Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beletten onderling overeenkomsten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
overeenkomsten,besluiten en onderling samenhangende gedragingen

accords,décisions et pratiques concertées


overeenkomsten tussen ondernemingen,besluiten van ondernemersverenigingen en onderling afgestemde feitelijke gedragingen

accords entre entreprises,décisions d'associations d'entreprises ou pratiques concertées
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
EU-landen moeten ervoor zorgen dat er geen beperkingen zijn die het ondernemingen, gevestigd in één EU-land of in verscheidene EU-landen, beletten onderling overeenkomsten inzake regelingen voor toegang en/of interconnectie aan te gaan overeenkomstig de mededingingsregels van het Verdrag.

Les pays de l’UE doivent veiller à ce qu’il n’existe aucune restriction qui empêche les entreprises d’un même pays de l’UE ou de différents pays de l’UE de négocier entre elles des accords d’accès et/ou d’interconnexion dans la mesure où les règles de concurrence inscrites dans le traité sont respectées.


EU-landen moeten ervoor zorgen dat er geen beperkingen zijn die het ondernemingen, gevestigd in één EU-land of in verscheidene EU-landen, beletten onderling overeenkomsten inzake regelingen voor toegang en/of interconnectie aan te gaan overeenkomstig de mededingingsregels van het Verdrag.

Les pays de l’UE doivent veiller à ce qu’il n’existe aucune restriction qui empêche les entreprises d’un même pays de l’UE ou de différents pays de l’UE de négocier entre elles des accords d’accès et/ou d’interconnexion dans la mesure où les règles de concurrence inscrites dans le traité sont respectées.


1. De lidstaten zorgen ervoor dat er geen beperkingen zijn die het ondernemingen, gevestigd in één lidstaat of in verscheidene lidstaten, beletten onderling overeenkomsten inzake technische en commerciële regelingen voor toegang en/of interconnectie aan te gaan overeenkomstig het Gemeenschapsrecht.

1. Les États membres veillent à ce qu'il n'existe aucune restriction qui empêche les entreprises d'un même État membre ou de différents États membres de négocier entre elles des accords établissant les modalités techniques et commerciales de l'accès et/ou de l'interconnexion, conformément à la législation communautaire.


EU-landen moeten ervoor zorgen dat er geen beperkingen zijn die het ondernemingen, gevestigd in één EU-land of in verscheidene EU-landen, beletten onderling overeenkomsten inzake regelingen voor toegang en/of interconnectie aan te gaan overeenkomstig de mededingingsregels van het Verdrag.

Les pays de l’UE doivent veiller à ce qu’il n’existe aucune restriction qui empêche les entreprises d’un même pays de l’UE ou de différents pays de l’UE de négocier entre elles des accords d’accès et/ou d’interconnexion dans la mesure où les règles de concurrence inscrites dans le traité sont respectées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. De lidstaten zorgen ervoor dat er geen beperkingen zijn die het ondernemingen, gevestigd in één lidstaat of in verscheidene lidstaten, beletten onderling overeenkomsten inzake technische en commerciële regelingen voor toegang en/of interconnectie aan te gaan overeenkomstig het Gemeenschapsrecht.

1. Les États membres veillent à ce qu'il n'existe aucune restriction qui empêche les entreprises d'un même État membre ou de différents États membres de négocier entre elles des accords établissant les modalités techniques et commerciales de l'accès et/ou de l'interconnexion, conformément à la législation communautaire.


1. De lidstaten zorgen ervoor dat er geen beperkingen zijn die het ondernemingen, gevestigd in één lidstaat of in verscheidene lidstaten, beletten onderling overeenkomsten inzake technische en commerciële regelingen voor toegang en/of interconnectie aan te gaan overeenkomstig het Gemeenschapsrecht.

1. Les États membres veillent à ce qu'il n'existe aucune restriction qui empêche les entreprises d'un même État membre ou de différents États membres de négocier entre elles des accords établissant les modalités techniques et commerciales de l'accès et/ou de l'interconnexion, conformément à la législation communautaire.


EU-landen moeten ervoor zorgen dat er geen beperkingen zijn die het ondernemingen, gevestigd in één EU-land of in verscheidene EU-landen, beletten onderling overeenkomsten inzake regelingen voor toegang en/of interconnectie aan te gaan overeenkomstig de mededingingsregels van het Verdrag.

Les pays de l’UE doivent veiller à ce qu’il n’existe aucune restriction qui empêche les entreprises d’un même pays de l’UE ou de différents pays de l’UE de négocier entre elles des accords d’accès et/ou d’interconnexion dans la mesure où les règles de concurrence inscrites dans le traité sont respectées.


(38) Artikel 65, lid 1, van het EGKS-Verdrag luidt als volgt: "Verboden zijn: alle overeenkomsten tussen ondernemingen, alle besluiten van verenigingen van ondernemingen en alle onderling samenhangende gedragingen, welke er direct of indirect toe zouden kunnen leiden om op de gemeenschappelijke markt de normale werking van de mededinging te beletten, te beperken of te vervalsen en in het bijzonder:

(38) Aux termes de l'article 65 paragraphe 1 du traité CECA, sont interdits tous accords entre entreprises, toutes décisions d'associations d'entreprises et toutes pratiques concertées qui tendraient, sur le marché commun, directement et indirectement, à empêcher, restreindre ou fausser le jeu normal de la concurrence, et en particulier:


Al deze overeenkomsten zijn in strijd met artikel 65, lid 1 van het EGKS-Verdrag, waarbij alle overeenkomsten tussen ondernemingen, besluiten van ondernemersverenigingen en onderling afgestemde feitelijke gedragingen worden verboden, die rechtstreeks of indirect op de gemeenschappelijke markt ten doel zouden hebben de normale mededinging te beletten, beperken of vervalsen en met name: - de prijzen vast te stellen of te bepalen; - de produktie, de tech ...[+++]

Tous ces accords sont contraires à l'article 65 paragraphe 1 du tratié CECA, qui interdit tous accords entre entreprises, toutes décisions d'associations d'entreprises et toutes pratiques concertées qui tendraient sur le marché commun, directement ou indirectement, à empêcher, restreindre ou fausser le jeu normal de la concurrence et en particulier : - à fixer ou déterminer les prix, - à restreindre ou à contrôler la production, le développement technique ou les investissements, - à répartir les marchés produits, clients ou sources d'approvisionnement.




Anderen hebben gezocht naar : beletten onderling overeenkomsten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beletten onderling overeenkomsten' ->

Date index: 2023-12-26
w