Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mogen een persoon aan boord ertoe aanzetten » (Néerlandais → Français) :

De kapitein van een vissersvaartuig noch andere personen aan boord mogen een persoon aan boord ertoe aanzetten of toestaan te pogen in het bedoelde gebied te vissen dan wel in het bedoelde gebied gevangen vis aan te landen, over te laden of aan boord te hebben.

Le capitaine d'un navire de pêche ou toute autre personne à bord n'incite pas ni n'autorise une personne se trouvant à bord à tenter de pêcher, débarquer, transborder ou détenir à bord du poisson capturé dans la zone spécifiée.


105. Het tweede lid wil de interne overheden ertoe aanzetten een maximale prioriteit te verlenen aan de problemen i.v.m. de internationale overplaatsingen van kinderen, en stelt een niet-bindende termijn van zes weken, waarna de verzoeker of de centrale overheid van de aangezochte Staat een verklaring over de redenen van de vertraging mogen vragen.

105 Dans son désir de pousser les autorités internes à accorder une priorité maximum aux problèmes soulevés par les déplacements internationaux d'enfants, le deuxième alinéa établit un délai non contraignant de six semaines, après lequel le demandeur ou l'Autorité centrale de l'État requis peuvent solliciter une déclaration sur les motifs du retard.


Eerst en vooral mogen we niet uit het oog verliezen dat het streven naar de best mogelijke prestatie en het sportelitisme de clubs, verenigingen en federaties ertoe aanzetten om de jonge talenten zo vlug mogelijk te ontdekken. Daardoor worden de jeugdige amateursportbeoefenaars op steeds jongere leeftijd ingelijfd in de wereld van de beroepssport.

En premier lieu, ne perdons pas de vue que la recherche de la performance maximale et de l'élitisme sportif pousse les clubs, associations et fédérations à découvrir au plus tôt les jeunes talents; de la sorte, des jeunes sportifs amateurs sont embrigadés à des âges de plus en plus précoces dans les milieux du sport professionnel.


Eerst en vooral mogen we niet uit het oog verliezen dat het streven naar de best mogelijke prestatie en het sportelitisme de clubs, verenigingen en federaties ertoe aanzetten om de jonge talenten zo vlug mogelijk te ontdekken. Daardoor worden de jeugdige amateursportbeoefenaars op steeds jongere leeftijd ingelijfd in de wereld van de beroepssport.

En premier lieu, ne perdons pas de vue que la recherche de la performance maximale et de l'élitisme sportif pousse les clubs, associations et fédérations à découvrir au plus tôt les jeunes talents; de la sorte, des jeunes sportifs amateurs sont embrigadés à des âges de plus en plus précoces dans les milieux du sport professionnel.


105. Het tweede lid wil de interne overheden ertoe aanzetten een maximale prioriteit te verlenen aan de problemen i.v.m. de internationale overplaatsingen van kinderen, en stelt een niet-bindende termijn van zes weken, waarna de verzoeker of de centrale overheid van de aangezochte Staat een verklaring over de redenen van de vertraging mogen vragen.

105 Dans son désir de pousser les autorités internes à accorder une priorité maximum aux problèmes soulevés par les déplacements internationaux d'enfants, le deuxième alinéa établit un délai non contraignant de six semaines, après lequel le demandeur ou l'Autorité centrale de l'État requis peuvent solliciter une déclaration sur les motifs du retard.


Worden verboden en gestraft, « ten einde de ouderschapsrechten te verkrijgen over een kind », het betalen van een persoon om als draagmoeder op te treden, het voorstellen van een dergelijke betaling of het maken, doen maken, uitgeven, verdelen of verspreiden van reclame voor een dergelijke betaling (artikel 3), het zich openbaar bekend maken of zich aanbieden als draagmoeder en voor dat draagmoederschap een betaling ontvangen (artikel 4), het optreden als tussenpersoon met ...[+++]

Sont interdits et punis, lorsqu'ils sont commis « dans le but d'obtenir les droits parentaux sur un enfant », la rétribution d'une personne pour qu'elle agisse à titre de mère porteuse, l'offre de verser une telle rétribution ou le fait de faire, de charger de faire, d'éditer, de distribuer ou de diffuser de la publicité pour une telle rétribution (article 3), le fait de se faire connaître publiquement ou de se proposer comme mère porteuse et de se faire rétribuer pour cette gestation pour autrui (article 4), le fait de servir d'inter ...[+++]


(b bis) het wanneer de betrokken persoon over voorwetenschap beschikt en weet dat het om voorwetenschap gaat, aanbevelen of ertoe aanzetten van een derde persoon om op basis van voorwetenschap financiële instrumenten waarop die informatie betrekking heeft te verkrijgen of te vervreemden.

(b bis) le fait, pour la personne concernée qui détient une information privilégiée et qui a connaissance du caractère privilégié de cette information, de recommander à une autre personne d'acquérir ou de céder, ou de faire acquérir ou céder par une autre personne, sur la base d'une information privilégiée, les instruments financiers auxquels se rapporte cette information.


De kapitein van een vissersvaartuig of een andere persoon aan boord mag niemand ertoe aanzetten of toestaan te pogen in het bedoelde gebied te vissen of in het bedoelde gebied gevangen vis aan te landen, over te laden of aan boord te hebben.

Ni le capitaine d'un navire de pêche en mer, ni aucune autre personne à bord ne peut inciter ou autoriser une personne à bord à essayer de pêcher, débarquer, transborder ou détenir à bord du poisson pêché dans la zone spécifiée.


17. meent dat de strijd tegen clandestiene immigratie en grenscontrole niet meer dan één van de aspecten van de beleidsvoering van de Europese Unie tegenover derde landen mogen zijn en dat er een actief ontwikkelingsbeleid van de landen van oorsprong gevoerd moet worden om de nadelige gevolgen van emigratie zo gering mogelijk te houden; vindt dat de Europese Unie haar immigratiebeleid niet enkel uit economisch oogpunt mag bekijken, maar ook de redenen die een ...[+++]

17. estime que la lutte contre l'immigration clandestine et le contrôle des frontières ne peuvent être qu'un aspect de la politique de l'Union envers les pays tiers et qu'il faut appliquer à ceux-ci une politique active de développement des pays d'origine afin de minimiser les effets négatifs de l'émigration; estime que l'Union ne peut pas analyser sa politique d'immigration seulement du point de vue de son intérêt économique mais qu'elle doit aussi tenir compte des raisons qui obligent les migrants à émigrer;


4. acht het wenselijk dat bij een actief antidumpingbeleid geen verwachtingen mogen worden gewekt die binnenlandse bedrijven ertoe aanzetten ze als beschermingsmaatregel te beschouwen en niet zozeer als een tijdelijk instrument waarmee getracht wordt opnieuw tot een eerlijke mededinging te komen;

4. estime qu'une politique antidumping active ne doit pas inciter les entreprises communautaires à penser qu'elles constituent un instrument protectionniste mais être perçue comme un instrument temporaire destiné à rétablir une concurrence loyale;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogen een persoon aan boord ertoe aanzetten' ->

Date index: 2022-02-24
w