Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ministerraad voorgesteld helemaal geen terugbetaling » (Néerlandais → Français) :

Bovendien wordt in de nota van de Ministerraad voorgesteld helemaal geen terugbetaling meer te verlenen voor maatschappelijke dienstverlening verstrekt aan kandidaat-vluchtelingen door OCMW's die de asielzoekers systematisch doorzenden naar andere gemeenten.

De plus, la note du Conseil des ministres envisage de ne plus rembourser du tout l'aide sociale octroyée aux candidats réfugiés par les CPAS qui renvoient systématiquement les demandeurs d'asile vers les autres communes.


6. Overwegende de geringe terugbetaling van de anticonceptiemiddelen en meer bepaald van de anticonceptiepil die nog vaak als een « luxe » geneesmiddel wordt beschouwd : de meeste orale anticonceptiemiddelen worden slechts voor 20 % terugbetaald en voor sommige minipillen is er helemaal geen terugbetaling; hetzelfde geldt voor de spiraaltjes die soms zeer duur zijn;

6. Considérant le faible taux de remboursement des moyens contraceptifs, et de la pilule en particulier, encore souvent considérée comme un médicament de « confort » : la majorité des contraceptifs oraux ne sont remboursés qu'à raison de 20 % et certaines mini-pilules ne sont pas remboursées du tout; il en est de même pour les stérilets dont certains sont très onéreux;


6. Overwegende de geringe terugbetaling van de anticonceptiemiddelen en meer bepaald van de anticonceptiepil die nog vaak als een « luxe » geneesmiddel wordt beschouwd : de meeste orale anticonceptiemiddelen worden slechts voor 20 % terugbetaald en voor sommige minipillen is er helemaal geen terugbetaling; hetzelfde geldt voor de spiraaltjes die soms zeer duur zijn;

6. Considérant le faible taux de remboursement des moyens contraceptifs, et de la pilule en particulier, encore souvent considérée comme un médicament de « confort » : la majorité des contraceptifs oraux ne sont remboursés qu'à raison de 20 % et certaines mini-pilules ne sont pas remboursées du tout; il en est de même pour les stérilets dont certains sont très onéreux;


Evenwel heeft de voorgestelde wijziging helemaal geen betrekking op de aanpassing van de terminologie, noch beperkt zij zich tot een aanpassing aan de redactie van de artikelen 19 en 20; zij bevat tevens een veel ingrijpender regulering.

Cependant, la modification proposée ne concerne pas du tout une adaptation de la terminologie, et elle ne se limite pas davantage à adapter le texte à la rédaction des articles 19 et 20; de plus, la modification instaure une réglementation nettement plus radicale.


Een vorige spreker merkt op dat aangezien het voorstel het geval beoogt waarin de betrokkene in hechtenis zit op het ogenblik van het regelen van de rechtspleging, de in artikel 2 voorgestelde formulering (« Zij kan de voorwaarden waaronder de verdachte in vrijheid is gesteld, niet verzwaren ») helemaal geen zin heeft.

Un précédent intervenant fait remarquer que l'hypothèse visée par la proposition étant celle où l'intéressé est détenu au moment du règlement de la procédure, la formule proposée à l'article 2 (« Elle ne peut aggraver les conditions sous lesquelles l'inculpé a été mis en liberté ») n'a guère de sens.


6. De klachten betreffende relatiebureaus betroffen: - onvoldoende partners voorgesteld krijgen; - de partners die voorgesteld werden voldeden niet aan het gezochte profiel; - het lidgeld diende in 1 keer betaald te worden en niet gespreid over de duur van de overeenkomst; - bij opzegging kreeg de klant geen pro rata terugbetaling; - er werd geen gebruik gemaakt van het typecontract.

6. Nature des plaintes contre les agences matrimoniales: - nombre insuffisant de partenaires présentés; - les partenaires présentés ne correspondaient pas au profil recherché; - l'adhésion devait être payée en une fois et n'était pas répartie sur la durée du contrat; - le client n'obtenait pas de remboursement au pro rata en cas de résiliation; - non-utilisation du contrat-type.


1. a) Om welke 15 geneesmiddelen gaat het waarbij de CTG negatief adviseerde maar de minister uiteindelijk toch tot terugbetaling besloot? b) Klopt het dat er voor 6 daarvan een artikel 81 procedure werd opgestart? c) Welke prijsdaling werd dan bekomen, ligt die in lijn met wat door de CTG werd voorgesteld? d) Als de CTG geen voorstel opperde, hoe wordt dan bepaald welke prijsdaling billijk is om tot terugbetaling over te gaan?

1. a) Quelles sont les 15 spécialités que la ministre a décidé de rembourser alors qu'elles avaient fait l'objet d'un avis négatif de la part de la CRM? b) Une procédure "article 81" a-t-elle effectivement été menée pour 6 de ces médicaments? c) Dans quelle mesure le prix de ces médicaments a-t-il alors été revu à la baisse?


210 reacties stellen daarentegen dat geen enkele alternatieve oplossing voor geologische berging wordt voorgesteld. 208 daarvan, die overgenomen zijn uit een standaardreactie, stellen bovendien dat de uitgevoerde raadpleging een raadpleging pro forma is, omdat « er helemaal geen alternatieven worden voorgesteld, zoals de verlengde bovengrondse opslag », voor de berging in kleilagen en omdat de bergingsoplossing wordt opgedrongen.

Par contre, 210 réactions affirment qu'aucune solution alternative au dépôt géologique n'est proposée, dont 208 sont reprises d'une réaction type et affirment que la consultation effectuée est une consultation pour la forme car « aucune alternative - comme par exemple un stockage en surface n'est proposée à l'enfouissement dans les couches argileuses » et que la solution de l'enfouissement est imposée.


Viasat stelt bovendien dat de voorgestelde compenserende maatregelen in feite helemaal geen opoffering zijn, aangezien er sowieso nog steeds ruimte voor nieuwe zenders is.

Viasat fait également valoir que les mesures compensatoires proposées ne constituent en aucun cas un sacrifice, car il n’y a de toute façon pas de place pour de nouvelles chaînes.


(11) Verordening (EG) nr. 70/2001 dient geen vrijstelling te verlenen voor steun die wordt verleend in de vorm van voorschotten welke, uitgedrukt als percentage van de in aanmerking komende kosten, de in die verordening vastgestelde steunintensiteit overschrijden en, zoals in de kaderregeling inzake staatssteun voor onderzoek en ontwikkeling is bepaald, slechts hoeven te worden terugbetaald indien de onderzoeksactiviteiten succesvol zijn, aangezien de Commissie terugbetaalbare steun van geval tot geval beoordeelt, rekening houdend met de voorgestelde voorwaard ...[+++]

(11) Le règlement (CE) n° 70/2001 ne doit pas exempter les aides accordées sous la forme d'avances qui, exprimées en pourcentage des coûts admissibles, excèdent l'intensité d'aide prévue dans ledit règlement et qui sont remboursables uniquement en cas de succès des activités de recherche comme le prévoit l'encadrement communautaire des aides d'État à la recherche et au développement, car la Commission examine ces aides remboursables au cas par cas, en tenant compte des conditions de remboursement proposées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ministerraad voorgesteld helemaal geen terugbetaling' ->

Date index: 2025-03-23
w