Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «minimum aantal jaren ervaring moeten » (Néerlandais → Français) :

De oproep tot de kandidaten kan bepalen dat de kandidaten een minimum aantal jaren ervaring moeten hebben in de aangelegenheden bedoeld in het functieprofiel.

L'appel à candidatures peut prévoir que les candidats doivent disposer d'un nombre minimal d'années d'expérience dans les matières figurant dans le profil de fonction.


Aldus is de tijdsvork waarbinnen men in aanmerking komt voor een mandaat als korpschef eigenlijk niet zo lang : er is immers een biologische beperking (men komt slechts in aanmerking als korpschef vanaf een bepaalde leeftijd, mits de nodige ervaring, enz) en een wettelijk plafond (voorliggend wetsontwerp bepaalt dat de kandidaat een minimum aantal jaren van de pensioenleeftijd dient verwijderd te zijn).

La fenêtre de temps pendant laquelle les intéressés entrent en ligne de compte pour un mandat de chef de corps n'est en fait pas très grande. Il y a, en effet, une limitation biologique (on n'entre en ligne de compte comme chef de corps qu'à partir d'un certain âge, moyennant l'expérience nécessaire, et c.), doublée d'un plafond légal (le projet de loi à l'examen prévoit que le candidat doit être à un ...[+++]


Aldus is de tijdsvork waarbinnen men in aanmerking komt voor een mandaat als korpschef eigenlijk niet zo lang : er is immers een biologische beperking (men komt slechts in aanmerking als korpschef vanaf een bepaalde leeftijd, mits de nodige ervaring, enz) en een wettelijk plafond (voorliggend wetsontwerp bepaalt dat de kandidaat een minimum aantal jaren van de pensioenleeftijd dient verwijderd te zijn).

La fenêtre de temps pendant laquelle les intéressés entrent en ligne de compte pour un mandat de chef de corps n'est en fait pas très grande. Il y a, en effet, une limitation biologique (on n'entre en ligne de compte comme chef de corps qu'à partir d'un certain âge, moyennant l'expérience nécessaire, et c.), doublée d'un plafond légal (le projet de loi à l'examen prévoit que le candidat doit être à un ...[+++]


1. zij moeten voldoen aan de voorwaarden inzake de vereiste vooropleiding (diploma van middelbaar of hoger onderwijs) en/of aan de vereiste van het minimum aantal jaren nuttige beroepservaring;

1. elles doivent répondre aux conditions sur les formations prérequises (diplôme de l'enseignement secondaire ou supérieur) et/ou au nombre minimum exigé d'années d'expérience professionnelle utile;


Dit zijn magistraten van tweede aanleg van wie men kan veronderstellen dat zij, op basis van het aantal jaren ervaring, een zekere deskundigheid bezitten en dat zij dus de nodige ondersteuning kunnen geven aan magistraten van eerste aanleg in de beginjaren. Dit bleek werkelijk noodzakelijk omdat het openbaar ministerie op een bepaald moment niet meer aantrekkelijk bleek, zodat het aantal parketmagistraten in eerste aanleg duidelijk daalde.

Cette mesure est apparue comme étant vraiment indispensable, parce qu'à un certain moment, le ministère public avait perdu de son attrait, ce qui s'était traduit par une baisse sensible du nombre de magistrats au sein du parquet de première instance.


Als het functieprofiel een minimum aantal jaren ervaring in de aangelegenheden bedoeld in het functieprofiel bepaalt, worden enkel de kandidaturen van de kandidaten die over dit aantal jaren ervaring beschikken, onderzocht.

Dans l'hypothèse où le profil de fonction détermine un nombre minimal d'années d'expérience dans les matières figurant dans le profil de fonction, seules les candidatures des candidats disposant de ce nombre d'années d'expérience sont examinées.


Als geen van de kandidaten aan het einde van die eerste vergelijking geschikt is voor de betrekking waarvoor hogere functies toegewezen moeten worden, worden de kandidaturen binnen het Directoraat-generaal opnieuw onderzocht op basis van een selectiecriterium gegrond op een minimum aantal jaren ervaring in de aangelegenheden bedoeld in het functieprofiel, dat korter is dan het oorspronkelijk bepaalde aantal.

Si, au terme de cette première comparaison, aucun des candidats ne convient pour le poste pour lequel des fonctions supérieures sont à attribuer, il est procédé à un nouvel examen des candidatures au sein de la Direction générale sur la base d'un critère de sélection fondé sur un nombre minimal d'années d'expérience dans les matières figurant dans le profil de fonction, inférieur au nombre initialement fixé.


In dit geval vermeldt de oproep tot de kandidaten dat de kandidaturen van de personeelsleden die over dat aantal jaren ervaring niet beschikken, hoewel ze ontvankelijk zijn, slechts onderzocht zullen worden als uit de vergelijking van de kandidaturen van de personeelsleden die dat selectiecriterium vervullen, blijkt dat geen van hen geschikt is voor de betrekking waarvoor hogere functies toegewezen moeten worden.

Dans cette hypothèse, l'appel à candidatures indique que les candidatures des agents qui ne disposent pas de ce nombre d'années d'expérience, bien que recevables, ne seront examinées que s'il ressort de la comparaison des candidatures des agents qui répondent à ce critère de sélection qu'aucun d'entre eux ne convient pour le poste pour lequel des fonctions supérieures sont à attribuer.


Bovendien moeten de kandidaten : 1° voor de functies in basisgraden van niveau A, B en C : voldoen aan de diplomavereiste die geldt voor het niveau waarin de functie gesitueerd is; 2° voor de functies in de hogere rangen van niveau A, B en C : a) voldoen aan de diplomavereiste, vermeld in punt 1°; b) een minimum aantal jaren relevante beroepservaring hebben; 3° voor een functie in de technische hogere rang van niveau D : een minimum aantal jaren ...[+++]

En outre, les candidats doivent : 1° pour les fonctions des grades de base des niveaux A, B et C : répondre à l'exigence relative au diplôme s'appliquant au niveau auquel se situe la fonction; a) répondre à l'exigence relative au diplôme, visée au point 1°; b) disposer d'un nombre minimal d'années d'expérience professionnelle pertinente; 3° pour une fonction du rang technique supérieur du niveau D : disposer d'un nombre minimal d'années d'expérien ...[+++]


1. zij moeten voldoen aan de voorwaarden inzake de vereiste vooropleiding (diploma van middelbaar of hoger onderwijs) en/of aan de vereiste van het minimum aantal jaren nuttige beroepservaring;

1. elles doivent répondre aux conditions sur les formations prérequises (diplôme de l'enseignement secondaire ou supérieur) et/ou au nombre minimum exigé d'années d'expérience professionnelle utile;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minimum aantal jaren ervaring moeten' ->

Date index: 2022-10-05
w