Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dwingende reden van groot openbaar belang
Dwingende redenen van algemeen belang
Dwingende regels
Nationale uitvoeringsmaatregel
Omzetting van EG-richtlijnen
Omzetting van Europese richtlijnen
Overdracht van het communautaire recht
Regels van dwingend recht
Richtlijnen bieden voor inhoudontwikkeling
Richtlijnen leveren voor contentontwikkeling
Richtlijnen leveren voor inhoudontwikkeling
Richtlijnen maken voor contentontwikkeling

Vertaling van "door dwingende richtlijnen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
richtlijnen leveren voor contentontwikkeling | richtlijnen maken voor contentontwikkeling | richtlijnen bieden voor inhoudontwikkeling | richtlijnen leveren voor inhoudontwikkeling

fournir des directives pour le développement de contenu | fournir des lignes directrices pour le développement de contenu | fournir des instructions pour le développement de contenu | fournir des orientations pour le développement de contenu


dwingende regels | regels van dwingend recht

règles impératives


dwingende reden van groot openbaar belang | dwingende redenen van algemeen belang

raison impérative d'intérêt public majeur | raisons impérieuses d'intérêt général


nationale uitvoeringsmaatregel [ omzetting van EG-richtlijnen | omzetting van Europese richtlijnen | overdracht van het communautaire recht ]

mesure nationale d'exécution [ transposition de directives CE | transposition de directives européennes | transposition du droit communautaire ]


Comité voor de sector richtlijnen met betrekking tot de benamingen en de etikettering van textielproducten | Comité voor de sector richtlijnen met betrekking tot de benamingen en de etikettering van textielprodukten

Comité pour le secteur des directives relatives aux dénominations et à l'étiquetage des produits textiles


richtlijnen van de hoofdzetel integreren in lokale kantoren | richtlijnen van het hoofdkantoor integreren in lokale vestigingen

appliquer les directives du siège à des activités locales


richtlijnen van de producent volgen bij het gebruik van luchthavenapparatuur | richtlijnen van de producent volgen bij het gebruik van luchthavenmateriaal

suivre les directives du fabricant concernant l'utilisation des équipements aéroportuaires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het ontworpen artikel 12, (§ 1,) 7º, belast het Federaal Aansturingsbureau met « het opstellen van dwingende richtlijnen in uitvoering van het actieplan van de Sociale Inlichtingen- en Opsporingsdienst (SIOD) voor de Arrondissementscellen bedoeld in artikel 16, goedgekeurd door de procureur-generaal aangeduid door het College van procureurs-generaal ».

L'article 12, (§ 1 ,) 7º, en projet, charge le Bureau fédéral d'orientation « d'adresser des directives contraignantes en exécution du plan d'action du SIRS aux Cellules d'arrondissement visées à l'article 16, approuvées par le procureur général désigné par le Collège des procureurs généraux ».


Zij hebben bevoegdheid voor de uitvoering van de strategieën door middel van dwingende richtlijnen in het kader van de tenuitvoerlegging van de beslissingen van de bevoegde overheden (ministers, college van procureurs-generaal).

Elles seraient compétentes pour l'exécution des stratégies par le biais des directives contraignantes dans le cadre de la mise en application des décisions émanant des autorités compétentes respectives (ministres, collège des procureurs généraux).


De opmerking over het gedifferentieerd beleid van de parketten, kan worden weerlegd door de bepaling dat de minister van Justitie dwingende richtlijnen zal kunnen uitvaardigen om de adviezen van de parketten beter op elkaar af te stemmen.

L'on peut réfuter l'objection relative à la politique différenciée des parquets en mentionnant la disposition qui prévoit que le ministre de la Justice pourra donner des directives contraignantes en vue d'harmoniser davantage les avis des parquets.


Het plan voorziet dat de respectievelijke bijdrage van beide politiediensten in dit geval gezamenlijk zal worden voorbereid. Daarnaast staat de lokale politie ook in voor sommige opdrachten van federale aard die via dwingende richtlijnen bepaald kunnen worden door de minister van Justitie en mezelf.

