Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moment in hun leven en doen hierbij beloften » (Néerlandais → Français) :

Met betrekking tot het bewaren van stamcellen uit navelstrengbloed, heeft het lid heel wat argumenten gehoord die erop neerkomen dat zulks een verdoken vorm van oplichting zou zijn : bedrijven doen jonge ouders betalen op een emotioneel moment in hun leven en doen hierbij beloften die ze niet kunnen nakomen.

S'agissant de la conservation des cellules souches de sang de cordon, le membre a entendu quantité d'arguments revenant à dire qu'il s'agit d'une forme latente d'escroquerie qui consiste pour des entreprises à faire payer des jeunes parents à un moment émotionnel de leur vie en leur faisant des promesses qu'elles ne pourront pas tenir.


12. wijst erop dat de EU-wetgeving de lidstaten verplicht alle onregelmatigheden te melden uiterlijk twee maanden na afloop van het kwartaal waarin hierover een eerste administratief of gerechtelijk proces-verbaal is opgesteld en/of nieuwe informatie over een gemelde onregelmatigheid bekend wordt; verzoekt de lidstaten al het nodige te doen, met inbegrip van stroomlijning van nationale administratieve procedures, om de voorgeschreven termijnen na te leven ...[+++]

12. rappelle que la législation de l'Union prévoit que les États membres notifient toutes les irrégularités dans les deux mois qui suivent le trimestre pendant lequel une irrégularité a été sujette à un premier résultat administratif ou judiciaire ou si de nouvelles informations sont mises en lumière au sujet d'une irrégularité notifiée; invite les États membres à faire les efforts nécessaires, y compris à harmoniser les procédures administratives nationales, afin de respecter les échéances et de réduire le délai entre le ...[+++]


Als een moeder gedwongen wordt om een dergelijke oplossing te kiezen, kan het resultaat niet goed zijn. Het resultaat moet veeleer voortkomen uit de overtuiging van de ouders dat wat zij doen de ideale oplossing is voor hun kind, en dat betekent, zoals ook de vorige spreker zei, dat er begeleidende en adviserende diensten moeten zijn vanaf het moment waarop het leven ontstaat.

Toute contrainte exercée sur les mères n’entraînera pas de bons résultats; au contraire, il n’y aura de résultats qu’une fois que les parents auront été convaincus qu’il s’agit de la meilleure solution pour leur enfant et, comme l’a dit l’orateur précédent, celle-ci dépendra dès l’origine, quand la vie est créée, de l’action de services de soutien et de conseils.


Om onze partners op dit moment te kunnen dwingen of overtuigen moeten wij laten zien dat onze vastberadenheid absoluut onveranderd is, en moeten wij bijvoorbeeld laten zien dat wij er al het nodige aan doen om onze beloften aan de landen van het Zuiden na te komen.

Pour que nous puissions aujourd’hui contraindre ou convaincre nos partenaires, nous devons montrer que notre détermination est absolument intacte, montrer, par exemple, que nous nous donnons les moyens d’honorer nos engagements envers les pays du sud.


14. benadrukt de noodzaak de zespartijenbesprekingen nieuw leven in te blazen; merkt op dat de Democratische Volksrepubliek Korea (Noord-Korea) de bereidheid heeft getoond onder bepaalde voorwaarden weer aan de onderhandelingstafel plaats te nemen; dringt er bij de internationale gemeenschap, en met name de VS, op aan in overweging te nemen de opgelegde sancties op te heffen en, om het vertrouwen te herstellen, hun beloften aan Noord-Korea voo ...[+++]

14. souligne la nécessité de relancer les négociations à six; constate que la République populaire démocratique de Corée s'est déclarée disposée à retourner à la table des négociations, moyennant certaines conditions spécifiques; demande instamment à la communauté internationale et en particulier aux États-Unis d'envisager la levée des sanctions imposées et, pour promouvoir la confiance, de tenir les promesses qu'ils ont faites à la RPDC en ce qui concerne les fournitures de pétrole et d'autres aspects; souligne que les négociations dans le domaine de la dénucléarisation seraient grandement facilitées si elles allaient de pair avec de ...[+++]


De Seveso-ramp, de tragedie van het Aralmeer en al die andere milieurampen - ze kunnen ons niet de ogen doen sluiten voor het wonder van de chemie, een wetenschap die elk moment van ons leven verrijkt, met nieuwe stoffen van nieuwe materialen, en duizenden geuren en kleuren.

Tous les Seveso, toutes les mers d’Aral et toutes les catastrophes écologiques ne feront pas oublier le miracle de la chimie qui au quotidien a embelli chaque moment de notre vie, des nouveaux tissus au nouveau matériau, des mille couleurs aux mille parfums.


De commerciële bedrijven zouden jonge ouders doen betalen op een emotioneel moment in hun leven.

Les entreprises commerciales feraient payer de jeunes parents à un moment émotionnel de leur vie.


Wetende dat die vrouwen en jonge meisjes op een gegeven moment in hun leven wellicht een beroep zullen doen op de diensten van een gynaecoloog-verloskundige, een centrum voor gezinsplanning, een arts, de diensten van het ONE of van Kind en Gezin of nog op de Service de Promotion de la Santé à l'Ecole, was het belangrijk al die beroepsmensen te ...[+++]

Étant entendu que ces femmes et jeunes filles excisées seront susceptibles de fréquenter à un moment donné de leur vie les services de gynécologie-obstétrique, un centre de planning familial, un médecin traitant, les services de l'ONE ou de Kind en Gezin ou encore les services de promotion de la santé à l'école, il était important de pouvoir sensibiliser ces professionnels de la santé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moment in hun leven en doen hierbij beloften' ->

Date index: 2024-03-29
w