Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De wettigheid van handelingen nagaan
Nagaan van toewijzingen uit de globale leningen

Traduction de «wij echter nagaan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de wettigheid van handelingen nagaan

contrôler la légalité des actes


de wettigheid en de regelmatigheid van de ontvangsten en uitgaven nagaan

le rapprochement des législations nationales


nagaan van toewijzingen uit de globale leningen

analyse des affectations sur prêts globaux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor zover wij kunnen nagaan, is er echter geen reden om aan te nemen dat de blootstelling aan reprotoxische stoffen in de werkplaats tegenwoordig hoger zou zijn dan aan gevaarlijke stoffen in het algemeen.

Dans la mesure qu’on sait déterminer, il n’y a toutefois aucune raison pour dire que l'exposition aux substances reprotoxiques sur le lieu de travail serait plus grande qu'aux produits dangereux en général.


Daarnaast moeten wij echter nagaan of het geld dat wij geven als tegenprestatie voor de gevangen vis volstaat, of dit geld als ontwikkelingssteun wordt gebruikt, en of deze landen daarmee geholpen worden om zich los te maken uit de categorie van minst ontwikkelde landen.

Par ailleurs, nous devons nous assurer que le prix payé en échange des produits de la pêche est suffisant et contrôler que cet argent est consacré à l’aide au développement afin d’aider ces pays à se fortifier et, avec le temps, à sortir de la catégorie des pays les moins avancés.


Wij moeten Pakistan zeker ondersteunen, wij moeten echter nagaan, en dat wil ik de Commissie vragen, in hoeverre wij over mechanismen beschikken die garanderen dat de steun die wij aan Pakistan geven op de juiste plaats aankomt en niet voor andere doelen of voor de ondersteuning van bepaalde industrieën wordt gebruikt, ten koste van Europese bedrijven en Europese werknemers.

Nous devons bien sûr soutenir le Pakistan, mais nous devons aussi contrôler cette aide, d’où la question que je pose maintenant à la Commission: disposons-nous de mécanismes qui permettent de garantir que l’aide que nous octroyons au Pakistan sera acheminée dans la bonne direction et ne sera pas utilisée à d’autres fins ou pour certaines industries, et ce au détriment des entreprises européennes et des travailleurs européens?


Bevoegde autoriteiten moeten echter kunnen nagaan of abi-beheerders de totale waarde van beheerde activa juist berekenen en bewaken en kunnen beoordelen of op een bepaald moment de totale waarde van beheerde activa tijdelijk de relevante drempel overschrijdt en moeten bijgevolg op verzoek toegang hebben tot die gegevens.

En revanche, les autorités compétentes doivent être en mesure de vérifier qu’un gestionnaire effectue correctement le calcul et le suivi de la valeur totale des actifs gérés, notamment en ce qui concerne l’évaluation des situations dans lesquelles la valeur totale des actifs gérés dépasse de façon passagère le seuil applicable; elles doivent donc avoir accès, sur demande, à ces données.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook bij dat vraagstuk moeten wij echter nagaan of het zinvol is dat de Europese Unie zich alleen bezighoudt met ontwikkeling en de Verenigde Staten alleen met veiligheid.

Cependant, pour cette matière également, nous devons examiner s’il est opportun que l’Union européenne s’occupe uniquement du développement et que les États-Unis s’occupent uniquement de la sécurité.


Afgezien daarvan moeten wij echter nagaan of de zwakke regio’s echt hoop mogen koesteren op reële ontwikkeling, en of zij echt zo aantrekkelijk kunnen worden dat Europese bedrijven zich naar hun grondgebied verplaatsen.

Nous devons en outre évaluer si les régions vulnérables peuvent réellement espérer un véritable développement et si elles peuvent inciter les entreprises européennes à réinvestir leurs territoires.


De tijd is volgens de Commissie dan ook nog niet rijp voor een specifiek wetsvoorstel inzake e-toegankelijkheid. Zij zal echter blijven nagaan of e-toegankelijkheid haalbaar en relevant is, waarbij zij rekening houdt met de daadwerkelijke vooruitgang die op dit gebied wordt geboekt.

La Commission en a donc conclu que le moment n'était pas opportun pour faire une proposition législative spécifique à l'e-accessibilité mais, à la lumière des progrès accomplis dans ce domaine, elle continuera à évaluer la faisabilité et la pertinence d'une telle proposition.


Wij moeten echter nagaan in hoeverre deze mechanismen en de coördinatie van de verschillende dimensies rekening houden met de hier aan de orde gestelde gevoelige kwesties.

Il importe de savoir dans quelle mesure ces mécanismes, et l’adéquation de ces différentes dimensions, se traduisent dans la pratique selon les différentes sensibilités qui s’esquissent ici.


Voor zover wij kunnen nagaan, is tot op heden echter nog altijd geen nieuw beheerscontract verschenen in het Belgisch Staatsblad.

Pour autant que nous puissions vérifier, aucun nouveau contrat de gestion n'a jusqu'à présent été publié au Moniteur belge.


Overwegende dat bij de instelling van het pendelvervoer een onderzoek moet plaatsvinden , waardoor de autoriteiten kunnen nagaan of er voldaan is aan de eis , geen afbreuk te doen aan de goede werking van het geregelde vervoer ; dat een dergelijk onderzoek echter niet nodig is voor pendelvervoer dat , behalve de vervoerprestatie , tevens het verstrekken van logies aan de reizigers met of zonder maaltijden omvat , daar een dergelijke algehele prestatie niet vergelijkbaar is met die welke door het geregelde vervoer over de weg en per s ...[+++]

CONSIDERANT QU'IL IMPORTE DE SOUMETTRE LA CREATION DES SERVICES DE NAVETTE A UN EXAMEN PERMETTANT AUX AUTORITES DE CONSTATER SI L'EXIGENCE DE NE PAS PORTER ATTEINTE AU BON FONCTIONNEMENT DES SERVICES REGULIERS EST RESPECTEE ; QU'UN TEL EXAMEN N'EST CEPENDANT PAS NECESSAIRE POUR LES SERVICES DE NAVETTE QUI COMPORTENT , OUTRE LA PRESTATION DE TRANSPORT , L'HEBERGEMENT DES VOYAGEURS AVEC OU SANS REPAS , UNE TELLE PRESTATION GLOBALE N'ETANT PAS COMPARABLE AVEC CELLE OFFERTE PAR LES SERVICES REGULIERS PAR ROUTE ET PAR CHEMIN DE FER ;




D'autres ont cherché : de wettigheid van handelingen nagaan     wij echter nagaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij echter nagaan' ->

Date index: 2022-02-01
w