Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten worden komt almaar dichterbij " (Nederlands → Frans) :

Naarmate de datum van 1 januari 1999 dichterbij komt, moet ook de bevolking almaar intenser over de euro worden voorgelicht.

L'information de la population concernant l'euro devrait également s'amplifier à mesure qu'approche la date du 1 er janvier 1999.


Naarmate de datum van 1 januari 1999 dichterbij komt, moet ook de bevolking almaar intenser over de euro worden voorgelicht.

L'information de la population concernant l'euro devrait également s'amplifier à mesure qu'approche la date du 1 er janvier 1999.


De datum waarop de grootste werken moeten uitgevoerd zijn, komt met rasse schreden dichterbij: 1 januari 2013.

La date à laquelle les travaux les plus importants doivent être exécutés se rapproche à grands pas: le 1er janvier 2013.


4. komt daarom tot de conclusie dat de audit- en kwijtingsprocedure log is geworden en niet meer in verhouding staat tot de relatieve omvang van de begrotingen van de agentschappen en satellietorganen; verzoekt zijn ter zake bevoegde commissie om een breed opgezet onderzoek te doen naar de kwijtingsprocedure voor de agentschappen en satellietorganen, met als doel een eenvoudiger en rationeler aanpak uit te werken, rekening houdend met het feit dat het aantal organen waarvoor in de toekomst een afzonderlijk kwijtingsverslag zal ...[+++]

4. conclut que la procédure de contrôle et de décharge est devenue très lourde et disproportionnée par rapport à la taille relative des budgets des agences et organismes décentralisés; charge sa commission compétente d'effectuer un examen approfondi de la procédure de décharge relative aux agences et aux organismes décentralisés en vue de définir une approche simplifiée et rationnalisée, tout en tenant compte du nombre sans cesse croissant d'organismes qui devront faire l'objet de rapports de décharge séparés dans les années à venir; ...[+++]


4. komt daarom tot de conclusie dat de audit- en kwijtingsprocedure te log is geworden en niet meer in verhouding staat tot de relatieve omvang van de begrotingen van de agentschappen en satellietorganen; verzoekt zijn ter zake bevoegde commissie om een breed opgezet onderzoek te doen naar de kwijtingsprocedure voor de agentschappen en satellietorganen, met als doel een eenvoudiger en rationeler aanpak uit te werken, rekening houdend met het feit dat het aantal organen waarvoor in de toekomst een afzonderlijk kwijtingsverslag zal ...[+++]

4. conclut que la procédure de contrôle et de décharge est devenue très lourde et disproportionnée par rapport à la taille relative des budgets des agences et organismes décentralisés; charge sa commission compétente d'effectuer un examen approfondi de la procédure de décharge relative aux agences et aux organismes décentralisés en vue de définir une approche simplifiée et rationnalisée, tout en tenant compte du nombre sans cesse croissant d'organismes qui devront faire l'objet de rapports de décharge séparés dans les années à venir; ...[+++]


4. komt daarom tot de conclusie dat de audit- en kwijtingprocedure te log is geworden en niet afgestemd is op de omvang van de begrotingen van de verschillende agentschappen en satellietorganen; verzoekt zijn ter zake bevoegde commissie om een breed opgezet onderzoek te doen naar de kwijtingsprocedure voor de agentschappen en satellietorganen, met als doel een eenvoudiger en rationeler aanpak uit te werken, rekening houdend met het feit dat het aantal organen waarvoor in de toekomst een afzonderlijk kwijtingsverslag zal ...[+++]

4. conclut que la procédure de contrôle et de décharge est devenue très lourde et disproportionnée par rapport à la taille relative des budgets des agences et organismes décentralisés; charge sa commission compétente d'effectuer un examen approfondi de la procédure de décharge relative aux agences et aux organismes décentralisés en vue de définir une approche simplifiée et rationnalisée, tout en tenant compte du nombre sans cesse croissant d'organismes qui devront faire l'objet de rapports de décharge séparés dans les années à venir; ...[+++]


4. komt daarom tot de conclusie dat de audit- en kwijtingsprocedure te log is geworden en niet meer in verhouding is met de relatieve omvang van de begrotingen van de verschillende agentschappen en satellietorganen; verzoekt zijn ter zake bevoegde commissie om een breed opgezet onderzoek te doen naar de kwijtingsprocedure voor de agentschappen en satellietorganen, met als doel een eenvoudiger en rationeler aanpak uit te werken, rekening houdend met het feit dat het aantal lichamen waarvoor in de toekomst een afzonderlijk kwijtingsverslag zal ...[+++]

4. conclut que la procédure de contrôle et de décharge est devenue très lourde et disproportionnée par rapport à la taille relative des budgets des agences et organismes décentralisés; charge sa commission compétente d'effectuer un examen approfondi de la procédure de décharge relative aux agences et aux organismes décentralisés en vue de définir une approche simplifiée et rationnalisée, tout en tenant compte du nombre sans cesse croissant d'organismes qui devront faire l'objet de rapports de décharge séparés dans les années à venir; ...[+++]


Ze gaat immers verder dan de loutere betrokkenheid van consumentenorganisaties en wil deze inkleden in een nieuwe rechtsgrond waardoor het echte tegengewicht dat consumenten in alle communautaire acties moeten vormen, een stap dichterbij komt.

Il va plus loin que la simple participation des organisations de consommateurs; cependant, si l'on peut obtenir cette participation, dans le contexte d'une nouvelle base juridique, alors le véritable contre-pouvoir que les consommateurs ont besoin d'exercer sur toute la gamme des actions communautaires sera un peu plus en vue.


"Nu de toepassing van dit essentiële stuk wetgeving ter bescherming van de gezondheid van mens en dier tegen de risico's van BSE en andere TSE's dichterbij komt, moeten wij ervoor zorgen dat alle bepalingen duidelijk en up-to-date zijn en de bescherming op een zo hoog mogelijk peil blijft", verklaarde David Byrne, commissaris voor Gezondheid en consumentenbescherming, naar aanleiding van deze voorstellen".

«À la veille de la mise en œuvre de cet instrument législatif fondamental pour la protection de la santé humaine et animale contre le risque d'ESB et d'autres EST, il est nécessaire de s'assurer que toutes ses dispositions sont claires et à jour, tout en maintenant le niveau le plus élevé de protection» a déclaré David Byrne, commissaire en charge de la santé et de la protection des consommateurs, au sujet de ces propositions.


De datum waarop uitvoering moet worden gegeven aan richtlijn 92/14, die bepaalt dat de vliegtuigen van hoofdstuk 2 op termijn verboden moeten worden, komt almaar dichterbij.

La date de mise en application de la directive 92/14 visant à terme l'interdiction des avions chapitre 2 se rapproche.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten worden komt almaar dichterbij' ->

Date index: 2022-09-04
w