Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mogelijkheid bestond erin " (Nederlands → Frans) :

De eerste mogelijkheid bestond erin slechts de maatregelen te nemen die rechtstreeks noodzakelijk zijn voor de ratificatie van het Verdrag en de wetgeving slechts oppervlakkig te wijzigen.

L'une d'elles aurait consisté à ne prendre que les seules mesures directement nécessaires à la ratification et à ne modifier que superficiellement la législation.


De eerste mogelijkheid bestond erin slechts de maatregelen te nemen die rechtstreeks noodzakelijk zijn voor de ratificatie van het Verdrag en de wetgeving slechts oppervlakkig te wijzigen.

L'une d'elles aurait consisté à ne prendre que les seules mesures directement nécessaires à la ratification et à ne modifier que superficiellement la législation.


Een lid heeft in verband met de hervorming erop gewezen dat een andere mogelijkheid, waarvoor de vorige Regering had gekozen, erin bestond oudere werknemers langer aan het werk te houden via voorgezette opleidingen, de verbetering van de arbeidsomstandigheden en het toekennen van een bonus aan wie langer aan het werk blijft.

Un membre a commenté la réforme en indiquant qu'une autre possibilité était celle qui était retenue par le précédent gouvernement, à savoir le maintien à l'emploi des travailleurs âgés par la formation continue, l'amélioration des conditions de travail et l'octroi d'un bonus pour ceux qui restaient travailler plus longtemps.


Het principe bestond erin het oorspronkelijk artikel 18 uit de tekst te schrappen (en dus de piste van een algemene wettelijke ontheffing te verlaten), de mogelijkheid te voorzien voor de contractspartijen om de aansprakelijkheidsontheffing voor navigatiefout contractueel overeen te komen, en verder aan de Staten de mogelijkheid te geven een verklaring (positief voorbehoud) af te leggen waardoor ze alsnog bedoelde ontheffing wettelijk konden invoeren.

Le principe était de supprimer l'article 18 initial du texte (et donc d'abandonner la piste d'une exonération légale générale), de prévoir la possibilité pour les parties contractantes de convenir contractuellement d'une exonération de responsabilité pour faute de navigation et d'offrir aux États la possibilité de déposer une déclaration (réserve positive) leur permettant d'encore introduire légalement l'exonération en question.


Het principe bestond erin het oorspronkelijk artikel 18 uit de tekst te schrappen (en dus de piste van een algemene wettelijke ontheffing te verlaten), de mogelijkheid te voorzien voor de contractspartijen om de aansprakelijkheidsontheffing voor navigatiefout contractueel overeen te komen, en verder aan de Staten de mogelijkheid te geven een verklaring (positief voorbehoud) af te leggen waardoor ze alsnog bedoelde ontheffing wettelijk konden invoeren.

Le principe était de supprimer l'article 18 initial du texte (et donc d'abandonner la piste d'une exonération légale générale), de prévoir la possibilité pour les parties contractantes de convenir contractuellement d'une exonération de responsabilité pour faute de navigation et d'offrir aux États la possibilité de déposer une déclaration (réserve positive) leur permettant d'encore introduire légalement l'exonération en question.


Het oorspronkelijke doel van de loopbaanonderbreking bestond erin werknemers de mogelijkheid te geven zich, om welke reden ook, voor een zekere periode terug te trekken uit de arbeidsmarkt en zich op andere zaken toe te leggen.

Le but originel de l'interruption de carrière était de permettre aux travailleurs, pour quelque raison que ce soit, de se retirer du marché du travail pour une certaine période et de se consacrer à d'autres tâches.


Effectbeoordeling De enige andere mogelijkheid voor de Commissie bestond erin de bepalingen van 2002 te laten vervallen.

230 | Analyse d’impact Pour la Commission, la seule autre option possible aurait consisté à laisser expirer les dispositions de 2002.


Effectbeoordeling De enige andere mogelijkheid voor de Commissie bestond erin de bepalingen van 2002 te laten vervallen.

230 | Analyse d’impact Pour la Commission, la seule autre option possible aurait consisté à laisser expirer les dispositions de 2002.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Hannuit, in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte(blad 41/1S) De Waalse Regering, Gelet op het Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Re ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Hannut, en extension de la zone d'activité économique existante (planche 41/1S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 20 novembre 1981 établissant le plan de secteur de Huy-Ware ...[+++]


Vóór de wijziging, bij de bijzondere wet van 16 juli 1993, van artikel 19, § 1, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 kon de mogelijkheid die de Raden bij artikel 10 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980, gewijzigd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988, was geboden en die erin bestond dat hun decreten, indien dit noodzakelijk was voor het uitoefenen van de gemeenschaps- of gewestbevoegdheden, rechtsbepalingen konden bevatten in aangelegenheden waarvoor zij niet bevoegd waren, geen ...[+++]

Antérieurement à la modification de l'article 19, § 1, de la loi spéciale du 8 août 1980 par la loi spéciale du 16 juillet 1993, la possibilité donnée aux Conseils par l'article 10 de la loi spéciale du 8 août 1980, modifié par la loi spéciale du 8 août 1988, consistant en ce que leurs décrets puissent contenir des dispositions de droit relatives à des matières pour lesquelles ils ne sont pas compétents, si cela s'avère nécessaire pour l'exercice des compétences communautaires ou régionales, ne pouvait s'appliquer à des compétences que la Constitution réserve à la loi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijkheid bestond erin' ->

Date index: 2023-01-27
w