Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "minister zijn bevoegdheid om aan de lokale politie dwingende richtlijnen " (Nederlands → Frans) :

Bovendien breidt de minister zijn bevoegdheid om aan de lokale politie dwingende richtlijnen op te leggen, uit, hetgeen indruist tegen de algemene filosofie van de wet van 7 december 1998.

En outre, le ministre élargirait son pouvoir de donner des directives contraignantes à la police locale, ce qui va à l'encontre de la philosophie générale de la loi du 7 décembre 1998.


Bovendien breidt de minister zijn bevoegdheid om aan de lokale politie dwingende richtlijnen op te leggen, uit, hetgeen indruist tegen de algemene filosofie van de wet van 7 december 1998.

En outre, le ministre élargirait son pouvoir de donner des directives contraignantes à la police locale, ce qui va à l'encontre de la philosophie générale de la loi du 7 décembre 1998.


De minister van Binnenlandse Zaken of de minister van Justitie kunnen eveneens de lokale politie vorderen wanneer de burgemeester of de lokale politie geen gevolg geeft aan de richtlijnen bedoeld in punt 1.

Le ministre de l'Intérieur ou le ministre de la Justice pourront également requérir la police locale lorsque le bourgmestre ou la police locale ne donnent pas suite aux directives.


Hij is verantwoordelijk voor het vaststellen van de te innen ontvangsten (vastgestelde en contante rechten) die ondermeer verband houden met : - artikel 115 van de wet van 7 december 1998; - de artikelen VIII. XII.1, VIII. XII.2 en XII. XI.38 van het koninlijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de rechtspositie van het personeel van de politiediensten; - het koninklijk besluit van 26 maart 2005 tot regeling van de structurele detacheringen van personeelsleden van de politiediensten en van soortgelijke toestanden en tot invoering van verschillende maatregelen; - de stortingen in uitvoering van de wet van 6 december 2005 betreff ...[+++]

Il est responsable de la constatation des recettes à percevoir (droits constatés et droits au comptant) qui se rapportent notamment : - à l'article 115 de la loi du 7 décembre 1998; - aux articles VIII. XII.1, VIII. XII.2 et XII. XI.38 de l'arrêté royal du 30 mars 2001 portant la position juridique du personnel des services de police; - à l'arrêté royal du 26 mars 2005 portant réglementation des détachements structurels de membres du personnel des services de police et de situations similaires et introduisant des mesures diverses; - aux versements effectués en exécution de la loi du 6 décembre 2005 relative à l'établissement et au fin ...[+++]


Gelet op het lopende gerechtelijk onderzoek, valt het antwoord op deze vraag onder de bevoegdheid van de minister van Justitie. 2. De onthaalfunctie is één van de zeven basisfuncties bepaald door het koninklijk besluit van 17 september 2001 houdende de organisatie- en werkingsnormen van de lokale politie om een gelijkwaardige minimale dienstverlening te garanderen aan de bevolking.

Vu l'enquête judiciaire en cours, la réponse à cette question revient donc de la compétence du ministre de Justice. 2. La fonctionnalité d'accueil est une des sept fonctionnalités de base déterminées par l'arrêté royal du 17 septembre 2001 relatif aux normes d'organisation et de fonctionnement de la police locale en vue de garantir un service minimal équivalent à la population.


De verwerving van de bewapening gebeurt overeenkomstig de technische normen, de door de minister vastgelegde richtlijnen (cf. koninklijk besluit van 3 juni 2007 betreffende de bewapening van de geïntegreerde politie, gestructureerd op twee niveaus, alsook de bewapening van de leden van de Diensten Enquêtes bij de Vaste Comités P en I en van het personeel van de Algemene inspectie van de federale politie en van de lokale politie) en ook in ...[+++]

L’acquisition de l’armement est effectuée conformément aux normes techniques, et aux directives fixées par le ministre (cf. l'arrêté royal du 3 juin 2007 relatif à l'armement de la police intégrée, structurée à deux niveaux, ainsi qu'à l'armement des membres des Services d'Enquêtes des Comités permanents P et R et du personnel de l'Inspection générale de la police fédérale et de la police locale) et également en application de la l ...[+++]


Spreker heeft geen principieel bezwaar tegen het voorstel in artikel 8 met betrekking tot de dwingende richtlijnen politie, maar artikel 62 van de wet geïntegreerde politiedienst regelt de opdrachten van federale aard van de lokale politie; bestrijding van partnergeweld kan ook onder de reguliere werking van de lokale politie vallen.

L'intervenant n'a pas d'objection de principe contre la proposition de l'article 8 relative aux directives contraignantes de la police, mais l'article 62 de la loi sur le service de police intégré règle les missions de nature fédérale de la police locale, et la lutte contre la violence entre partenaires peut aussi relever du fonctionnement régulier de la police locale.


Verschillende gevallen kunnen zich voordoen : - in het geval van een herplaatsing in een betrekking binnen hetzelfde lokale politiekorps, is het de korpschef die bevoegd is om over te gaan tot de herplaatsing; - in het geval van een herplaatsing van een personeelslid van de federale politie binnen de federale politie, is het de commissaris-generaal die bevoegd is om over te ...[+++]

Plusieurs cas peuvent se présenter : - en cas de réaffectation dans un emploi adapté au sein du même corps de police locale, c'est le chef de corps qui est compétent pour procéder à la réaffectation; - en cas de réaffectation d'un membre du personnel de la police fédérale au sein de la police fédérale, c'est le commissaire général qui est compétent pour procéder à la réaffectation; - en cas de réaffectation entre deux corps de police locale ou entre un corps de ...[+++]


De artikelen 61-62 WGP bepalen dat de lokale politie instaat voor sommige opdrachten van federale aard, door dwingende richtlijnen te bepalen door de Minister van Justitie of door mij.

Les articles 61 et 62 de la LPI, disposent que la police locale assure certaines missions à caractère fédéral par des directives contraignantes fixées par le ministre de la Justice ou par moi-même.


Ten tweede, hetzelfde artikel legt voor de uitvoering van deze opdrachten dwingende richtlijnen van de minister van Binnenlandse Zaken aan de lokale politie op, wat zonder meer indruist tegen de algemene filosofie van de wet van 7 december 1998 en tegen het Octopusakkoord waarnaar de regering maar al te graag verwijst om de oppositie het ...[+++]

Ce même article prévoit, par ailleurs, que, pour l'exécution de ces missions, le ministre de l'Intérieur impose des directives contraignantes à la police locale, ce qui est contraire à la philosophie générale de la loi du 7 décembre 1998 et à l'accord Octopus, auquel le gouvernement fait volontiers référence pour réduire l'opposition à quia.


w