Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gegarandeerd minimuminkomen
Gegarandeerd sociaal minimuminkomen
Gezinsbegeleider
Gezinsbegeleidster
Maatschappelijk werker ziekenhuis
Maatschappelijk werkster
Maatschappelijk werkster gezinnen
Maatschappelijk werkster ziekenhuis
Medisch maatschappelijk werker ziekenhuis
Medisch maatschappelijk werkster ziekenhuis
Minimum bestaansinkomen
Minimum duur van tewerkstelling
Minimum reserve
Minimum uitrusting
Minimumbestaansinkomen
Minimuminkomen
Schoonmaakster pretpark
Schoonmaker pretpark
Sociaal minimuminkomen
Thuisbegeleider
Werkbij
Werkster
Werkster in attractiepark
Werkster in pretpark

Vertaling van "werksters minimum " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
schoonmaakster pretpark | werkster in pretpark | schoonmaker pretpark | werkster in attractiepark

agente d'entretien de parc d'attractions | agente d'entretien de parc de loisirs | agent d'entretien de parc d'attractions | agent d'entretien de parc d'attractions/agente d'entretien de parc d'attractions


maatschappelijk werkster ziekenhuis | medisch maatschappelijk werker ziekenhuis | maatschappelijk werker ziekenhuis | medisch maatschappelijk werkster ziekenhuis

assistante sociale en milieu hospitalier | assistant social en milieu hospitalier | assistant social en milieu hospitalier/assistante sociale en milieu hospitalier


maatschappelijk werker bij de dienst voor volksgezondheid | maatschappelijk werkster bij de dienst voor volksgezondheid

assistant ( e ) sociale | du service de la santé






gezinsbegeleidster | thuisbegeleider | gezinsbegeleider | maatschappelijk werkster gezinnen

assistante familiale | assistant familial | assistant familial/assistante familiale


minimumbestaansinkomen [ gegarandeerd minimuminkomen | gegarandeerd sociaal minimuminkomen | minimum bestaansinkomen | minimuminkomen | sociaal minimuminkomen ]

revenu minimal d'existence [ minimum social garanti | revenu minimal garanti | revenu minimal social | revenu minimum d'existence | revenu minimum garanti | revenu minimum social ]


minimum duur van tewerkstelling

durée minimale d'occupation




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
II. - Toekennings- en betalingsmodaliteiten Art. 2. Vanaf 1 januari 1992 ontvangen de werklieden en werksters minimum 165 uren (38-urenweek) als eindejaarspremie, op voorwaarde dat zij één jaar dienst hebben op 30 november van het kalenderjaar waarin de eindejaarspremie wordt toegekend.

II. - Modalités d'attribution et de paiement Art. 2. A partir du 1 janvier 1992 les ouvriers (h/f) reçoivent une prime de fin d'année de minimum 165 heures (semaine de 38 heures), à condition d'avoir 1 an d'ancienneté au 30 novembre de l'année calendrier au cours de laquelle la prime de fin d'année est octroyée.


II. - Toekennings- en betalingsmodaliteiten Art. 2. Vanaf 1 januari 1992 ontvangen de werklieden en werksters minimum 165 uren (38-urenweek) als eindejaarspremie, op voorwaarde dat zij één jaar dienst hebben op 1 december van het kalenderjaar waarin de eindejaarspremie wordt toegekend.

II. - Modalités d'attribution et de paiement Art. 2. A partir du 1 janvier 1992, les ouvriers (h/f) reçoivent une prime de fin d'année de minimum 165 heures (semaine de 38 heures), à condition d'avoir 1 an d'ancienneté au 1 décembre de l'année calendrier au cours de laquelle la prime de fin d'année est octroyée.


HOOFDSTUK II. - Toekennings- en betalingsmodaliteiten Art. 2. Vanaf 1 januari 1992 ontvangen de werklieden en werksters minimum 165 uren (38-urenweek) als eindejaarspremie, op voorwaarde dat zij 1 jaar dienst hebben op 1 december van het kalender jaar waarin de eindejaarspremie wordt toegekend.

CHAPITRE II. - Modalités d'attribution et de paiement Art. 2. A partir du 1 janvier 1992 les ouvriers (h/f) reçoivent une prime de fin d'année de minimum 165 heures (semaine de 38 heures), à condition d'avoir 1 an d'ancienneté au 1 décembre de l'année calendrier au cours de laquelle la prime de fin d'année est octroyée.


Art. 4. Teneinde de inschakeling van jongeren in het arbeidsproces te bevorderen, worden de minimum uurlonen van de minderjarige werklieden en werksters als volgt vastgesteld :

Art. 4. Afin de favoriser l'insertion des jeunes dans le processus de travail, les salaires horaires minimums des ouvriers et ouvrières mineur(e)s sont fixés comme suit :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 8. Wanneer een werkman of werkster van wie het werkelijk uitbetaalde uurloon lager ligt dan het uurloonbedrag van het gemiddeld gewaarborgd minimum maandinkomen, verwezen wordt naar een bij de wet voorziene vorm van vervangingsinkomen (werkloosheidsvergoeding, ziektevergoeding, vergoeding voor pre- of postnataal verlof, arbeidsongevallenvergoeding, beroepsziektevergoeding), vermeldt de werkgever als uurloon van de betrokkene het uurloonniveau van het op dat ogenblik van kracht zijnde gewaarborgd minimum maandinkomen.

Art. 8. Lorsqu'un ouvrier ou une ouvrière, dont le salaire horaire effectivement payé, est inférieur au taux horaire du revenu minimum mensuel moyen garanti, bénéficie d'une forme de revenu de remplacement prévue par la loi (allocation de chômage, indemnité de maladie, indemnité de congé pré- ou postnatal, indemnité en cas d'accident du travail, indemnité en cas de maladie professionnelle), l'employeur mentionne comme salaire horaire de l'intéressé le taux horaire du revenu minimum mensuel garanti en vigueur à ce moment-là.


- in de ondernemingen met 20 tot 149 werklieden en werksters : wanneer ten minste één derde van het aantal werklieden en werksters aangesloten is, met een minimum van 10;

- dans les entreprises comptant de 20 à 149 ouvriers et ouvrières : lorsqu'un tiers au moins de l'effectif des ouvriers et ouvrières est syndiqué, avec un minimum de 10;


Art. 4. De baramieke en werkelijk uitbetaalde lonen, toegepast op 1 januari 1995, alsmede het voornoemd gewaarborgd gemiddeld minimum maandinkomen, dat op 1 januari 1995 252,90 F per uur bedraagt voor de werklieden en werksters tewerkgesteld in een regime van achtendertig uur per week en 256,20 F per uur voor de werklieden en werksters tewerkgesteld in een regime van zevenendertig uur dertig per week, zijn gekoppeld aan de in punt ...[+++]

Art. 4. Les salaires barémiques et les salaires effectivement payés au 1 janvier 1995 ainsi que le revenu minimum mensuel moyen garanti précité qui au 1 janvier 1995 s'élevait à 252,90 F l'heure pour les travailleurs et travailleuses occupés dans un régime de travail de trente-huit heures par semaine et qui atteint 256,20 F l'heure pour les travailleurs et travailleuses occupés dans un régime de trente-sept heures trente minutes par semaine, sont liés à la tranche d'indices de base précitée, visée au point 1° de l'article 3.


w