Overwegende dat de auteur van het onderzoek alle bestaande bebouwbare mogelijkheden van het referentiegrondgebied uitputtend heeft onderzocht om te besluiten dat de site van de voormalige luciferfabriek, reeds vermeld in het besluit tot herziening van het gewestplan, de enige echt potentieel interessante aangetroffen locatie is;
Considérant que l'auteur d'étude a procédé à un relevé exhaustif des potentialités urbanisables existantes dans le territoire de référence pour conclure que le site de l'ancienne fabrique d'allumettes, déjà cité dans l'arrêté décidant la révision du plan de secteur, constitue le seul potentiel intéressant détecté;