Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten alleen nagaan » (Néerlandais → Français) :

We moeten alleen nagaan hoe we toegevoegde waarde kunnen creëren door Europese begrotingsmiddelen te gebruiken voor dergelijke programma´s maar tegelijkertijd de lidstaten de nodige flexibiliteit te laten behouden om die middelen goed te gebruiken.

Il faudra juste voir de quelle manière on peut s’assurer qu’on a une valeur ajoutée de l’utilisation du budget européen pour ce type de programme tout en laissant la flexibilité aux États membres pour une bonne utilisation.


Ook bij dat vraagstuk moeten wij echter nagaan of het zinvol is dat de Europese Unie zich alleen bezighoudt met ontwikkeling en de Verenigde Staten alleen met veiligheid.

Cependant, pour cette matière également, nous devons examiner s’il est opportun que l’Union européenne s’occupe uniquement du développement et que les États-Unis s’occupent uniquement de la sécurité.


Wij moeten daarom nagaan of de steun werkelijk extra opleidingsactiviteiten oplevert en niet alleen maar de concurrentie vervalst”.

Nous devons par conséquent nous assurer qu’elle débouche réellement sur des actions de formation supplémentaires et ne fausse pas simplement la concurrence».


Zoals elke andere instelling moeten de scholen echter van tijd tot tijd onderworpen worden aan een evaluatie. Wij moeten niet alleen nagaan of zij voldoende kwaliteit leveren en doeltreffend functioneren, maar bovendien moeten wij ook nuttige, consistente en doeltreffende hervormingen voorstellen, die uiteraard gebaseerd dienen te zijn op redelijkheid en gezond verstand.

Il faut dès lors les percevoir comme une facilité offerte aux travailleurs communautaires. Comme dans toute institution, il est cependant nécessaire d’évaluer de temps à autre la qualité et l’efficacité de son fonctionnement, et de proposer de façon raisonnable et judicieuse des réformes utiles et efficaces qui feront la différence.


Wij moeten niet alleen vragen of iemand werk heeft; wij moeten vragen of de mensen gewaardeerd worden, aansluiting hebben en fysiek, emotioneel, intellectueel en spiritueel aan hun trekken komen; en wij moeten nagaan of iemand respect krijgt, ongeacht leeftijd, kaliber, capaciteiten, kleur of enig ander kenmerk.

Nous ne devons pas nous contenter de demander si une personne a un emploi; nous devons demander si elle est valorisée, connectée et enrichie physiquement, émotionnellement, intellectuellement et spirituellement, et vérifier si le respect pour cette personne s'étend à chacun, quels que soient l'âge, de la taille, les capacités, la couleur ou toute autre caractéristique.


De steller van het ontwerp zal moeten nagaan of er redenen zijn die wettigen dat zulk een behandeling alleen geldt voor de directeur en de adjunct-directeur van de dienst.

L'auteur du projet devra vérifier qu'il existe des motifs justifiant qu'un tel traitement soit réservé aux directeur et directeur-adjoint du service.


14. wijst op de noodzaak, in het licht van richtlijn 2002/21/EG inzake elektronische communicatie, zorg te dragen voor de naleving van de strekking van overweging 27 van deze richtlijn, die gericht is op het scheppen van een beter evenwicht tussen mededinging en regelgeving; is van oordeel dat de nationale regelgevende instanties tijdens het gehele besluitvormingsproces zouden moeten nagaan of de antitrustregels adequaat zijn om voor een concurrerende markt te zorgen en alleen in het geval van een negatieve evalu ...[+++]

14. souligne, s'agissant de la directive 2002/21/CE relative aux communications électroniques, la nécessité de veiller à ce que, dans l'esprit de son considérant 27, on cherche à réaliser un plus juste équilibre entre concurrence et réglementation; considère que les autorités réglementaires nationales devraient, tout au long du processus de décision, vérifier si les règles antitrust sont capables de garantir un marché concurrentiel et ne proposer de réglementation spécifique qu'en cas d'évaluation négative; estime qu'il convient de continuer à poser en principe général que l'autorité sectorielle ne doit réglementer que quand et si les ...[+++]


Motoren die alleen met de ESC-test en de ELR-test of alleen met de ETC-test worden gekeurd voor typegoedkeuring volgens rij A van de tabellen in punt 6.2.1 moeten de tests ondergaan die van toepassing zijn voor het nagaan van de overeenstemming van de productie.

Les moteurs qui ne sont soumis qu'aux essais ESC et ELR ou qui ne sont soumis qu'à l'essai ETC pour la réception par rapport à la ligne A des tableaux qui figurent au point 6.2.1 sont soumis aux essais applicables pour le contrôle de conformité de la production.


De wetshandhavingsinstanties van een lidstaat zullen namelijk bij de beslissing over een verzoek van een derde land om een bepaald misdaaddossier niet alleen moeten nagaan of dat land een passend beschermingsniveau biedt, maar ook rekening moeten houden met het feit of elk van de andere lidstaten (tot 26) die tot het dossier hebben bijgedragen al dan niet hun toestemming hebben gegeven, overeenkomstig zijn eigen beoordeling van de adequaatheid van het betreffende derde land.

En effet, lorsqu'ils statueront sur une demande de dossier formulée par un État tiers, les services répressifs d'un État membre ne devront pas seulement examiner le niveau de protection du pays en question, mais vérifier également si chacun des autres États membres (jusqu'à 26) ayant participé à l'établissement du dossier a donné ou non son accord, conformément à sa propre évaluation du caractère adéquat du niveau de protection du pays tiers en question.


Alleen dan kan de Commissie nagaan of te grote verschillen problemen doen ontstaan in specifieke sectoren en of er in dat geval oplossingen voor die problemen moeten worden voorgesteld.

Sur cette base, la Commission pourra vérifier si des différences trop aiguës soulèvent des problèmes dans des secteurs spécifiques, et si, par conséquent, il convient de proposer des solutions visant à les surmonter.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten alleen nagaan' ->

Date index: 2022-09-23
w