa (het gemiddelde gewogen tarief van Rusland voor de EU is momenteel 12-14%; het EU-tarief voor Rusland minder dan 1%) zodat het Rus- sische bedrijfsleven tijd nodig heeft om zich aan te passen, voor de tarieven volledig worden afgeschaft.

L'accord ne vise pas à supprimer immédiatement tous les droits de douane, car la Russie se protège actuellement des importations en provenance de la Communauté par un mur tarifaire beaucoup plus haut que celui derrière lequel l'Union européenne se retranche (le taux moyen pondéré des droits russes se situe aujourd'hui entre 12 et 14 % alors que la moyenne des droits prélevés par l'Union européenne sur les produits en provenance de la Russie est inférieure à 1 %). L'industrie russe a donc besoin d'un certain temps pour s'adapter avant que les droits ne soient entièrement supprimés.


Commissaris Kyprianou benadrukte dat aviaire influenza zich in Europa heeft verspreid, onder meer in Rusland, Roemenië en Turkije, dat er vermoedens waren in Kroatië, en dat in Griekenland momenteel een verdacht geval wordt bestudeerd.

M. Kyprianou, membre de la Commission, a indiqué que la grippe aviaire s'est propagée en Europe, notamment en Russie, en Roumanie et en Turquie, que les suspicions d'infections se renforcent en Croatie et qu'un cas suspect est actuellement examiné en Grèce.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rusland zich momenteel' ->

Date index: 2023-07-13
w