Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "minstens 4 equivalent voltijdse biologen heeft " (Nederlands → Frans) :

e) in zijn personeelsformatie minstens 4 equivalent voltijdse biologen heeft, van wie minstens 1 geneesheer-specialist of een apotheker of een licentiaat in de wetenschappen die beiden een opleiding van ten minste vijf jaar moeten hebben gevolgd, overeenkomstig de bepalingen van de bijlage bij het ministerieel besluit van 3 september 1984 tot vaststelling van de criteria voor de machtiging en de erkenning van de apothekers die bevoegd zijn om verstrekkingen te verrichten die tot de klinische biologie behoren .

e) soit encadré par au moins 4 biologistes équivalents plein-temps dont au moins 1 médecin spécialiste ou un pharmacien ou un licencié en sciences, ces deux derniers devant avoir reçu une formation de cinq ans au moins, conformément aux dispositions de l'annexe jointe à l'arrêté ministériel du 3 septembre 1984 fixant les critères d'habilitation et d'agréation des pharmaciens appelés à effectuer des prestations de biologie clinique .


d) in zijn personeelsformatie 3 equivalent voltijdse biologen heeft, van wie ten minste 1 geneesheer-specialist, of een apotheker, of een licentiaat in de wetenschappen die beiden een opleiding van ten minste vijf jaar moeten hebben gevolgd, overeenkomstig de bepalingen van de bijlage bij het ministerieel besluit van 3 september 1984 tot vaststelling van de criteria voor de machtiging en de erkenning van de apothekers die bevoegd zijn om verstrekkingen te verrichten die tot de klinische biolog ...[+++]

d) soit encadré par 3 biologistes équivalents plein-temps dont au moins 1 médecin spécialiste ou un pharmacien ou un licencié en sciences, ces deux derniers devant avoir reçu une formation de cinq ans au moins, conformément aux dispositions de l'annexe jointe à l'arrêté ministériel du 3 septembre 1984 fixant les critères d'habilitation et d'agréation des pharmaciens appelés à effectuer des prestations de biologie clinique .


d) waarvan de basispersoneelsformatie 2 equivalent voltijdse biologen bereikt, hetzij twee voltijdse biologen, hetzij één voltijdse en twee halftijdse biologen, hetzij één voltijdse, één halftijdse en twee vierdetijdse biologen .

d) dont l'encadrement de base atteint 2 biologistes équivalents plein-temps constitué, soit de deux biologistes plein temps, soit d'un biologiste plein temps et deux mi-temps, soit d'un biologiste plein temps, un mi-temps et deux quart-temps .


10° Grote onderneming : elke onderneming die een vestigingseenheid heeft gelegen op het grondgebied van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest met ofwel minstens 250 voltijdse equivalenten, ofwel een omzet die 50 miljoen euro overschrijdt en een jaarbalans waarvan het totaal 43 miljoen euro overschrijdt.

10° Grande entreprise : toute entreprise qui a une unité d'établissement située sur le territoire de la Région de Bruxelles-Capitale avec soit au moins 250 équivalents temps plein, soit un chiffre d'affaire qui excède 50 millions d'euros et un bilan annuel dont le total excède 43 millions d'euros.


2° de som van de tewerkstellingsbreuken van de deeltijdse betrekkingen is in totaal minstens het equivalent van een voltijdse tewerkstelling;

2° la somme des durées de travail des occupations à temps partiel est, au total, au moins équivalente à une occupation à temps plein;


Hiertoe heeft ze minstens een equivalent van 11 voltijdse operatoren in dienst.

Pour ce faire, elle possède l'équivalent d'au moins 11 opérateurs en service à temps plein.


De beoefenaar heeft tevens een professionele stage in het domein van de psychotherapie gevolgd van minstens twee jaar voltijdse uitoefening of het equivalent hiervan ingeval van deeltijdse uitoefening.

Le praticien a également suivi un stage professionnel dans le domaine de la psychothérapie de minimum deux ans de pratique à temps plein ou son équivalent en cas d'exercice à temps partiel.


De opzeggingsvergoeding na een loopbaanvermindering met 1/2e of 1/5e zal berekend worden op basis van een voltijdse wedde voor zover de bediende op het moment van de onmiddellijke verbreking van de arbeidsovereenkomst door de werkgever, in de zin van artikel 39, § 1 van de wet op de arbeidsovereenkomsten van 3 juli 1978, minstens 50 jaar is en 25 jaar anciënniteit heeft in de onderneming.

L'indemnité de rupture après une diminution de la carrière de 1/2 ou 1/5 est calculée sur la base d'un salaire à temps plein, pour autant que l'employé atteint l'âge de 50 ans et 25 ans d'ancienneté dans l'entreprise au moment de la rupture immédiate du contrat de travail par l'employeur, dans le sens de l'article 39, § 1 de la loi du 3 juillet 1978 sur les contrats de travail.


De minimaal vereiste begeleiding wordt vastgesteld op het equivalent van 3,5 volledige dagtaken, hetzij minstens 2 voltijdse equivalenten gekwalificeerd personeel, overeenkomstig het 1ste lid, 1° en 2° en ten hoogste 1,5 voltijdse equivalenten verzekerd door de ouders».

L'encadrement minimum requis est fixé à 3,5 équivalents temps plein, soit au moins 2 équivalents temps plein de personnel qualifié, conformément à l'alinéa 1, 1° et 2° et au plus 1,5 équivalent temps plein assuré par les parents».


Om die functies te vervullen, bestaat de dienst ten minste uit een team dat prestaties uitoefent, minstens gelijk aan één equivalent voltijdse arbeidsprestatie voor elk van de in het vorig lid bedoelde functies.

Pour assurer ces fonctions, le service comprend une équipe minimale qui assure des prestations équivalant au moins à une prestation de travail à temps plein pour chacune des fonctions visées à l'alinéa précédent.


w