Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mij geen discriminatie " (Nederlands → Frans) :

1. Het feit dat de programmawet van 19 juli 2001 voor het begrotingsjaar 2001 bepaalt dat voor de vooraf betaalde pensioenen de indexering slechts toegepast wordt vanaf de tweede maand volgend op deze waarvoor het indexcijfer het cijfer bereikt dat een wijziging rechtvaardigt, terwijl voor de pensioenen die op het einde van de maand betaald worden, de indexering plaatsvindt vanaf de eerste van de maand die volgt op deze waarin dat indexcijfer bereikt werd, houdt volgens mij geen discriminatie in.

1. Le fait que la loi-programme du 19 juillet 2001 pour l'année budgétaire 2001 prévoie que pour les pensions payées anticipativement l'indexation n'est appliquée qu'à partir du deuxième mois qui suit celui pour lequel l'indice atteint le chiffre qui justifie une modification alors que pour les pensions payées à terme échu l'indexation intervient à partir du premier mois qui suit celui ou le chiffre est atteint, ne constitue, à mon sens, pas une discrimination.


Ze zitten in dezelfde situatie en zijn volwaardig student, maar ze krijgen geen kortingen bij de NMBS, de MIVB, de TEC, De Lijn enz. Dit lijkt mij een duidelijke vorm van discriminatie op basis van leeftijd.

Leur situation est la même et ils sont étudiants à part entière, mais ils ne bénéficient d'aucune réduction de la part de la SNCB, de la STIB, du TEC, de De Lijn, etc. Cela me paraît une forme évidente de discrimination fondée sur l'âge.


Toch is de invoering van vrouwenquota – en daarmee de zogenaamde ‘positieve’ discriminatie – volgens mij geen zinnige aanpak.

Toutefois, je ne pense pas que des quotas féminins – la discrimination dite positive – constituent une approche raisonnable.


Toch is de invoering van vrouwenquota – en daarmee de zogenaamde ‘positieve’ discriminatie – volgens mij geen zinnige aanpak.

Toutefois, je ne pense pas que des quotas féminins – la discrimination dite positive – constituent une approche raisonnable.


Commissaris, het doet mij deugd u te horen praten over discriminatie en de aanpak ervan, maar het punt is dat geen enkele minderheid kan overleven zonder positieve discriminatie.

Monsieur le Commissaire, je me réjouis que vous ayez mentionné la discrimination et la lutte contre la discrimination, mais le fait est qu’une minorité ne peut survivre que si elle bénéficie d’une discrimination positive.


1. Het feit dat de programmawet van 19 juli 2001 voor het begrotingsjaar 2001 bepaalt dat voor de vooraf betaalde pensioenen de indexering slechts toegepast wordt vanaf de tweede maand volgend op deze waarvoor het indexcijfer het cijfer bereikt dat een wijziging rechtvaardigt, terwijl voor de pensioenen die op het einde van de maand betaald worden, de indexering plaatsvindt vanaf de eerste van de maand die volgt op deze waarin dat indexcijfer bereikt werd, houdt volgens mij geen discriminatie in.

1. Le fait que la loi-programme du 19 juillet 2001 pour l'année budgétaire 2001 prévoie que pour les pensions payées anticipativement l'indexation n'est appliquée qu'à partir du deuxième mois qui suit celui pour lequel l'indice atteint le chiffre qui justifie une modification alors que pour les pensions payées à terme échu l'indexation intervient à partir du premier mois qui suit celui ou le chiffre est atteint, ne constitue, à mon sens, pas une discrimination.


Het is volgens mij echter van fundamenteel belang het genderperspectief – de gelijkheid van man en vrouw – horizontaal in alle onderdelen en maatregelen van Progress en in alle met communautaire middelen gefinancierde programma’s aan bod te laten komen, zodat vrouwen niet het slachtoffer worden van allerlei vormen van discriminatie en het gelijkheidsbeleid op de meest uiteenlopende terreinen geen stappen achteruitzet.

Je souhaite néanmoins souligner que l’intégration de la dimension de genre et l’égalité hommes-femmes doivent être incorporées dans toutes les sections et toutes les mesures incluses dans le programme Progress ainsi que dans tous les programmes bénéficiant de fonds communautaires, afin d’éviter que les femmes ne soient victimes de discriminations répétées et que la politique en matière d’égalité hommes-femmes n’accuse un recul dans toute une série de domaines.


Het is volgens mij echter van fundamenteel belang het genderperspectief – de gelijkheid van man en vrouw – horizontaal in alle onderdelen en maatregelen van Progress en in alle met communautaire middelen gefinancierde programma’s aan bod te laten komen, zodat vrouwen niet het slachtoffer worden van allerlei vormen van discriminatie en het gelijkheidsbeleid op de meest uiteenlopende terreinen geen stappen achteruitzet.

Je souhaite néanmoins souligner que l’intégration de la dimension de genre et l’égalité hommes-femmes doivent être incorporées dans toutes les sections et toutes les mesures incluses dans le programme Progress ainsi que dans tous les programmes bénéficiant de fonds communautaires, afin d’éviter que les femmes ne soient victimes de discriminations répétées et que la politique en matière d’égalité hommes-femmes n’accuse un recul dans toute une série de domaines.


Het gaat om een vrij volledig politiek-juridisch verslag, maar ik had gerekend op een onderzoek op het terrein, op cijfermateriaal en concrete voorbeelden uit de praktijk. Het hoofdstuk over discriminatie op het gebied van de werkgelegenheid biedt het dossier volgens mij geen enkele meerwaarde.

En effet, il s'agit d'un rapport politico-juridique assez complet, mais je m'attendais davantage à une enquête de terrain, à des données chiffrées, à des exemples vécus, à des situations concrètes.Par exemple, le chapitre - une page et demie - consacré aux discriminations à l'emploi n'apporte aucune valeur ajoutée au dossier, et l'on pourrait multiplier les exemples.


- Mij kan men niet wijsmaken dat een onderscheid in voordelen dat gebaseerd is op lidmaatschap van een vakbond geen discriminatie is.

- On ne peut me faire croire qu'une distinction en avantage basée sur l'affiliation à un syndicat ne constitue pas une discrimination.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mij geen discriminatie' ->

Date index: 2022-12-01
w