Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeilijk te ramen vanaf wanneer " (Nederlands → Frans) :

Het is nochtans moeilijk te ramen vanaf wanneer de voornaamste software compatibel zal zijn met deze nieuwe norm.

Il est cependant difficile d'estimer à partir de quand les principaux logiciels seront compatibles avec cette nouvelle norme.


Aangezien het ondanks deze inspanningen moeilijk blijkt kinderpornografie bij de bron te verwijderen wanneer het originele materiaal zich buiten de EU bevindt, dienen ook systemen te worden ingesteld om te voorkomen dat vanaf het grondgebied van de Unie toegang kan worden verkregen tot webpagina's waarvan is vastgesteld dat ze kinderpornografie bevatten of verspreiden.

La suppression de contenus pédopornographiques à leur source se révélant toutefois difficile – malgré les efforts fournis – lorsque le matériel d'origine ne se trouve pas dans l'Union européenne, des mécanismes devraient également être mis en place pour bloquer l'accès, depuis le territoire de l'Union, aux pages internet identifiées comme contenant ou diffusant du matériel pédopornographique.


Het komt dan ook meermaals voor dat vele belastingplichtigen in een moeilijke financiële toestand verzeilen wanneer zij binnen de twee maanden vanaf de ontvangst van hun belastingaanslag een bedrag van 800 euro tot 1 000 euro moeten betalen.

Il est dès lors fréquent que de nombreux contribuables se retrouvent dans une situation financière délicate dès lors que ceux-ci doivent acquitter une somme pouvant varier de 800 euros à 1 000 euros dans un délai de deux mois à compter de la réception de leur avertissement-extrait de rôle.


15. is van opvatting dat begrotingstoewijzingen voor het opvangen van toekomstige uitbarstingen van dierenziektes moeilijk te ramen zijn, zoals is gebleken bij de jongste uitbarstingen van varkenspest (1997/98) en gekke-koeienziekte (1996/98); dringt aan op de instelling van een speciale reserve waarvan de kredieten alleen worden gebruikt wanneer zulks noodzakelijk is; verzoekt de Commissie derhalve een grondige kosten-batenanalyse van de tot dusver genomen maatregelen ter bestrijding van dierenziektes uit te vo ...[+++]

15. considère que, comme on l'a observé lors des dernières épidémies de fièvre porcine (1997/98) et d'ESB (1996/98), il est difficile de prévoir les crédits nécessaires pour faire face à de futures épizooties; demande instamment la création d'une réserve spéciale dont les crédits ne seraient mobilisés qu'en cas de besoin; invite donc la Commission à procéder à une analyse globale des coûts et avantages de la lutte contre les épizooties menée jusqu'ici, en tenant également compte des conséquences de l'élargissement vers l'Est;


De wet mag dan al een onderscheid maken tussen «uiterst bederfelijke» en «matig of weinig bederfelijke» producten, toch kunnen de distributeur en de consument moeilijk oordelen vanaf wanneer een voedingsproduct waarvan de uiterste gebruiksdatum is overschreden, schadelijk wordt voor de gezondheid.

Même si la loi distingue les produits «très périssables» des produits «moyennement ou peu périssables», il est évidemment difficile pour le distributeur et pour le consommateur de savoir à partir de quand un aliment périmé devient dangereux pour la santé.


7. a) Wanneer het Arbitragehof een wettelijke bepaling vernietigt, verdwijnt dan de wetsbepaling uit het rechtsverkeer waardoor degene die de verrijking ondergaat, in casu de Staat, het recht verliest om de gedane betalingen te bewaren? b) Is de Belgische Staat in casu gehouden tot terugbetaling van de gekweten " roerende voorheffing" ? c) Indien niet, vindt er dan geen vermogensverschuiving plaats zonder oorzaak? d) Indien wel, is de Belgische Staat spontaan verwijlinteresten verschuldigd aan de schuldenaar van het roerend inkomen vanaf de aanmaning tot te ...[+++]

7. a) Quand la cour d'Arbitrage annule une disposition légale, cette disposition disparaît-elle du commerce juridique de sorte que celui qui s'est enrichi, en l'occurrence l'État, perd le droit de conserver les paiements effectués? b) L'État belge est-il, en l'occurrence, tenu au remboursement du «précompte mobilier» retenu? c) Dans la négative, n'est-on pas en présence ici d'un glissement patrimonial sans cause? d) Dans l'affirmative, l'État belge est-il spontanément redevable d'intérêts de r ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeilijk te ramen vanaf wanneer' ->

Date index: 2024-03-30
w