Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «model en opstellen van samenvattende verslagen daarover » (Néerlandais → Français) :

Art. 90. Bij verzekerings- of herverzekeringsondernemingen die gebruikmaken van een geheel of gedeeltelijk intern model dat goedgekeurd is overeenkomstig de artikelen 167 en 168, vervult de risicobeheerfunctie de volgende extra taken: 1° ontwerpen en toepassen van het interne model; 2° toetsen en valideren van het interne model; 3° bijhouden van informatie over het interne model en over de daarin aangebrachte wijzigingen; 4° analyseren van de werking van het interne model en opstellen van samenvattende verslagen daarover. 5° verstrekken van informatie aan het wettelijk bestuursorgaan en het directiecomité over de werking van het inte ...[+++]

Art. 90. Pour les entreprises d'assurance ou de réassurance utilisant un modèle interne partiel ou intégral qui a été approuvé conformément aux articles 167 et 168, la fonction de gestion des risques recouvre les tâches supplémentaires suivantes: 1° la conception et la mise en oeuvre du modèle interne; 2° le test et la validation du modèle interne; 3° le suivi documentaire du modèle interne et de toute modification qui lui est apportée; 4° l'analyse de la performance du modèle interne et la production de rapports de synthèse concernant cette analyse; 5° l'information de l'organe légal d'administration et du comité de direction sur l ...[+++]


controles ter plaatse verrichten en daarover gedetailleerde verslagen opstellen, waarin met name het volgende wordt vermeld:

réalisent des inspections sur place et établissent des rapports détaillés sur ces inspections, indiquant notamment:


5. vraagt de Commissie met aandrang een model te ontwikkelen voor de jaarlijkse activiteitenverslagen van de lidstaten om het opstellen van dergelijke verslagen door alle lidstaten te vergemakkelijken en de onderlinge samenhang ervan te vergroten;

5. demande instamment à la Commission d'élaborer un modèle pour les rapports d'activités annuels des États membres afin de faciliter l'établissement de ces rapports par tous les États membres et d'assurer leur cohérence;


5. dringt er bij de Commissie op aan een model voor de jaarlijkse activiteitenverslagen van de lidstaten te ontwikkelen om het opstellen van dergelijke verslagen door alle lidstaten te vergemakkelijken en de onderlinge samenhang te waarborgen;

5. demande instamment à la Commission d'élaborer un modèle pour les rapports d'activités annuels des États membres, afin de faciliter l'établissement de ces rapports par l'ensemble des États membres et d'assurer leur cohérence;


5. vraagt de Commissie met klem een model voor de jaarlijkse activiteitenverslagen van de lidstaten te ontwikkelen om het opstellen van dergelijke verslagen door alle lidstaten te vergemakkelijken en de onderlinge samenhang te vergroten;

5. demande instamment à la Commission d'élaborer un modèle pour les rapports d'activités annuels des États membres afin de faciliter l'établissement de ces rapports par tous les États membres et d'assurer leur cohérence;


5. vraagt de Commissie met aandrang een model te ontwikkelen voor de jaarlijkse activiteitenverslagen van de lidstaten om het opstellen van dergelijke verslagen door alle lidstaten te vergemakkelijken en de onderlinge samenhang ervan te vergroten;

5. demande instamment à la Commission d'élaborer un modèle pour les rapports d'activités annuels des États membres afin de faciliter l'établissement de ces rapports par tous les États membres et d'assurer leur cohérence;


8. vraagt de Commissie met klem een model voor de jaarlijkse activiteitenverslagen van de lidstaten te ontwikkelen om het opstellen van dergelijke verslagen door alle lidstaten te vergemakkelijken en de onderlinge samenhang te vergroten;

8. demande instamment à la Commission d'élaborer un modèle pour les rapports d'activités annuels des États membres afin de faciliter l'établissement de ces rapports par tous les États membres et d'assurer leur cohérence;


2. Te onderscheiden volgens de 4 voornoemde categorieën van helpers en volgens de 5 categorieën inkomsten bedoeld in artikel 23, 1, WIB 1992 : a) in welke vakken, codes en rubrieken van de belastingaangifte van 1993 moeten de helpers hun inkomsten aangeven; b) welk model van fiche en van samenvattende opgave moet de schuldenaar van de bezoldigingen opstellen; c) zijn de vakken, codes en rubrieken sub a te ...[+++]

2. A distinguer selon les 4 catégories d'aidants précitées et selon les 5 catégories de débiteurs des revenus visées à l'article 23, 1er, CIR 1992 : a) dans quels cadres, codes et rubriques de la déclaration fiscale revenus de 1993 les aidants doivent-ils déclarer leurs revenus; b) quel modèle de fiche et de relevé récapitulatif doit être établi par le débiteur des rémunérations; c) les cadres, codes et rubriques sub a sont-ils conciliables avec les fiches sub b? A défaut, comment les concilier; d) le précompte professionnel doit-il être retenu; e) la réalité du payement du revenu à l'aidant doit-il être justifié dans ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'model en opstellen van samenvattende verslagen daarover' ->

Date index: 2022-03-27
w