Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ministerie moet naleven " (Nederlands → Frans) :

In de wet bleek verduidelijking nodig over de voorwaarden die het openbaar ministerie moet naleven wanneer het zijn beslissing bekend maakt.

Il paraissait nécessaire de préciser dans la loi, les conditions que le ministère public doit respecter lorsqu'il rend sa décision.


Wanneer de NMBS (ABX) een internationaal postcollo ontvangt (dus een collo dat vergezeld is van een CP2 en een C2 CP3), moet ze het douanereglement naleven dat haar wordt opgelegd door het ministerie van Financiën.

Lorsque la SNCB (ABX) reçoit un colis postal international (à savoir un colis accompagné d'un CP2 et d'un C2 CP3), elle a l'obligation de respecter la réglementation douanière qui lui est imposée par le ministère des Finances.


De algemene doelstelling van het ministerie van Justitie is het doen naleven en het toepassen van de wet, de preventie van recidive (= tertiaire preventie of het vermijden dat nieuwe slachtoffers gemaakt worden) en het bevorderen van de (re)ïntegratie van de dader van seksueel misbruik in de maatschappij waarbij de stigmatisering zoveel mogelijk moet worden vermeden.

L'objectif général du ministère de la Justice est de faire respecter et d'appliquer la loi, de prévenir la récidive (= prévention tertiaire ou éviter qu'il y ait de nouvelles victimes) et de promouvoir la (ré)insertion du délinquant sexuel dans la société tout en évitant autant que possible la stigmatisation.


U hebt begrepen dat zij om haar huwelijksbelofte te kunnen naleven bij de administratie van Buitenlandse Zaken en bij het ministerie van Binnenlandse Zaken een visum met het oog op gezinshereniging moet aanvragen.

C'est dire, vous l'aurez compris, qu'elle doit, pour respecter les promesses faites lors de son mariage, passer par l'administration tant des Affaires étrangères que du ministère de l'Intérieur pour solliciter un visa de regroupement familial.


« Schenden de artikelen 261, 265, 281 tot 283 en 311 van de algemene wet van 18 juli 1977 inzake douane en accijnzen de artikelen 10 en 11 van de Grondwet alsook artikel 6 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens door het feit dat zij, door de uitoefening van de publieke vordering toe te vertrouwen aan het Ministerie van Financiën en niet aan het openbaar ministerie wat betreft de inbreuk waarvan de rechtbank kennis heeft genomen, deze publieke vordering ondergeschikt maken aan een beleid van administratieve sancties dat door de uitvoerende macht wordt gevoerd bij het volbrengen van zijn opdrachten, waardoor de vereisten van ...[+++]

« Les articles 261, 265, 281 à 283 et 311 de la loi générale sur les douanes et accises du 18 juillet 1977 ne violent-ils pas les articles 10 et 11 de la Constitution ainsi que l'article 6 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme par le fait qu'en confiant l'exercice de l'action publique au Ministère des Finances plutôt qu'au ministère public quant à l'infraction dont est saisi le tribunal ils font de celle-ci l'accessoire d'une politique de sanctions administratives menée par le pouvoir exécutif dans la réalisa ...[+++]


Waarom heeft het ministerie van Binnenlandse zaken geen passende uitvoeringsmaatregelen genomen in verband met de voorwaarden en vereisten waaraan moet worden voldaan en het toezicht, de controle en de mogelijke repatriëring van EU-burgers die de dwingende voorwaarden van de richtlijn niet naleven?

Pourquoi le ministère de l’intérieur a omis de prévoir des mesures d’application appropriées s’agissant des conditions et des exigences à remplir, des vérifications et des contrôles, et d’un éventuel rapatriement des citoyens de l’UE pour non-respect des conditions impératives fixées par la directive?


« Schenden de artikelen 261, 265, 281 tot 283 en 311 van de algemene wet van 18 juli 1977 inzake douane en accijnzen de artikelen 10 en 11 van de Grondwet alsook artikel 6 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens door het feit dat zij, door de uitoefening van de publieke vordering toe te vertrouwen aan het Ministerie van Financiën en niet aan het openbaar ministerie wat betreft de inbreuk waarvan de rechtbank kennis heeft genomen, deze publieke vordering ondergeschikt maken aan een beleid van administratieve sancties dat door de uitvoerende macht wordt gevoerd bij het volbrengen van zijn opdrachten, waardoor de vereisten van ...[+++]

« Les articles 261, 265, 281 à 283 et 311 de la loi générale sur les douanes et accises du 18 juillet 1977 ne violent-ils pas les articles 10 et 11 de la Constitution ainsi que l'article 6 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme par le fait qu'en confiant l'exercice de l'action publique au ministère des Finances plutôt qu'au ministère public quant à l'infraction dont est saisi le Tribunal ils font de celle-ci l'accessoire d'une politique de sanctions administratives menée par le pouvoir exécutif dans la réalisa ...[+++]


De algemene doelstelling van het Ministerie van Justitie is het doen naleven en het toepassen van de wet, de preventie van recidive (= tertiaire preventie of het vermijden dat nieuwe slachtoffers gemaakt worden) en het bevorderen van de (re)ïntegratie van de dader van seksueel misbruik in de maatschappij waarbij de stigmatisering zoveel mogelijk moet worden vermeden.

L'objectif général du Ministre de la Justice est de faire respecter et d'appliquer la loi, de prévenir la récidive (= prévention tertiaire ou éviter qu'il y ait de nouvelles victimes) et de promouvoir la (ré)insertion du délinquant sexuel dans la société tout en évitant autant que possible la stigmatisation.


3° geen enkele informatie aan derden overmaken met betrekking tot de uitgevoerde controles die in strijd zou zijn met de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens; de overmaking aan de Commissie van de Europese Gemeenschappen of aan andere officiële instanties van gegevens betreffende uitgevoerde verplichte controles moet gebeuren via de betrokken diensten van het Ministerie van Middenstand en Landbouw; het controleorganisme moet ten aanzien van zijn o ...[+++]

3° de ne transmettre à des tiers aucune information relative aux contrôles effectués qui serait contraire à la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel; la transmission à la Commission des Communautés européennes ou à d'autres instances officielles des données relatives aux contrôles obligatoires effectués doit se faire via les services concernés du Ministère des Classes Moyennes et de l'Agriculture; l'organisme de contrôle respecte vis-à-vis de ses o ...[+++]


De Studie- en Documentatiedienst van het ministerie van Financiën dient in het onderhavige geval inderdaad als een centrale dienst te worden beschouwd en moet dus bij het opstellen van die publicatie een strikte tweetaligheid Frans-Nederlands naleven, want het gaat om een mededeling die rechtstreeks aan het publiek is gericht (artikel 40, tweede lid, van de voornoemde gecoördineerde wetten van 18 juli 1966).

En effet, le Service d'études et de documentation du ministère des Finances, lequel doit être considéré en l'espèce comme un service central, doit établir cette publication en respectant un strict bilinguisme français-néerlandais car il s'agit d'une communication adressée directement au public (article 40, alinéa 2, des lois coordonnées du 18 juillet 1966 précitées).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ministerie moet naleven' ->

Date index: 2023-08-13
w