Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "middelen socio-culturele participatie " (Nederlands → Frans) :

In kader daarvan kondigt de staatssecretaris in Actie 47 aan dat ze " zal trachten de enveloppe kinderarmoedebestrijding binnen de middelen socio-culturele participatie die aan de OCMW's te beschikking gesteld worden te verhogen" .

Dans ce cadre, la secrétaire d'État annonce, à l'action 47, qu'elle « tentera d’augmenter l'enveloppe lutte contre la pauvreté infantile parmi les moyens destinés à la participation socioculturelle mis à la disposition des CPAS ».


In uitvoering van artikel 7, § 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 44409 van 20 maart 1997 tot oprichting van een "Fonds voor bestaanszekerheid voor de socio-culturele sector van de Franse en de Duitstalige Gemeenschappen" en de vaststelling van zijn statuten, moet de werkgever voor elk kwartaal in 2017 en 2018 een bijdrage storten van 0,10 pct., berekend op basis van de brutolonen betaald aan de werknemers, aan het in artikel 4 vermelde fonds voor bestaanszekerheid, waarvan de financiële middelen een fonds vormen die het mog ...[+++]

En exécution de l'article 7, § 1 de la convention collective de travail n° 44409 du 20 mars 1997 instituant un "Fonds de sécurité d'existence du secteur socio-culturel des Communautés française et germanophone" et fixant ses statuts, l'employeur doit verser pour chaque trimestre de 2017 et de 2018 une cotisation de 0,10 p.c., calculée sur la base des salaires bruts payés à ses travailleurs, au fonds de sécurité d'existence, tel que prévu à l'article 4, dont les moyens financiers forment un fonds qui doit permettre de réaliser l'object ...[+++]


Overwegende dat het "Parc naturel des Sources" streeft naar de ontwikkeling van zijn grondgebied volgens een duurzame ontwikkeling die het milieu, de economie en het maatschappelijke verenigt, met als hoofdbekommernis de bescherming van zijn biodiversiteit, zijn landschappen en zijn architecturale en stedenbouwkundige identiteit, door de nadruk te leggen op de valorisatie van zijn eigen, natuurlijke en socio-culturele middelen en door te streven naar de versterking van zijn sociale cohesie;

Considérant que le « Parc naturel des Sources » a l'ambition de développer son territoire dans la logique du développement durable qui concilie l'environnement, l'économie et le social, en gardant au centre de ses préoccupations la préservation de sa biodiversité, de ses paysages et de son identité architecturale et urbanistique, en misant sur la valorisation de ses ressources propres, naturelles et socio-culturelles et en recherchant le renforcement de sa cohésion sociale;


Bovendien, met het oog op een meer structureel beleid op federaal niveau zal de huidige maatregel “socio-culturele participatie” geherprogrammeerd worden als “fonds voor participatie en sociale activering”

La mesure actuelle « participation socioculturelle » sera par ailleurs reprogrammée en « fonds pour la participation et l’activation sociale », pour mettre en place une politique fédérale plus structurelle.


De beide enveloppes “socio-culturele participatie” enerzijds en “sociale economie” anderzijds vallen hieronder.

Les enveloppes « participation socioculturelle » et « économie sociale » sont concernées.


Voor socio-culturele participatie heb ik een voorstel tot herverdeling ingediend waarbij de initiële bedragen uit de begroting 2012 behouden blijven in 2013.

En ce qui concerne la participation socioculturelle, j’ai introduit une proposition de redistribution prévoyant le maintien, en 2013, des montants initiaux issus du budget 2012.


In uitvoering van artikel 7, § 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 44409 van 20 maart 1997 tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid voor de socio-culturele sector van de Franstalige en de Duitstalige Gemeenschap en de vaststelling van zijn statuten, moet de werkgever voor elk kwartaal in 2016 een bijdrage storten van 0,10 pct. als financiële inhaalbeweging voor 2015, berekend op basis van de brutolonen betaald aan de werknemers, aan het in artikel 4 vermelde fonds voor bestaanszekerheid, waarvan de financiële middelen een fonds vormen di ...[+++]

En exécution de l' article 7, § 1 de la convention collective de travail n° 44409 du 20 mars 1997 instituant un fonds de sécurité d'existence du secteur socio-culturel des Communautés française et germanophone et fixant ses statuts, l'employeur doit verser pour chaque trimestre de 2016 une cotisation de 0,10 p.c. à titre de rattrapage pour l'année 2015, calculée sur la base des salaires bruts payés à ses travailleurs, au fonds de sécurité d'existence, tel que prévu à l'article 4, dont les moyens financiers forment un fonds qui doit pe ...[+++]


33. wijst erop dat er maatregelen moeten worden getroffen om de participatie van vrouwen in de culturele sector en bij de productie en verspreiding van artistieke en intellectuele werken te bevorderen en dat de structurele en grootschalige discriminatie van vrouwen op deze gebieden aangepakt moet worden en dat gestreefd moet worden naar een evenwichtige vertegenwoordiging van vrouwen en mannen bij openbare artistieke en culturele activiteiten en dat er hiervoor financiële middelen moeten worden vrijgemaakt en constructieve actie moet ...[+++]

33. souligne la nécessité de prendre des mesures visant à promouvoir la place des femmes dans la culture et dans la production artistique et intellectuelle, ainsi que dans la diffusion de cette dernière, en luttant contre la discrimination structurelle et diffuse dont souffrent les femmes dans ce secteur, en favorisant la présence équilibrée des hommes et des femmes dans l'offre artistique et culturelle publique, et en prévoyant des aides financières et des actions positives pour remédier aux situations d'inégalité dans ce domaine;


het opzetten van duurzame organisatiestructuren voor integratie- en diversiteitsmanagement, het bevorderen van blijvende en duurzame participatie aan het civiele en culturele leven en het ontwikkelen van vormen van samenwerking tussen de verschillende belanghebbenden, waardoor ambtenaren op verschillende niveaus snel informatie kunnen inwinnen over ervaringen en werkmethoden van anderen en zo mogelijk krachten en middelen kunnen bundelen.

constituent des structures organisationnelles durables chargées de l'intégration et de la gestion de la diversité, visent à promouvoir une participation régulière et durable à la vie civile et culturelle et développent des formes de coopération entre les différents acteurs, permettant aux fonctionnaires aux différents niveaux de s'informer rapidement des expériences et des pratiques de leurs homologues étrangers et, lorsque c'est possible, de mettre leurs ressources en commun.


Ik wens daarenboven ook de initiatieven inzake socio-culturele participatie van jongeren voort te zetten.

Je souhaite en outre poursuivre les initiatives en matière de participation socioculturelle des jeunes.


w