Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mogelijkheden heeft onderzocht » (Néerlandais → Français) :

Hij betuigt zijn erkentelijkheid aan de trojka, die onvermoeibaar alle mogelijkheden heeft onderzocht om door middel van onderhandelingen tot een regeling voor het probleem van de status van Kosovo te komen.

Il a exprimé sa gratitude à la troïka, qui a exploré inlassablement toutes les possibilités de parvenir à un règlement négocié du statut du Kosovo.


Dat is de conclusie van de werkgroep Formation en droit de la Jeunesse van de UCL, die onder het beschermheerschap van Meester Moureau de verschillende mogelijkheden heeft onderzocht om dit probleem het hoofd te bieden.

C'est à ces conclusions qu'est arrivé le groupe de travail Formation en droit de la Jeunesse de l'UCL, lequel a longuement réfléchi, sous l'égide de Maître Moreau, sur les diverses possibilités qui pourraient être mises en oeuvre pour répondre à ce problème.


Dat is de conclusie van de werkgroep Formation en droit de la Jeunesse van de UCL, die onder het beschermheerschap van Meester Moureau de verschillende mogelijkheden heeft onderzocht om dit probleem het hoofd te bieden.

C'est à ces conclusions qu'est arrivé le groupe de travail Formation en droit de la Jeunesse de l'UCL, lequel a longuement réfléchi, sous l'égide de Maître Moreau, sur les diverses possibilités qui pourraient être mises en oeuvre pour répondre à ce problème.


Overwegende dat de auteur van het onderzoek de verschillende mogelijkheden heeft onderzocht inzake de aansluiting van het project van luchthaven/TGV-vrachtterminal op het huidige spoornet, en bijzonder lijn 36A die in geval van probleem op lijn 36 zou kunnen worden gebruikt;

Considérant que l'auteur d'étude a analysé les différentes possibilités de raccordement du projet de terminal air/TGV-fret au réseau ferroviaire actuel, plus particulièrement la ligne 36A qui pourrait être utilisée en cas de problème sur la ligne 36;


De Commissie doet het voorstel om van het flexibiliteitinstrument gebruik te maken nadat zij alle mogelijkheden heeft onderzocht om kredieten te herschikken binnen de rubriek die aanvullende uitgaven vergt.

La mobilisation de l'instrument de flexibilité est proposée par la Commission après examen de toutes les possibilités de réaffectation des crédits sous la rubrique nécessitant des dépenses supplémentaires.


Daarom heeft het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeits-verzekering ( RIZIV), vanuit een zorg voor samenhang in de aanpak van de behandeling van hiv/aidspatiënten en vanuit de zorg voor administratieve vereenvoudiging, de mogelijkheden onderzocht om die verschillende acties in één en dezelfde overeenkomst te kunnen steken en ze in de overeenkomst voor functionele revalidatie met de drie aidsreferentiecentra te integreren.

C’est pourquoi, dans un souci de cohérence dans l’approche de la prise en charge des patients VIH/SIDA et dans un souci de simplification administrative, l’ l’Institut national d'assurance maladie-invalidité ( INAMI) a examiné les possibilités de regrouper ces différentes activités dans une seule et même convention et de les intégrer dans la convention de ré-éduction fonctionnelle avec les trois centres de référence SIDA.


Overwegende dat de auteur van het onderzoek alle bestaande bebouwbare mogelijkheden van het referentiegrondgebied uitputtend heeft onderzocht om te besluiten dat de site van de voormalige luciferfabriek, reeds vermeld in het besluit tot herziening van het gewestplan, de enige echt potentieel interessante aangetroffen locatie is;

Considérant que l'auteur d'étude a procédé à un relevé exhaustif des potentialités urbanisables existantes dans le territoire de référence pour conclure que le site de l'ancienne fabrique d'allumettes, déjà cité dans l'arrêté décidant la révision du plan de secteur, constitue le seul potentiel intéressant détecté;


De Commissie doet het voorstel van het flexibiliteitinstrument gebruik te maken nadat zij alle mogelijkheden heeft onderzocht om kredieten te herschikken binnen de rubriek die aanvullende uitgaven vergt.

Le recours à l'instrument de flexibilité sera proposé par la Commission après examen de toutes les possibilités de réaffectation des crédits sous la rubrique concernée par les besoins de dépenses supplémentaires.


De Commissie doet het voorstel van het flexibiliteitinstrument gebruik te maken, nadat zij alle mogelijkheden heeft onderzocht voor een kredietherschikking in de rubriek die gemoeid is met de behoeften aan bijkomende uitgaven.

Le recours à l'instrument de flexibilité est proposé par la Commission après examen de toutes les possibilités de réaffectation des crédits sous la rubrique concernée par les besoins de dépenses supplémentaires.


Ik waardeer het dat de NMBS alle mogelijkheden heeft onderzocht om de problemen van de overstappers op te lossen en begrijp dat de enige oplossing die geen andere moeilijkheden oplevert deze is van het uit cadans halen van de twee piekuurtreinen 's morgens.

J'apprécie que la SNCB ait étudié toutes les possibilités pour résoudre les problèmes des correspondance et je comprends que l'unique solution qui ne soulève pas d'autres difficultés soit de mettre les deux trains d'affluence matinale en dehors du régime des cadences.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijkheden heeft onderzocht' ->

Date index: 2022-09-19
w