Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mij dat inderdaad eveneens redelijke " (Nederlands → Frans) :

Gelet op het feit dat de patiënt zich in een situatie van aanhoudend en ondraaglijk fysiek lijden bevindt dat binnen afzienbare termijn het overlijden tot gevolg heeft, evenals op het feit dat de behandelende arts zich eveneens dient te vergewissen van de oordeelsbekwaamheid van de minderjarige patiënt, is het, in tegenstelling tot wat de verzoekende partijen in de zaak nr. 6030 aanvoeren in het vijfde onderdeel van het derde middel, redelijk verantwoord dat de bestreden wet niet voorziet in een bijkomend onderzoek van de oordeelsbekw ...[+++]

Eu égard au fait que le patient se trouve dans une situation de souffrance physique constante et insupportable entraînant le décès à brève échéance et au fait que le médecin traitant doit aussi s'assurer de la capacité de discernement du patient mineur, il est raisonnablement justifié, contrairement à ce que font valoir les parties requérantes dans l'affaire n° 6030 dans la cinquième branche du troisième moyen, que la loi attaquée ne prévoie pas un examen complémentaire de la capacité de discernement du patient mineur lorsque le pédopsychiatre ou le psychologue estime que le patient est effectivement capable de discernement.


Eveneens stelde de minister van KMO's, Zelfstandigen, Landbouw en Wetenschapsbeleid dat " het voorstel van het lid, om de studiejaren te laten regulariseren in het stelsel waarin de sociaal verzekerde zijn hoofdzakelijke loopbaan heeft verricht, lijkt mij inderdaad een billijk voorstel te zijn, dat aangepast is aan een grotere loopbaanflexibiliteit" .

La ministre des PME, des Indépendants, de l'Agriculture et de la Politique scientifique déclarait également que « La proposition du membre, de faire régulariser les années d'études dans le régime dans lequel l'assuré social a exercé sa carrière principale, me paraît en effet être une proposition équitable, qui est adaptée à une plus grande flexibilité de carrière».


Ik maak mij eveneens zorgen over het feit dat wij inderdaad een stijgend percentage broeikasgassen in onze atmosfeer hebben.

Je suis aussi préoccupé par le fait que le taux d’émission de gaz à effet de serre dans notre atmosphère ait augmenté.


Wat zij bijvoorbeeld zegt over kerosine lijkt mij redelijk. De oplossing van dit probleem moet inderdaad niet op Europees maar op mondiaal niveau gezocht worden en binnen het kader van de ICAO.

Par exemple, ce qu’elle dit du kérosène me semble une manière raisonnable d’envisager ce problème, qui ne peut évidemment pas être résolu dans le cadre européen, mais globalement, dans le cadre de l’aviation mondiale et de l’OACI.


In het licht van de antidiscriminatiewet uit 2007 lijkt het mij dat inderdaad eveneens redelijke aanpassingen moeten worden gedaan voor personen met een handicap die aan de kiesverrichtingen zelf - het zetelen als voorzitter of bijzitter in een stembureau of stemopnemingsbureau - deelnemen of wensen deel te nemen.

Il me semble en effet, à la lumière de la loi antidiscrimination de 2007, que des adaptations raisonnables doivent aussi être faites pour les personnes handicapées qui participent aux opérations de vote proprement dites, à savoir en tant que président ou assesseur d'un bureau de vote ou d'un bureau de dépouillement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mij dat inderdaad eveneens redelijke' ->

Date index: 2024-10-04
w