Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ministerie van justitie uiterlijk tien » (Néerlandais → Français) :

Het verzoekschrift wordt aangetekend verzonden aan het ministerie van Justitie uiterlijk tien dagen na kennisname van de beslissing van de gouverneur.

Le recours est adressé sous pli recommandé au ministre de la Justice, au plus tard dix jours après avoir eu connaissance de la décision du gouverneur.


Het verzoekschrift wordt aangetekend verzonden aan het ministerie van Justitie uiterlijk tien dagen na kennisname van de beslissing van de gouverneur.

Le recours est adressé sous pli recommandé au ministre de la Justice, au plus tard dix jours après avoir eu connaissance de la décision du gouverneur.


Het verzoekschrift wordt aangetekend verzonden aan het ministerie van Justitie uiterlijk tien dagen na kennisname van de beslissing van de gouverneur.

Le recours est adressé sous pli recommandé au ministre de la Justice, au plus tard dix jours après avoir eu connaissance de la décision du gouverneur.


« Wanneer de evaluatie betrekking heeft op een korpschef bij het Openbaar ministerie, zenden de directeur-generaal van het directoraat-generaal Rechterlijke Organisatie van de federale overheidsdienst Justitie, de korpschef bij het openbaar ministerie van het onmiddellijk hogere rechtscollege en de korpsvergadering, in tweevoud een met redenen omkleed advies over aan de bevoegde kamer van dit college, uiterlijk op het einde van de ...[+++]

« Lorsque l'évaluation concerne un chef de corps auprès du ministère public, le directeur général de la direction générale de l'organisation judiciaire du Service public fédéral Justice, le chef de corps auprès du ministère public près la juridiction immédiatement supérieure et l'assemblée de corps transmettent en double exemplaire un avis motivé à la chambre compétente dudit collège au plus tard à la fin du cinquante-quatrième mois d'exercice du mandat.


« Wanneer de evaluatie betrekking heeft op een korpschef bij het Openbaar ministerie, zenden de directeur-generaal van het directoraat-generaal Rechterlijke Organisatie van de federale overheidsdienst Justitie, de korpschef bij het openbaar ministerie van het onmiddellijk hogere rechtscollege en de korpsvergadering, in tweevoud een met redenen omkleed advies over aan de bevoegde kamer van dit college, uiterlijk op het einde van de ...[+++]

« Lorsque l'évaluation concerne un chef de corps auprès du ministère public, le directeur général de la direction générale de l'organisation judiciaire du Service public fédéral Justice, le chef de corps auprès du ministère public près la juridiction immédiatement supérieure et l'assemblée de corps transmettent en double exemplaire un avis motivé à la chambre compétente dudit collège au plus tard à la fin du cinquante-quatrième mois d'exercice du mandat.


Art. 13. De kandidaat-veiligheidsbeambten die een positieve evaluatie hebben verkregen, treden uiterlijk tien dagen na de positieve evaluatie in dienst van de Federale Overheidsdienst Justitie.

Art. 13. Les candidats agents de sécurité ayant obtenu une évaluation positive entrent en service au Service public fédéral Justice dans les 10 jours ouvrables qui suivent l'évaluation positive.


Overeenkomstig artikel 8 van voormeld koninklijk besluit dienen de omslagen die de stembriefjes bevatten uiterlijk vóór het sluitingsuur van de stemopening het Ministerie van Justitie te bereiken.

Conformément à l'article 8 de l'arrêté royal précité, les enveloppes contenant les bulletins de vote doivent parvenir au Ministère de la Justice au plus tard avant l'heure fixée pour la clôture du dépouillement.


Overeenkomstig artikel 3 van voormeld koninklijk besluit dienen de verzoeken tot inschrijving op de kiezerslijst en de kandidaturen voor de verkiezing van de raad of van de beroepscommissie uiterlijk op 10 oktober 2000, bij ter post aangetekend schrijven toe te komen op het Ministerie van Justitie, verkiezingen Instituut voor bedrijfsjuristen, Waterloolaan 115, 1000 Brussel.

Conformément à l'article 3 de l'arrêté royal précité, les demandes d'inscription sur la liste des électeurs et les candidatures à l'élection au conseil ou à la commission d'appel, doivent parvenir au plus tard le 10 octobre 2000 au Ministère de la Justice, élections Institut des juristes d'entreprises, boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, par lettre recommandée à la poste.


De examenzitting neemt een aanvang op de datum bepaald door de Minister van Justitie en uiterlijk op de eerste dinsdag van de derde maand te rekenen van de ontvangst door de Minister van het verzoek bedoeld in het vorige lid, waarbij de stempel met de datum van ontvangst bij het Ministerie van Justitie bewijskracht heeft.

La session est ouverte à la date fixée par le Ministre de la Justice et au plus tard le premier mardi du troisième mois suivant la date de réception par le Ministre de la demande visée à l'alinéa précédent, le cachet d'entrée au Ministère de la Justice faisant foi.


Art. 12. Het begrotingsontwerp wordt ieder jaar door de Minister van Justitie vóór 1 mei voorafgaand aan het begrotingsjaar en uiterlijk tegelijk met het begrotingsontwerp van het Ministerie van Justitie aan de Minister van Begroting toegezonden.

Art. 12. Le projet de budget est envoyé chaque année par le Ministre de la Justice au Ministre du Budget avant le 1 mai précédant l'année budgétaire et au plus tard en même temps que le projet du budget du Ministère de la Justice.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ministerie van justitie uiterlijk tien' ->

Date index: 2023-06-09
w