Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aflossing
Rembours
Systeem van terugbetaling in contante schijven
Terugbetaling
Terugbetaling aan de kas van het Gerecht
Terugbetaling aan de kas van het Hof
Terugbetaling in geld
Terugbetaling van communautaire steun
Terugbetaling van de douanerechten
Terugbetaling van de prijs van een biljet
Terugbetaling van de prijs van een vervoerbewijs
Terugbetaling van een biljet
Terugbetaling van een vervoerbewijs
Terugbetaling van kosten
Terugbetaling van steun
Terugbetaling van subsidie
Verzoek om terugbetaling
Wijze van terugbetaling

Vertaling van "geringe terugbetaling " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
terugbetaling van de prijs van een biljet | terugbetaling van de prijs van een vervoerbewijs | terugbetaling van een biljet | terugbetaling van een vervoerbewijs

remboursement du prix d'un billet


terugbetaling van steun [ terugbetaling van communautaire steun | terugbetaling van subsidie ]

remboursement des aides [ remboursement des aides communautaires | remboursement de soutien communautaire | remboursement de subvention ]


aflossing [ terugbetaling | verzoek om terugbetaling | wijze van terugbetaling ]

remboursement [ demande de remboursement | modalité de remboursement ]


terugbetaling aan de kas van het Gerecht | terugbetaling aan de kas van het Hof

distraction au profit de la caisse du Tribunal


systeem van terugbetaling in contante schijven | systeem van terugbetaling van vaste kapitaalschijven en variabele intrestschijven

système de remboursement par tranches égales | système de remboursements égaux du principal








Rembours | Terugbetaling

rembours | remboursement de droits et taxes


terugbetaling van de douanerechten

remboursement des droits de douane [ remise des droits ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. Overwegende de geringe terugbetaling van de anticonceptiemiddelen en meer bepaald van de anticonceptiepil die nog vaak als een « luxe » geneesmiddel wordt beschouwd : de meeste orale anticonceptiemiddelen worden slechts voor 20 % terugbetaald en voor sommige minipillen is er helemaal geen terugbetaling; hetzelfde geldt voor de spiraaltjes die soms zeer duur zijn;

6. Considérant le faible taux de remboursement des moyens contraceptifs, et de la pilule en particulier, encore souvent considérée comme un médicament de « confort » : la majorité des contraceptifs oraux ne sont remboursés qu'à raison de 20 % et certaines mini-pilules ne sont pas remboursées du tout; il en est de même pour les stérilets dont certains sont très onéreux;


6. Overwegende de geringe terugbetaling van de anticonceptiemiddelen en meer bepaald van de anticonceptiepil die nog vaak als een « luxe » geneesmiddel wordt beschouwd : de meeste orale anticonceptiemiddelen worden slechts voor 20 % terugbetaald en voor sommige minipillen is er helemaal geen terugbetaling; hetzelfde geldt voor de spiraaltjes die soms zeer duur zijn;

6. Considérant le faible taux de remboursement des moyens contraceptifs, et de la pilule en particulier, encore souvent considérée comme un médicament de « confort » : la majorité des contraceptifs oraux ne sont remboursés qu'à raison de 20 % et certaines mini-pilules ne sont pas remboursées du tout; il en est de même pour les stérilets dont certains sont très onéreux;


De memorie van toelichting van de wet van 14 april 2009 verantwoordt de invoeging van het eerste lid, 3°, in artikel 117bis van de wet van 2 augustus 2002 als volgt : « Het 3° heeft betrekking op de toekenning van een Staatswaarborg aan bepaalde coöperatieve vennootschappen die dichtbij de financiële sector staan, zoals Arco en CERA. De aandelen van deze coöperatieve vennootschappen hebben in bepaalde gevallen alle kenmerken van een spaarproduct; zij worden verondersteld aan de vennoten een regelmatige opbrengst te bieden en hen een terugbetaling op verzoek te verzekeren, binnen relatief geringe ...[+++]

L'exposé des motifs de la loi du 14 avril 2009 justifie l'insertion de l'alinéa 1 , 3°, dans l'article 117bis de la loi du 2 août 2002 de la manière suivante : « Le 3° concerne l'octroi d'une garantie de l'Etat à certaines sociétés coopératives proches du secteur financier, telles Arco et CERA. Les parts de ces sociétés coopératives ont dans certains cas toutes les caractéristiques d'un produit d'épargne, censé offrir aux associés un revenu régulier et leur assurer le remboursement sur demande, moyennant des contraintes assez limitées, du capital investi. Il se justifie donc d'accorder à ces parts un régime de garantie équivalent à celui ...[+++]


Gezien de aanzienlijke kosten die de in de overwegingen 0 tot en met 0 beschreven leningen qua aflossing van rente en hoofdsom met zich brengen en de geringe winstmarge die in het herstructureringsplan is voorzien, zou deze situatie zeer waarschijnlijk tot na 2017 voortduren, en wel tot de volledige terugbetaling van de leningen in 2023.

