Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mij en mevrouw berger ingediend amendement " (Nederlands → Frans) :

De staatssecretaris kan het eens zijn met het door mevrouw Lanjri ingediende amendement nr. 1, maar vestigt de aandacht op de problemen die de toepassing van de tekst in het veld, in de centra van FEDASIL en van andere organisaties, met zich zal brengen.

S'il peut se rallier à l'amendement nº 1 déposé par Mme Lanjri, le secrétaire d'État attire néanmoins l'attention sur les difficultés que va susciter l'application du texte sur le terrain dans les centres FEDASIL et autres.


De staatssecretaris kan het eens zijn met het door mevrouw Lanjri ingediende amendement nr. 1, maar vestigt de aandacht op de problemen die de toepassing van de tekst in het veld, in de centra van FEDASIL en van andere organisaties, met zich zal brengen.

S'il peut se rallier à l'amendement nº 1 déposé par Mme Lanjri, le secrétaire d'État attire néanmoins l'attention sur les difficultés que va susciter l'application du texte sur le terrain dans les centres FEDASIL et autres.


Dat op 17 november 2004 ingediende amendement vervangt het enige artikel van het aanvankelijk door mevrouw Nathalie de T' Serclaes ingediende voorstel tot herziening door de volgende tekst :

Cet amendement de consensus, déposé le 17 novembre 2004, remplaçait l'article unique, suggéré dans la proposition de révision déposée initialement par Madame Nathalie de T' Serclaes, par ce qui suit:


Daarom kan ik het door mevrouw Corbey ingediende amendement niet begrijpen, volgens welk het aan de lidstaten moet worden overgelaten of een lastenverlichting bij de tenuitvoerlegging van de HACCP mag worden toegestaan.

C’est pourquoi je ne comprends pas l’amendement présenté par Madame Corbey, qui stipule qu’il doit revenir à l’État membre de décider s’il faut permettre un allègement des charges dans la mise en œuvre de l’HACCP.


In het debat noemde de heer Harbour een door mij en mevrouw Berger ingediend amendement, namelijk amendement 2 betreffende paragraaf 22, tweede gedachtestreepje.

Pendant le débat, M. Harbour a évoqué un amendement présenté en mon nom et au nom de Mme Berger - l’amendement 2 au paragraphe 22, deuxième tiret.


De door de heer Rocard en mevrouw Berger ingediende amendementen zijn gericht op het bewaren van dat evenwicht, allereerst op het niveau van de uitvindingen die door de computer worden toegepast: we hebben het hier niet over computeruitvindingen.

Les amendements déposés par M. Rocard et Mme Berger visent à maintenir cet équilibre, premièrement, en ce qui concerne les inventions mises en œuvre par ordinateur: nous ne parlons pas ici des inventions informatiques.


In het amendement dat ik samen met mevrouw Berger heb ingediend en waarmee de rapporteur het eens is – en daar ben ik hem dankbaar voor – wordt de aandacht op deze situatie gericht en wordt voorgesteld om de eisende partij die gerechtelijke stappen onderneemt in de woonplaats van de gedaagde de keuze te laten van het toe te passen recht.

L’amendement que j’ai déposé en collaboration avec Mme Berger, et que le rapporteur soutient - ce dont je l’en remercie - met l’accent sur cette situation et propose d’offrir au plaignant saisissant la juridiction du lieu de résidence du défendeur la possibilité d’opter pour l’application de la loi du for dans le règlement du litige.


Van groot en concreet belang is amendement 50, ingediend door de heer Rocard en mevrouw Berger, om het recht op interoperabiliteit van computerprogramma’s te handhaven.

L’amendement 50 notamment, déposé par M. Rocard et Mme Berger et qui visait à maintenir le droit à l’interopérabilité des programmes informatiques, revêt une importance toute particulière.


Met betrekking tot de considerans werd het door mevrouw Zrihen ingediende amendement 5 eenparig goedgekeurd, evenals amendement 6, waarin de heren Vanlouwe en De Bruyn correcties voorstellen.

En ce qui concerne les considérants, l'amendement nº 5 déposé par Mme Zrihen a été adopté à l'unanimité ainsi que l'amendement nº 6 dans lequel MM. Vanlouwe et De Bruyn proposent des corrections.


Ten tweede verwondert het mij dat u als gewezen oppositieleider en notoir socialist de voorzitter pauselijke bevoegdheden toekent zodat hij kan zeggen dat een ingediend amendement plots geen amendement meer is en dat de teksten zo kunnen worden gewijzigd.

Je m'étonne en outre que M. Tobback, ancien chef de l'opposition et socialiste notoire, confère au président des compétences dignes du pape en lui permettant de dire qu'un amendement déposé n'est subitement plus un amendement et que les textes peuvent être modifiés purement et simplement.


w