Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beperking van bewegingsvrijheid
Beperking van de bewegingsvrijheid
Beperking van de verblijfsvergunning
De correcte bereiding van producten garanderen
De juiste bereiding van producten garanderen
De juiste bereiding van producten verzekeren
ICT-standaardnaleving garanderen
Intrekking van de verblijfsvergunning
Naleving van ICT-normen van de organisatie garanderen
Naleving van juridische eisen garanderen
Naleving van organisatienormen garanderen
Naleving van wettelijke eisen garanderen
Naleving van wettelijke vereisten garanderen
Ontneming van de bewegingsvrijheid
Verblijfsverbod
Zorgen voor de correcte bereiding van producten

Traduction de «bewegingsvrijheid zou garanderen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
naleving van ICT-normen van de organisatie garanderen | naleving van organisatienormen garanderen | ICT-standaardnaleving garanderen | naleving van ICT-standaarden van de organisatie garanderen

assurer le respect des normes TIC en matière d’organisation


naleving van juridische eisen garanderen | naleving van wettelijke eisen garanderen | naleving van wettelijke vereisten garanderen

garantir le respect d'exigences légales


de juiste bereiding van producten garanderen | de juiste bereiding van producten verzekeren | de correcte bereiding van producten garanderen | zorgen voor de correcte bereiding van producten

assurer la préparation des produits




ontneming van de bewegingsvrijheid

privation de la liberté de mouvement


de bewegingsvrijheid van de dissel na aankoppeling hinderen

entraver la mobilité du timon après l'accouplement


beperking van bewegingsvrijheid [ beperking van de verblijfsvergunning | intrekking van de verblijfsvergunning | verblijfsverbod ]

restriction de liberté [ assignation à résidence | interdiction de séjour ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
11. er bij de Israëlische regering op aandringt dat zij de humanitaire organisaties en de werknemers in de bezette gebieden meer bewegingsvrijheid zou geven, de organisatie van de toekomstige Palestijnse verkiezingen zou bevorderen en in het kader daarvan eveneens alle Palestijnse burgers bewegingsvrijheid zou garanderen;

11. d'insister auprès du gouvernement israélien afin qu'il facilite la liberté de mouvement des organisations humanitaires et des travailleurs dans les territoires occupés, favorise la bonne organisation des futures élections palestiniennes et garantisse dans ce cadre également la liberté de mouvement de tous les citoyens palestiniens;


De Commissie werkt nauw samen met zowel de Palestijnse als Israëlische autoriteiten om ongehinderde toegang tot medische hulp te garanderen, door de Palestijnse gezondheidszorg zodanig te ontwikkelen dat er betere zorg wordt verleend aan vrouwen en kinderen en door Israël op te roepen de beperking van de bewegingsvrijheid te versoepelen.

La Commission collabore étroitement avec les autorités palestiniennes et israéliennes pour garantir l’accès libre à l’aide médicale, en développant le système de santé palestinien de sorte qu’il réponde mieux aux besoins des femmes et des enfants et en appelant à un assouplissement des restrictions de déplacement imposées par les Israéliens.


Zij moeten het Palestijnse volk bewegingsvrijheid garanderen, alsmede vrij verkeer van goederen.

Ils doivent garantir la libre circulation des Palestiniens et des marchandises.


Ervoor zorgen dat minderheidsgemeenschappen duurzaam kunnen bestaan en op niet-discriminerende wijze aan de samenleving kunnen deelnemen, door concrete maatregelen te nemen om hun veiligheid en bewegingsvrijheid te garanderen en hun billijke toegang tot openbare diensten te bieden.

Assurer la viabilité des communautés minoritaires et leur participation non discriminatoire à la société, en prenant des mesures concrètes pour garantir leur sécurité et leur liberté de circulation, ainsi que la fourniture de services publics et l'accès à ces services selon des conditions équitables.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ervoor zorgen dat minderheidsgemeenschappen duurzaam kunnen bestaan en zonder gediscrimineerd te worden aan de samenleving kunnen deelnemen, door concrete maatregelen te nemen om hun veiligheid en bewegingsvrijheid te garanderen en aan hen billijke toegang tot openbare en universele diensten te bieden.

Assurer la viabilité des communautés minoritaires et leur participation sans discrimination à la société, en prenant des mesures concrètes pour assurer leur sécurité, leur libre circulation, ainsi qu'un accès équitable à des services publics universels.


12. verzoekt de regering aan alle politieke partijen vrije toegang tot de media te garanderen, en aan de leden van alle politieke partijen volledige bewegingsvrijheid in het hele land;

12. invite le gouvernement à assurer à tous les partis politiques un libre accès aux médias et à garantir la liberté de circulation dans tout le pays aux membres de tous les partis politiques;


De Unie richt tot slot een oproep aan de regering van Angola en inzonderheid aan UNITA om de mensenrechten te eerbiedigen en met de MONUA en de humanitaire organisaties samen te werken bij de verstrekking van noodhulp, alsmede de veiligheid en de bewegingsvrijheid van hun personeel en de toegang tot de getroffen bevolkingsgroepen te garanderen.

Enfin, l'Union invite instamment le gouvernement angolais ainsi que, avec une insistance particulière, l'UNITA à respecter les droits de l'homme et à coopérer avec la MONUA et avec les organisations humanitaires à l'acheminement de l'aide d'urgence, et à garantir la sécurité et la libre circulation de leur personnel ainsi que l'accès aux populations touchées.


w