Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «minimum eindejaarspremie wordt prorata temporis toegekend » (Néerlandais → Français) :

De minimum eindejaarspremie wordt prorata temporis toegekend aan de bedienden die tijdens het refertejaar :

La prime de fin d'année minimum est accordée prorata temporis aux employés qui pendant la période de référence :


Vóór het einde van elk kalenderjaar wordt pro rata temporis aan de rechthebbende arbeiders een premie genaamd "eindejaarspremie" toegekend.

Avant la fin de chaque année civile, une prime dénommée "prime de fin d'année" est accordée prorata temporis aux ouvriers ayants droit.


Art. 6. Bij gedeeltelijke prestaties wordt dit prorata temporis toegekend.

Art. 6. Pour des prestations à temps partiel, ils seront calculés prorata temporis.


Art. 5. Bij gedeeltelijke prestaties wordt dit prorata temporis toegekend.

Art. 5. Pour des prestations à temps partiel, ils seront calculés prorata temporis.


Art. 6. A. Zonder de vereiste van 60 dagen effectieve tewerkstelling wordt de eindejaarspremie toegekend, pro rata temporis, aan de overledenen, de arbeiders in een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag en de wettelijk gepensioneerden, en de arbeiders getroffen door sluiting of faling van de onderneming.

Art. 6. A. Sans condition des 60 jours de prestations effectives, l'allocation de fin d'année est octroyée, prorata temporis, aux ouvriers décédés, aux ouvriers en régime de chômage avec complément d'entreprise et aux pensionnés légaux, ainsi qu'aux ouvriers touchés par une fermeture ou une faillite d'entreprise.


II. - Toekennings- en betalingsmodaliteiten Art. 2. Vanaf 1 januari 1992 ontvangen de werklieden en werksters minimum 165 uren (38-urenweek) als eindejaarspremie, op voorwaarde dat zij één jaar dienst hebben op 30 november van het kalenderjaar waarin de eindejaarspremie wordt toegekend.

II. - Modalités d'attribution et de paiement Art. 2. A partir du 1 janvier 1992 les ouvriers (h/f) reçoivent une prime de fin d'année de minimum 165 heures (semaine de 38 heures), à condition d'avoir 1 an d'ancienneté au 30 novembre de l'année calendrier au cours de laquelle la prime de fin d'année est octroyée.


Deze vergoeding wordt prorata temporis toegekend aan de arbeiders die verbonden zijn geweest voor een bepaalde tijd van minstens drie maanden en in volledige onvrijwillige werkloosheid zijn tijdens de periode van de rustdagen.

Cette indemnité est octroyée prorata temporis aux ouvriers qui ont été liés par un contrat de travail à durée déterminée d'au moins trois mois et qui sont en chômage involontaire complet au moment de la période des jours de repos.


II. - Toekennings- en betalingsmodaliteiten Art. 2. Vanaf 1 januari 1992 ontvangen de werklieden en werksters minimum 165 uren (38-urenweek) als eindejaarspremie, op voorwaarde dat zij één jaar dienst hebben op 1 december van het kalenderjaar waarin de eindejaarspremie wordt toegekend.

II. - Modalités d'attribution et de paiement Art. 2. A partir du 1 janvier 1992, les ouvriers (h/f) reçoivent une prime de fin d'année de minimum 165 heures (semaine de 38 heures), à condition d'avoir 1 an d'ancienneté au 1 décembre de l'année calendrier au cours de laquelle la prime de fin d'année est octroyée.


De eindejaarspremie wordt prorata temporis uitgekeerd aan de werknemers die, op het ogenblik van de betaling, voor de datum van de uitbetaling, om technologische of economische redenen zijn ontslagen.

La prime de fin d'année est payée prorata temporis aux travailleurs qui, au moment du paiement, ont été licenciés, avant la date du paiement, pour des raisons technologiques ou économiques.


In concreto wil dit zeggen dat, enerzijds, voor invaliden die recht verwerven op Belgische invaliditeitsuitkeringen zonder dat beroep moet worden gedaan op de samenstellingsregel, het uitkeringsbedrag wordt berekend volgens de nationale cumulatiebepalingen en volgens de berekeningsmethode prorata temporis en dat, anderzijds, het meest voordelige uitkeringsbedrag uiteindelijk wordt toegekend.

Concrètement, cela signifie, d'une part, que, pour les invalides qui acquièrent le droit à des indemnités d'invalidité belges sans devoir recourir à la règle de la totalisation, le montant de l'indemnité est calculé selon les dispositions de cumul nationales et selon le mode de calcul prorata temporis et, d'autre part, que le montant d'indemnité le plus avantageux est finalement accordé.


w