Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten het palestijnse volk bewegingsvrijheid garanderen " (Nederlands → Frans) :

Zij moeten het Palestijnse volk bewegingsvrijheid garanderen, alsmede vrij verkeer van goederen.

Ils doivent garantir la libre circulation des Palestiniens et des marchandises.


11. er bij de Israëlische regering op aandringt dat zij de humanitaire organisaties en de werknemers in de bezette gebieden meer bewegingsvrijheid zou geven, de organisatie van de toekomstige Palestijnse verkiezingen zou bevorderen en in het kader daarvan eveneens alle Palestijnse burgers bewegingsvrijheid zou garanderen;

11. d'insister auprès du gouvernement israélien afin qu'il facilite la liberté de mouvement des organisations humanitaires et des travailleurs dans les territoires occupés, favorise la bonne organisation des futures élections palestiniennes et garantisse dans ce cadre également la liberté de mouvement de tous les citoyens palestiniens;


Doch, het begrip dat er nu voor die terreurdaden bij een vrij groot deel van de Palestijnse bevolking leeft, wordt, onder meer, gevoed door het feit dat het Palestijnse volk niet de rechten heeft, noch de behandeling krijgt zoals zou moeten volgens alle internationale normen.

Mais si une assez grande partie de la population palestinienne fait preuve de compréhension envers ces actes de terrorisme, c'est notamment parce que le peuple palestinien ne reçoit ni les droits ni le traitement qu'il est en droit d'attendre au regard de toutes les normes internationales.


We moeten het Palestijnse volk helpen door een dialoog aan te knopen met de specifieke bedoeling om een verenigde, levensvatbare en veilige Palestijnse staat te stichten.

Nous devons aider le peuple palestinien en entamant le dialogue dans l’intention spécifique de favoriser la création d’un État palestinien unifié, viable et sûr.


Mijnheer Kasoulides, evenals u denk ook ik dat wij ons op een kruispunt bevinden. We moeten de juiste beslissingen nemen; we moeten het Palestijnse volk helpen maar tegelijkertijd moeten we onze beginselen trouw blijven.

Monsieur Kasoulides, je pense également que nous sommes à la croisée des chemins. Nous devons prendre les bonnes décisions, aider les Palestiniens tout en restant fidèles à nos principes.


We moeten onze beginselen standvastig verdedigen; we moeten proberen de hulp te kanaliseren via de president van de Palestijnse Nationale Autoriteit; we moeten proberen, zoals mevrouw Ferrero-Waldner heeft gezegd, te voorkomen dat het Palestijnse volk lijdt en we moeten onze hulpverlen ...[+++]

Nous devons défendre énergiquement nos principes. Nous devons nous efforcer d’acheminer l’aide par le biais du président de l’Autorité palestinienne. Nous devons faire notre possible pour éviter aux Palestiniens de souffrir, ainsi que l’a mentionné Mme Ferrero-Waldner, et continuer à fournir une assistance pour des raisons fondamentalement humanitaires.


Hoewel ik persoonlijk niet van oordeel ben dat een neutrale houding een waarborg is voor onpartijdigheid, kan het feit van een reis te ondernemen in een regio waar de symbolen een grote plaats innemen in het collectieve bewustzijn, en van één partij te bezoeken en de andere niet, door het Palestijnse volk, dat uitgeput is door het geweld en de beperking van zijn bewegingsvrijheid, geïnterpreteerd wo ...[+++]

Si je considère personnellement que l'équidistance n'est pas un gage d'impartialité, le fait d'entreprendre un voyage dans cette région, où les symboles occupent une grande place dans l'imaginaire des peuples, et de visiter une partie en négligeant l'autre peut être interprété par le peuple palestinien épuisé par les violences et les restrictions de circulation comme un abandon.


3. eist dat de Israëlische troepen zich onmiddellijk terugtrekken uit de Palestijnse gebieden, dat aan eind wordt gemaakt aan de vernedering van het Palestijnse volk en zijn president Yasser Arafat, en dat Yasser Arafat, de democratisch gekozen president, volledige bewegingsvrijheid krijgt;

3. exige le retrait immédiat des forces israéliennes des territoires palestiniens, la cessation immédiate des humiliations du peuple palestinien et de leur président, Yasser Arafat, ainsi que la liberté totale de mouvement pour Yasser Arafat, président démocratiquement élu;


Aan de Israëlische regering heeft de Raad gevraagd om haar strijdkrachten terug te trekken, een einde te maken aan de standrechtelijke executies, de blokkades op te heffen, evenals alle beperkingen op de bewegingsvrijheid van het Palestijnse volk, het nederzettingenbeleid te bevriezen en de operaties tegen de Palestijnse infrastructuren te stoppen.

Au gouvernement israélien, il demandait : le retrait de ses forces militaires et l'arrêt des exécutions extrajudiciaires ; la levée des bouclages et de toutes les restrictions infligées au peuple palestinien ; le gel des implantations et l'arrêt des opérations dirigées contre les infrastructures palestiniennes.


Alleen een erkenning maakt dus de weg vrij voor sterke juridische acties tegen Israël en kan het Palestijnse volk juridische veiligheid en zelfbeschikking garanderen.

Seule une reconnaissance ouvre la voie à d'importantes actions juridiques contre Israël et permet de garantir la sécurité juridique et l'autodétermination au peuple palestinien.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten het palestijnse volk bewegingsvrijheid garanderen' ->

Date index: 2023-02-25
w