Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mogen deze regulering blijven voortzetten zolang " (Nederlands → Frans) :

De bijzondere veldwachters die voor 1 juli 1992 zijn aangesteld om de stand van houtduiven, wilde konijnen en vossen met het geweer te reguleren op het jachtterrein van hun aanstellers, mogen die regulering blijven voortzetten zolang zij in dienst blijven op het jachtterrein van hun huidige aanstellers.

Les gardes champêtres particuliers qui ont été désignés avant le 1 juillet 1992 pour réguler au fusil la population des pigeons ramiers, des lapins sauvages et des renards sur le terrain de chasse de leurs commettants, peuvent continuer cette régulation tant qu'ils restent en service auprès de leurs commettants actuels.


Fietsers in groepen van 15 tot 50 personen mogen met twee naast elkaar blijven rijden zolang ze in groep blijven, ook als er een fietspad is.

Pour ce qui est des cyclistes en groupe de 15 à 50, il peuvent rouler à deux de front à condition de rester groupés même dans le cas où il y a une piste cyclable.


Fietsers in groepen van 15 tot 50 personen mogen met twee naast elkaar blijven rijden zolang ze in groep blijven, ook als er een fietspad is.

Pour ce qui est des cyclistes en groupe de 15 à 50, il peuvent rouler à deux de front à condition de rester groupés même dans le cas où il y a une piste cyclable.


" De bijzondere veldwachters die vóór 1 juli 1992 zijn aangesteld om de stand van houtduiven, wilde konijnen, vossen en verwilderde katten ten behoeve van het natuurbeheer met het geweer te reguleren op het jachtterrein van hun aanstellers, mogen deze regulering blijven voortzetten zolang zij in dienst blijven op het jachtterrein van hun huidige aanstellers" .

" Les gardes champêtres particuliers qui ont été désignés avant le 1 juillet 1992 pour réguler au fusil la population des pigeons ramiers, des lapins sauvages, des renards et des chats harets sur le terrain de chasse de leurs commettants au profit de la gestion de la nature, peuvent continuer cette régulation tant qu'ils restent en service auprès de leurs commettants actuels" .


Zolang de handelaars in het algemeen verplicht worden tot een keuze tussen dag- of nachtwinkel, is het ondenkbaar voor het LVZ dat àlle tankshops 24 uren zouden mogen geopend blijven.

Aussi longtemps que les commerçants doivent choisir entre le magasin de nuit et le magasin qui est ouvert pendant la journée, il ne peut être question pour le LVZ d'ouvrir les magasins, collaborant avec des stations-services, 24 heures sur 24.


Art. 18. De instellingen die op de datum van inwerkingtreding van het decreet en van dit besluit voor tegemoetkomingen in aanmerking kwamen krachtens voornoemd decreet van 25 april 2002 en de instellingen die buurtdiensten bij wijze van experiment verstrekten in het kader van het experimenteerfonds " buurtdiensten" van de Koning Boudewijnstichting mogen die tegemoetkomingen blijven genieten zolang de in artikel 11 bedoelde subsid ...[+++]

Art. 18. Les organismes qui bénéficiaient, à la date d'entrée en vigueur du décret et du présent arrêté d'aides dans le cadre du décret du 25 avril 2002 précité et les organismes qui prestaient des services de proximité à titre expérimental dans le cadre du fonds expérimental " services de proximité" de la Fondation Roi Baudouin peuvent continuer à bénéficier de ces aides tant que les subventions visées à l'article 11 ne sont pas équivalentes, toutes sources de financement confondues, à ces aides.


Wat de personen betreft die voldoen aan de voorwaarden bepaald in artikel 21bis, § 2, tweede lid van hetzelfde koninklijke besluit nr. 78, en die bovendien erkend zijn door de Dienst geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, overeenkomstig artikel 215 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkering, gecoördineerd op 14 juli 1994, mogen de kinesitherapie b ...[+++]

Les personnes qui répondent à la condition fixée à l'article 21bis, § 2, alinéa 2, du même arrêté royal n° 78, et qui, en outre, ont été agréées par le Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, conformément à l'article 215 de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, peuvent continuer à exercer la kinésithérapie tant qu'il n'a pas été statué sur leur demande d'agrément, à condition que cette demande soit introduite dans l'année qui suit la date d'entrée en vigueur du présent arrêté.


De personen die voldoen aan de voorwaarde bepaald bij artikel 21bis, § 2, tweede lid, van hetzelfde koninklijk besluit nr. 78, en die bovendien erkend zijn door de Dienst geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, overeenkomstig artikel 215 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, mogen de kinesitherapie blijven uitoefenen zolang niet over hun aanvr ...[+++]

Les personnes qui répondent à la condition fixée à l'article 21 bis, § 2, alinéa 2, du même arrêté royal n° 78, et qui, en outre, ont été agréées par le Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, conformément à l'article 215 de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, peuvent continuer à exercer la kinésithérapie tant qu'il n'a pas été statué sur leur demande d'agrément, à condition que cette demande soit introduite dans l'année qui suit la date d'entrée en vigueur du présent arrêté.


We mogen ons niet verschuilen achter een wereldwijde taks om onze inspanning voor de 0,7%-norm niet te moeten voortzetten en we moeten onze Europese en wereldpartners op hun verantwoordelijkheid ter zake blijven wijzen.

Nous ne pouvons prétexter une taxe mondiale pour interrompre nos efforts visant à atteindre la norme de 0,7%. Nous devons continuer à insister auprès de nos partenaires européens et mondiaux sur leur responsabilité en la matière.


De verwerping van het regime van kolonel Kadhafi en de manier waarop dat regime zijn eigen bevolking vermoordt en gegijzeld houdt, zal ook een waarschuwing zijn dat, indien andere staten de weg van Libië willen inslaan, ze geen enkele steun van enig ander land ter wereld mogen krijgen zolang ze aan de macht blijven en hun volk onderdrukken.

Le rejet du régime du colonel Kadhafi - régime qui a conduit à des massacres et emprisonnements de ses propres citoyens - indiquera également aux États qui voudraient emprunter le même chemin que la Libye, qu'ils ne recevront pas le moindre soutien d'aucun État au monde tant qu'ils resteront au pouvoir et opprimeront leur population.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogen deze regulering blijven voortzetten zolang' ->

Date index: 2021-10-27
w