De voorgestelde beginselen zijn de volgende: * het recht om al dan niet te besluiten kernenergie voor vreedzame doeleinden te ontwikkelen behoort toe aan elke Lid-Staat; * de keuze die in dit opzicht wordt gemaakt door een van de Lid-Staten moet worden gerespecteerd; * de Lid-Staten die hebben gekoz
en voor kernenergie moeten tegelijkertijd ervoo
r zorgen dat er een hoge mate van nucleaire veiligheid is, de non- proliferatievoorschriften als genoemd in de desbetreff
ende internationale overeenkomsten ...[+++] worden gerespecteerd en er wordt gezorgd voor een hoge mate van bescherming van de gezondheid van de mens; * hoewel afzonderlijke Lid-Staten verantwoordelijk zijn voor de vaststelling van veiligheidsnormen en de exploitatie van kerninstallaties en nationale exploitanten verantwoordelijk zijn voor het veilig bedrijf, dragen beide verantwoordelijkheid voor alle Europese burgers en moeten zij zorgen voor nucleaire veiligheid.Ce principes sont les sui
vants: - le droit d'opter ou non pour le développement de l'énergie nucléaire à des fins pacifiques
appartient à chaque Etat membre; - le choix arrêté à cet égard par chaque Etat membre doit être respecté; - les Etats membres qui ont décidé d'utiliser l'énergie nucléaire doivent, en contrepartie, garantir un niveau élevé de sécurité nucléaire, respecter les exigences de non-prolifération prévues dans les accords internationaux correspondants et assurer un degré élevé de protection de la santé humaine; - S'i
...[+++]l appartient à chaque Etat membre de définir les normes de sécurité et d'octroyer les autorisations aux installations nucléaires, et aux exploitants nationaux de veiller à la sécurité du fonctionnement des centrales, tous sont conjointement responsables devant tous les citoyens européens de la garantie de la sécurité nucléaire.