Compte tenu des coûts considérables que représente le paiement des intérêts et du principal des prêts décrits aux considérants (28) à (33) et de la faible marge bénéficiaire prévue dans le plan de restructuration, cette situation se prolongerait très probablement au-delà de 2017 jusqu’au remboursement complet des prêts en 2023.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat de termijnen voor de betaling van voornoemde heffingen moeten worden bepaald met inachtneming van de omstandigheden in verband met het beheer van de markt voor granen aan het begin van het verkoopseizoen 1988/1989 en met de bijzondere situatie van de bedrijven die slechts een geringe hoeveelheid granen verwerken; dat voorts de bepalingen moeten worden vastgesteld inzake de controle op de toepassing van de medeverantwoordelijkheidsregeling en inzake de terugbetaling van de extra heffing ingeval de overschrijding van de ...[+++]

considérant qu'il y a lieu de définir les délais pour le versement des prélèvements précités tout en tenant compte des contraintes liées à la gestion du marché des céréales au début de la campagne 1988/1989, ainsi que de la situation particulière des entreprises traitant une faible quantité de céréales; qu'il y a lieu en outre de prévoir les dispositions relatives au contrôle de l'application du régime de coresponsabilité ainsi que celles relatives au remboursement du prélèvement supplémentaire au cas où le dépassement de la quantité maximale garantie est inférieur aux 3 % prévus à l'article 4 ter du règlement (CEE) no 2727/75;


Die bepaling kan gemakkelijk worden omzeild door in een periodieke, zelfs zeer geringe terugbetaling van kapitaal te voorzien.

Cette disposition peut très facilement être détournée en prévoyant un remboursement périodique en capital, aussi minime soit-il.


Daartoe behoren inzonderheid de geringe vergoedingen die als loutere terugbetaling van kosten in het kader van gelegenheidswerk worden betaald of toegekend aan vrijwilligers van het Rode Kruis van België, aan de spelers, trainers en medewerkers van amateurvoetbalclubs (cf. de circulaire van 14 juni 1991, nr. Ci.RH.241/425.005) en van andere amateur-ploegsporten dan amateurvoetbal (volleybal, basketbal, veldhockey en handbal - cf. de circulaire van 7 april 1998, nr. Ci.RH.241/486.611), alsmede bepaalde vergoedingen die als terugbetaling van verplaatsings-, verblijfs- en andere ...[+++]

Il s'agit notamment des indemnités de faible importance qui sont payées ou attribuées, à titre de simple remboursement de frais dans le cadre de travail occasionnel aux volontaires de la Croix-Rouge de Belgique, aux joueurs, entraîneurs et collaborateurs des clubs de football amateurs (cf. la circulaire du 14 juin 1991, no Ci.RH.241/425.005) et de sports d'équipe amateurs autres que le football amateur (volleyball, basket-ball, hockey sur gazon et hand-ball - cf. la circulaire du 7 avril 1998, no Ci.RH.241/486.611), ainsi que certaines indemnités payées ou attribuées à des volontaires dans le secteur du sport et dans d'autres secteurs so ...[+++]


2007/2008-0 Opvolging van zedendelinquenten.- Behandeling en controle laten te wensen over.- Te geringe capaciteit in de gespecialiseerde psychiatrische centra.- Chemische castratie en de terugbetaling door het RIZIV. - Informatie-uitwisseling met het buitenland.- Samenwerkingsakkoorden met de Gemeenschappen inzake de behandeling van seksuele delinquenten.- Financiering van de residentiële programma's door de FOD Volksgezondheid.

2007/2008-0 Suivi des délinquants en matière de moeurs.- Traitement et contrôle laissant à désirer.- Manque de capacité d'accueil dans les centres psychiatriques spécialisés.- Castration chimique et remboursement par l'INAMI. - Echange d'informations avec l'étranger.- Accords de coopération avec les Communautés en matière de traitement des délinquants sexuels.- Financement des programmes résidentiels par le SPF Santé publique.


10. Die vergoedingen vertegenwoordigen de forfaitaire terugbetaling van: - de kosten voor de verplaatsingen die de vrijwilligers met hun eigen vervoermiddel of met het gemeenschappelijk vervoer afleggen tussen hun woonplaats en de zetel van de club, federatie, vereniging of instelling of de plaats van waaruit de activiteiten worden georganiseerd, geleid of bestuurd (bijvoorbeeld clublokaal, sportterrein, cultureel centrum, vergaderzaal, enz) of de plaatsen die met de activiteiten van de vereniging verband houden maar die geen vaste plaats van activiteit zijn (verplaatsingen voor uitwedstrijden, manifestaties, voordrachten, vormingsdagen, ...[+++]

10. Ces indemnités représentent le remboursement forfaitaire: - des frais pour les déplacements que les bénévoles effectuent avec leur propre moyen de transport ou au moyen d'un transport en commun entre leur domicile et le siège du club, de la fédération, de l'association, de l'institution ou le lieu d'où les activités sont organisées, dirigées ou administrées (par exemple le local du club, le terrain de sport, le centre culturel, la salle de réunion, etc) ou les endroits en rapport avec les activités de l'association mais qui ne sont pas un lieu fixe d'activité (trajets pour des compétitions en déplacement, manifestations, conférences, journées de formation, etc.); - les frais de séjour (notamment les rafraîchissements et les repas); - ...[+++]


Het gaat hier om eerder geringe vergoedingen die worden toegekend aan amateursporters, deelnemers aan evenementen en medewerkers die zich op louter onbaatzuchtige wijze inzetten voor hun club, federatie, vereniging, instelling of ten dienste van de gemeenschap en die uitsluitend de terugbetaling vertegenwoordigen van een gedeelte of zelfs het geheel van de kosten die zij doen in het kader van hun vrijwilligerswerk.

Il s'agit ici, d'indemnités d'un montant plutôt faible, qui sont allouées à des sportifs amateurs, à des participants à des événements et à des collaborateurs qui s'investissent de manière purement désintéressée pour leur club, fédération, association, institution, ou au service de la communauté, et qui représentent exclusivement le remboursement d'une partie ou même de l'ensemble des frais qu'ils supportent dans le cadre de leur activité bénévole.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geringe terugbetaling' ->

Date index: 2023-09-08
w