De plus, la police locale assure également certaines missions à caractère fédéral que le ministre de la Justice et moi-même pouvons déterminer par des directives contraignantes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat specifieke dwingende richtlijnen betreft, deze hebben betrekking op beslissingen die op een bepaald ogenblik worden genomen door de bevoegde minister van Justitie of van Binnenlandse Zaken, om een of andere maatregel op te leggen.

Quant aux directives contraignantes d'ordre ponctuel, elles concernent des décisions prises, à un moment donné, par le ministre compétent, de la Justice ou de l'Intérieur, pour imposer l'une ou l'autre mesure.


Om de sectorale criteria en de drempelwaarden van toepassing op de intersectorale criteria vast te leggen, laat de sectorale overheid zich leiden door de niet-dwingende richtlijnen die de Europese Commissie heeft uitgewerkt.

Pour établir les critères sectoriels et les seuils applicables aux critères intersectoriels, l'autorité sectorielle s'inspire des lignes directrices, non-contraignantes, élaborées par la Commission européenne.


In die resolutie pleit het Europees Parlement er onder meer voor dat de Commissie – los van haar verplichting uit hoofde van artikel 22 van het EG-Verdrag om de drie jaar verslag uit te brengen over het burgerschap van de Unie – de Raad onverwijld voorstelt gezamenlijke concepten en dwingende richtlijnen vast te stellen om tot gemeenschappelijke normen op het gebied van consulaire bescherming te komen. Voorts verzoekt het Parlement de Commissie om de instelling van één Europees noodnummer, dat samen met artikel 20 van het EG-Verdrag i ...[+++]

Dans cette résolution, le Parlement suggère entre autres à la Commission «de proposer sans délai au Conseil - en dehors de son obligation de rapport triennal sur la citoyenneté de l'Union conformément à l'article 22 du traité CE - l'adoption de concepts communs et de lignes directrices contraignantes permettant l'élaboration de normes communes en matière de protection consulaire; demande à la Commission d'intensifier son effort en matière de communication et d'information, notamment par le biais de la mise en place d'un numéro de téléphone d'urgence européen unique, figurant dans le passeport des citoyens de l'Union à côté de l'article ...[+++]


3.9° Om de interpretatie van de analyseresultaten door de controleorganismen en het in aanmerking nemen ervan in het raam van de voorziene sancties op elkaar af te stemmen, legt de Minister, na raadpleging van het Overlegcomité voor de biologische Landbouw opgericht in artikel 12, dwingende richtlijnen vast die steunen op de limietwaarden voor het residugehalte.

3.9° Afin d'harmoniser l'interprétation des résultats d'analyse par les organismes de contrôle et leur prise en compte dans le cadre de la grille des sanctions, le Ministre fixe, après consultation du Comité de concertation pour l'Agriculture biologique institué à l'article 12, des lignes directrices contraignantes fondées sur des valeurs limites de teneurs en résidus.


Het beheer, zoals bedoeld in dit artikel, kan betrekking hebben op de bewaring van de goederen door het Centraal Orgaan of door een door hem aangestelde beheerder of lasthebber, op het geven van dwingende richtlijnen en opdrachten door het Centraal Orgaan aan een reeds aangestelde beheerder of mandataris of op andere daden van beheer, één en ander overeenkomstig de schikkingen tussen het Centraal Orgaan en de procureur des Konings of de onderzoeksrechter.

La gestion visée au présent article peut porter sur la conservation des biens par l'Organe Central ou par un gestionnaire ou mandataire désigné par lui, sur des directives contraignantes et des missions à donner par l'Organe Central à un gestionnaire ou un mandataire déjà désigné ou sur d'autres actes de gestion, conformément aux accords conclus entre l'Organe Central et le procureur du Roi ou le juge d'instruction.


De artikelen 61-62 WGP bepalen dat de lokale politie instaat voor sommige opdrachten van federale aard, door dwingende richtlijnen te bepalen door de Minister van Justitie of door mij.

Les articles 61 et 62 de la LPI, disposent que la police locale assure certaines missions à caractère fédéral par des directives contraignantes fixées par le ministre de la Justice ou par moi-même.


w