Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten echt overwegen » (Néerlandais → Français) :

We moeten echt overwegen hoe we de schaarse middelen die we hebben op een heel actieve en intelligente manier kunnen benutten.

Nous devons vraiment nous efforcer d’utiliser de manière efficace et intelligente le peu de ressources dont nous disposons.


We moeten echt overwegen een koolstofheffing in te voeren aan de grenzen van de Europese Unie. Want we kunnen onze bedrijven en dus onze werkgelegenheid niet overleveren aan een volkomen oneerlijke concurrentie die in het voordeel is van landen die geen enkel respect tonen voor, noch dezelfde normen hanteren ten aanzien van milieubescherming en vermindering van de uitstoot van broeikasgassen.

Il faudra en effet se poser la question de la mise en œuvre de la taxe carbone aux frontières de l’Union européenne, parce que nous ne pouvons pas abandonner nos entreprises et donc nos emplois, dans un contexte de concurrence totalement déloyal, au profit de pays qui n’ont aucun respect ni les mêmes normes en termes de protection de l’environnement et de réduction de gaz à effets de serre.


We moeten ook overwegen voor welke taken de Commissie zelf de verantwoordelijkheid kan nemen en of hiervoor wel echt een agentschap nodig is.

Nous devrions également analyser les tâches que la Commission est prête à assumer et nous demander si une agence est bien nécessaire.


In plaats daarvan moeten zij eerst overwegen of er aanwijzingen zijn dat het huwelijk geen schijnhuwelijk is (zoals een langdurige relatie tussen de echtgenoten, een serieuze langdurige juridische of financiële verbintenis of een gedeelde ouderlijke verantwoordelijkheid) die de conclusie kunnen ondersteunen dat het huwelijk echt is en dat de echtgenoten recht hebben op vrij verkeer en verblijf.

Au contraire, elles devraient d'abord prendre en considération des «indices d'absence d'abus» (par exemple, une relation de longue durée, un engagement juridique ou financier sérieux de long terme ou le partage de la responsabilité parentale) qui conduiraient à conclure qu'il s'agit d'un authentique couple et qu'il jouit du droit de circuler et de séjourner librement.


In plaats daarvan moeten zij eerst overwegen of er aanwijzingen zijn dat het huwelijk geen schijnhuwelijk is (zoals een langdurige relatie tussen de echtgenoten, een serieuze langdurige juridische of financiële verbintenis of een gedeelde ouderlijke verantwoordelijkheid) die de conclusie kunnen ondersteunen dat het huwelijk echt is en dat de echtgenoten recht hebben op vrij verkeer en verblijf.

Au contraire, elles devraient d'abord prendre en considération des «indices d'absence d'abus» (par exemple, une relation de longue durée, un engagement juridique ou financier sérieux de long terme ou le partage de la responsabilité parentale) qui conduiraient à conclure qu'il s'agit d'un authentique couple et qu'il jouit du droit de circuler et de séjourner librement.


We moeten hier ook echt overwegen of dit de veiligheid in Europa en de verdediging van Europa zal verbeteren of dat het de andere kant op zal gaan, namelijk dat het nieuwe systeem in werkelijkheid de veiligheid in Europa zal verzwakken.

Nous devrions également examiner si cette volonté améliore la sécurité en Europe et la défense européenne ou s’il en ira autrement avec le nouveau système qui affaiblira la sécurité en Europe.


Als wij echte wederkerigheid tot stand willen brengen, moeten wij bovendien de mogelijkheid overwegen om één enkel systeem voor de Europese Unie in het leven te roepen waarmee Europol bij het gehele proces betrokken wordt.

En outre, si nous voulons une réelle réciprocité, nous devrons étudier la création d’un système unique pour l’Union européenne qui implique Europol tout au long du processus.


Als we echt economische migratie overwegen, moeten we ook beter nadenken over de impact ervan op de opleiding in de ontwikkelingslanden en op het effect van de braindrain.

Si l'on envisage sérieusement la migration économique, il faut aussi bien réfléchir aux impacts qu'elle peut avoir sur la formation dans les pays en voie de développement et sur l'effet de brain drain, d'exode des cerveaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten echt overwegen' ->

Date index: 2021-12-19
w