Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "minister antwoordt dat hij een soepele formule heeft " (Nederlands → Frans) :

De minister antwoordt dat hij een soepele formule heeft willen invoeren en dus geen taalpariteit heeft geëist.

Le ministre répond que dans un souci d'introduire de la souplesse, il n'a pas imposé la parité des langues.


De minister antwoordt dat hij deze mogelijkheid eveneens heeft overwogen.

Le ministre répond qu'il a également envisagé cette possibilité.


De minister antwoordt dat hij te goeder trouw heeft gehandeld op basis van een vaste jurisprudentie van de Raad van State.

Le ministre réplique qu'il a agi de bonne foi sur la base d'une jurisprudence constante du Conseil d'État.


De minister antwoordt dat hij de rijkswacht gevraagd heeft een tuchtonderzoek in te stellen in verband met de zaak Adamu.

Le ministre répond qu'il a demandé à la gendarmerie qu'une enquête disciplinaire soit ouverte.


De minister antwoordt dat hij te goeder trouw heeft gehandeld op basis van een vaste jurisprudentie van de Raad van State.

Le ministre réplique qu'il a agi de bonne foi sur la base d'une jurisprudence constante du Conseil d'État.


Op een vraag over de budgettaire impact van de maatregel antwoordt de minister : « [Wat] de weddeverhoging betreft, zij [bedraagt] minimum 2.500 euro vanaf de inwerkingtreding van het decreet. Dat is een minimum omdat elke gemeente de mogelijkheid heeft om hoger te gaan dan dat bedrag. De globale kosten kan hij niet ramen, maar hij kan wel zeggen dat het op zijn ...[+++]

Interrogé sur l'impact budgétaire de la mesure, le ministre répond : « en ce qui concerne l'augmentation barémique, elle s'élève à 2.500 euros minimum dès l'entrée en vigueur du décret. C'est un minimum puisque chacune des communes a l'occasion d'aller au-delà de cette somme. Concernant le coût global, il est incapable de l'évaluer sauf à dire qu'au minimum, cela fera 2 500 multipliés par le nombre de communes, fois deux » (ibid., pp. 32-33).


Zoals u weet, is er zondag een belangrijke vergadering geweest van de Arabische Liga waar alle kwesties ter tafel werden gebracht en pogingen werden gedaan een formule voor een oplossing op te stellen: een formule die niet te ver afstaat van de formule die minister Fayad een aantal weken geleden aan de Europese Raad heeft voorgelegd en die hij zondag herhaalde tijdens de top van de Arabische Liga of ministeriële bijeenkomst van de ...[+++]

Comme vous le savez, une importante réunion de la Ligue arabe s’est tenue dimanche. Toutes les questions ont été soulevées et des efforts faits pour formuler une solution: un plan qui ne s’éloigne pas trop de celui du ministre Fayad présenté au Conseil européen il y a quelques semaines et qu’il a réitéré dimanche au sommet de la Ligue arabe ou à la réunion ministérielle de la Ligue arabe. Une méthode doit être recherchée pour retro ...[+++]


De minister heeft naar aanleiding van mijn amendement nr. 71 op het wetsontwerp houdende maatregelen inzake gezondheidszorg (Parl. St., Kamer, nr. 50-1322/004) in de plenaire vergadering van 17 juli 2001 (CRIV 154) gesteld dat hij dit probleem zou onderzoeken en eventueel een soepeler oplossing zou uitwerken.

Lors de la séance plénière du 17 juillet 2001 (CRI 154), à la suite de mon amendement n° 71 au projet de loi portant des mesures en matière de soins de santé (Doc. parl., Chambre, n° 50-1322/004), le ministre a déclaré qu'il examinerait ce problème et élaborerait éventuellement une solution plus souple.


Uit de interpellatie van senator Didden over het ten onrechte terugvorderen van de bedrijfsvoorheffing door het ministerie van Onderwijs antwoordt de bevoegde minister dat hij verplicht was dat te doen krachtens de dwingende richtlijn die het ministerie van Financiën in zijn rondzendbrief van 5 oktober 1985 heeft opgelegd (Handelingen, Vlaamse Raad, 9 februari 1994, blz ...[+++]

Le ministre compétent a répondu à l'interpellation du sénateur M. Didden concernant le recouvrement indû du précompte professionnel par le ministère flamand de l'Enseignement qu'il se voyait obligé de procéder de la sorte en vertu de la directive contraignante que le ministère des Finances a imposée dans sa circulaire du 5 octobre 1985 (Handelingen, Vlaamse Raad, 9 février 1994, page 5).


Op mijn schriftelijke vraag nr. 233 van 1 september 1993 betreffende de controle op het ziekteverzuim van het onderwijzend personeel antwoordt de Vlaamse minister van Onderwijs en Ambtenarenzaken dat hij in het kader van de uitoefening van zijn bevoegdheden heeft kunnen vaststellen dat de door hem en zijn diensten aan de Administratieve gezondheidsdienst gevraagde tussenkomsten niet of zeer laattijdi ...[+++]

Le ministre flamand de l'Enseignement et de la Fonction publique répond à ma question n° 233 du 1er septembre 1993 relative au contrôle des absences pour maladie du personnel enseignant que dans le cadre de l'exercice de ses compétences, il a été amené à constater que les interventions que lui-même ou ses services avaient demandées au Service de santé administratif n'étaient pas ou très tardivement suivies d'effet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister antwoordt dat hij een soepele formule heeft' ->

Date index: 2022-11-16
w