Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
16p13.11 microdeletiesyndroom
Del
Voltijdse arbeidskracht
Voltijdse betrekking
Voltijdse leerplicht
Voltijdse werknemer

Vertaling van "11 voltijdse " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
voltijdse arbeidskracht

régime professionnel à temps plein




voltijdse leerplicht

scolarité obligatoire à temps plein


4/5 voltijdse betrekking

occupation aux 4/5è d'une occupation à temps plein










IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Deeltijdse tewerkstelling tijdens de referteperiode Voor de werknemer die deeltijds tewerkgesteld was tijdens de referteperiode en niet voldoet aan de voorwaarde bepaald onder artikel 11, § 2 kan het attest van rechthebbende worden toegekend onder de hiernavolgende voorwaarden : 1) de deeltijdse arbeid is ten minste gelijk aan 50 pct. van een voltijdse betrekking in de onderneming; 2) voor de periode van deeltijdse tewerkstelling bewijst de werknemer een aantal dagen dat, omgezet naar een voltijdse tewerkstelling, wel ten minste een eindresultaat van 130 bezoldigde of ermee gelijkgestelde dagen tijdens de gehele referteperiode opleve ...[+++]

3. Travail à temps partiel au cours de la période de référence Le travailleur occupé à temps partiel au cours de l'année de référence et qui ne remplit pas la condition définie à l'article 11, § 2, peut obtenir la carte d'ayant droit aux conditions suivantes : 1) le travail à temps partiel est au moins égal à 50 p.c. d'un emploi à temps plein dans l'entreprise; 2) pour la période pendant laquelle il a travaillé à temps partiel, le travailleur apporte la preuve d'un nombre de jours qui, traduit en travail à temps plein, lui fait atteindre au moins 130 jours rémunérés pour l'ensemble de la période de référence.


Gelet op de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk, artikel 4, § 1, genummerd bij de wet van 7 april 1999 en gewijzigd bij de wetten van 11 juni 2002, 10 januari 2007 en 28 februari 2014; Gelet op het koninklijk besluit van 3 mei 1999 betreffende de bescherming van de jongeren op het werk; Gelet op het koninklijk besluit van 21 september 2004 betreffende de bescherming van stagiairs; Gelet op het advies nr. 195 van de Hoge Raad voor preventie en bescherming op het werk, gegeven op 15 april 2016; Gelet op het advies nr. 59.218/1 van de Raad van State gegeven op 3 mei 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2° van de gecoördineerde wetten op de Raad van State; Op de ...[+++]

Vu la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail, l'article 4, § 1, numéroté par la loi du 7 avril 1999, et modifié par les lois des 11 juin 2002, 10 janvier 2007 et 28 février 2014; Vu l'arrêté royal du 3 mai 1999 relatif à la protection des jeunes au travail; Vu l'arrêté royal du 21 septembre 2004 relatif à la protection des stagiaires; Vu l'avis n° 195 du Conseil supérieur pour la prévention et la protection au travail donné le 15 avril 2016; Vu l'avis n° 59.218/1 du Conseil d'Etat donné le 3 mai 2016, en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 2° des lois coordonnées sur le C ...[+++]


Sectoraal werd via de cao van 11 februari 2015 betreffende het gewaarborgd gemiddeld minimuminkomen afgesloten binnen het Nationaal paritair comité voor de sport, vastgelegd dat het gewaarborgd gemiddeld minimum inkomen voor een voltijdse ten minste twee maal het bedrag bedraagt dat minstens moet worden verdiend om als sportbeoefenaar te worden aanschouwd.

Sur le plan sectoriel, la CCT du 11 février 2015 relative au revenu minimum moyen garanti, conclue au sein de la commission paritaire nationale des sports, stipule que le revenu minimum moyen garanti des travailleurs accomplissant des prestations normales à temps plein s'élève au double du montant minimum fixé pour être considéré comme sportif professionnel.


Twee leefgroepen van 11 geïnterneerden moeten het met pakweg 10 voltijdse equivalenten doen.

Deux groupes de vie de 11 internés doivent se contenter d'environ 10 équivalents temps plein.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Door een stevige besparingsoperatie is het ambtenarenbestand de voorbije vijf jaar al met 11% gedaald. Dat komt neer op een vermindering van 17 000 voltijdse equivalenten.

Par le biais de restrictions drastiques, les effectifs de la fonction publique ont déjà été réduits de 11%, soit une réduction de 17.000 équivalents temps plein.


Slechts 11 % van de dienstenchequewerknemers heeft een voltijdse functie, maar velen werken meer dan halftijds, zonder daarom een voltijdse functie te halen.

Seuls 11 % des travailleurs titres-services ont une fonction à temps plein, mais ils sont nombreux à travailler davantage qu'à mi-temps, sans pour autant atteindre un temps plein.


Slechts 11 % van de dienstenchequewerknemers heeft een voltijdse functie, maar velen werken meer dan halftijds, zonder daarom een voltijdse functie te halen.

Seuls 11 % des travailleurs titres-services ont une fonction à temps plein, mais ils sont nombreux à travailler davantage qu'à mi-temps, sans pour autant atteindre un temps plein.


11 % van de dienstenchequewerknemers heeft een voltijdse functie, maar velen werken meer dan halftijds, zonder daarom een voltijdse functie te halen.

11 % seulement des travailleurs titres-services ont une fonction à temps plein, mais ils sont nombreux à travailler davantage qu'à mi-temps, sans pour autant atteindre un temps plein.


11 % van de dienstenchequewerknemers heeft een voltijdse functie, maar velen werken meer dan halftijds, zonder daarom een voltijdse functie te halen.

11 % seulement des travailleurs titres-services ont une fonction à temps plein, mais ils sont nombreux à travailler davantage qu'à mi-temps, sans pour autant atteindre un temps plein.


De vakbonden van het gevangenispersoneel eisen een verhoging met acht voltijdse equivalenten en niet met vier zoals in het protocol van 11 mei 2011 was toegezegd.

Les syndicats du personnel pénitentiaire exigent une augmentation de huit équivalents temps plein et non de quatre, comme cela avait été promis dans le protocole du 11 mai 2011.




Anderen hebben gezocht naar : p13 11 microdeletiesyndroom     5 voltijdse betrekking     del     voltijdse arbeidskracht     voltijdse betrekking     voltijdse leerplicht     voltijdse werknemer     11 voltijdse     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'11 voltijdse' ->

Date index: 2025-05-28
w