Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mfb een waardevolle bijdrage heeft » (Néerlandais → Français) :

Hoewel MFB een waardevolle bijdrage heeft geleverd aan de macro-economische stabiliteit in nabuurschapslanden, beperken de huidige procedures de doeltreffendheid en transparantie ervan.

Bien que l'AMF ait apporté une contribution utile à la stabilité macroéconomique dans les pays voisins de l'Union, les procédures en vigueur nuisent généralement à son efficacité et à la transparence.


Dankzij de inzet van extra personeel heeft het Uitvoerend Agentschap voor Concurrentievermogen en Innovatie een waardevolle bijdrage geleverd aan de tenuitvoerlegging van het Marco Polo-programma.

Avec la capacité d'engager davantage de ressources humaines, l’AECI a démontré qu’il était possible d’apporter une valeur ajoutée au processus de mise en œuvre du programme Marco Polo.


Nu de Europese Unie wordt geconfronteerd met een ernstige economische crisis die heeft geleid tot een stijgende werkloosheid, vooral onder jongeren, en nu de bevolking vergrijst, kan de validatie van relevante kennis, vaardigheden en competenties een nog waardevoller bijdrage leveren tot het verbeteren van de werking van de arbeidsmarkt, het stimuleren van de mobiliteit en de bevordering van het concurrentievermogen en de economische groei.

À l'heure où l'Union européenne est confrontée à une grave crise économique qui a fait fortement grimper le chômage, en particulier chez les jeunes, et compte tenu du vieillissement de la population, la validation des savoirs, des aptitudes et des compétences utiles peut contribuer de façon encore plus importante à l'amélioration du fonctionnement du marché du travail, à la promotion de la mobilité et à la stimulation de la compétitivité et de la croissance économique.


2. onderstreept dat het CESR een waardevolle bijdrage heeft geleverd aan de nieuwe definities van de activa die voor investeringen door ICBE's in aanmerking komen en derhalve in zijn functie van zogenaamd niveau - III-comité betrokken moet blijven, om met name de consistentie van de in de uitvoeringsmaatregelen toegelichte definities in de dagelijkse praktijk te waarborgen; verwacht in dit verband dat het CESR binnen afzienbare tijd duidelijk zal maken of hedgefonds-indices in aanmerking kunnen komen als beleggingen; stelt vast dat hedgefonds-indices moeten ...[+++]

2. souligne que le CERVM a apporté une contribution précieuse à l'élaboration des nouvelles définitions des actifs éligibles aux OPCVM et doit, dès lors, continuer à être impliqué en sa qualité de "comité de niveau 3", afin notamment de veiller à la cohérence, dans leur application quotidienne, des définitions précisées dans les mesures d'exécution; exprime à cet égard l'espoir de voir le CERVM se prononcer prochainement sur l'appartenance ou non des indices de hedge funds aux actifs éligibles; observe que les indices de hedge funds doivent remplir les critères de base requis pour devenir des actifs éligibles au sens de la directive OPC ...[+++]


2. onderstreept dat het CESR een waardevolle bijdrage heeft geleverd aan de nieuwe definities van de activa die voor investeringen door ICBE's in aanmerking komen en derhalve in zijn functie van zogenaamd niveau - III-comité betrokken moet blijven, om met name de consistentie van de in de uitvoeringsmaatregelen toegelichte definities in de dagelijkse praktijk te waarborgen; verwacht in dit verband dat het CESR binnen afzienbare tijd duidelijk zal maken of indices van hefboomfondsen in aanmerking kunnen komen als beleggingen; stelt vast dat indices van hefboomfondsen ...[+++]

2. souligne que le CERVM a apporté une contribution précieuse à l'élaboration des nouvelles définitions des actifs éligibles pour les investissements des OPCVM et devrait, dès lors, continuer à être impliqué en sa qualité de "comité de niveau 3", afin notamment de veiller à la cohérence, dans leur application quotidienne, des définitions précisées dans les mesures d'exécution; exprime à cet égard l'espoir de voir le CERVM se prononcer prochainement sur l'appartenance ou non des indices de fonds spéculatifs ("hedge funds") aux actifs éligibles; observe que les indices de fonds spéculatifs doivent remplir les critères de base requis pour devenir des actifs éligibles au sens de la dir ...[+++]


Ik wil bovendien mevrouw Palacio Vallelersundi, destijds voorzitter van de commissie en nu minister van Buitenlandse Zaken van Spanje, bedanken voor het vele werk dat zij voor dit onderwerp verricht heeft. Daarnaast wil ik ook de Fractie van de Europese Volkspartij bedanken, die mij deze opdracht gegeven heeft, en daarom bedank ik ook voorzitter Poettering; en verder wil ik nog noemen: de huidige voorzitter van de Commissie juridische zaken en interne markt, de heer Gargani; alle leden van de commissie, in het bijzonder collega Berg ...[+++]

Je tiens par ailleurs à citer et remercier la présidente, aujourd’hui ministre espagnol des affaires étrangères, qui a présidé le comité et abattu un travail considérable sur cette question, à savoir Mme de Palacio; le groupe du parti populaire européen (chrétiens démocrates) et démocrates européens qui m’ont confié cette mission, et je remercie dès lors le président, M. Poettering; le président actuel, M. Gargani, ainsi que tous les membres de la commission juridique et du marché intérieur, en particulier Mme Berger qui, en tant que rapporteur fictif du groupe du parti socialiste européen, s’est montrée tellement patiente et avec qui nous avons mené à bien un proces ...[+++]


Zij heeft een dynamische rol gespeeld door een waardevolle bijdrage te leveren aan de onderhandelingen en door ervoor te zorgen dat de tekst van het verdrag en de communautaire wetgeving op elkaar aansluiten.

Elle a joué un rôle dynamisant en apportant une valeur ajoutée lors des négociations et en s'assurant de la compatibilité entre le texte de la Convention et le droit communautaire.


Sinds de top van Thessaloniki heeft de regionale samenwerking een sprong vooruit gemaakt, dankzij de waardevolle bijdrage van het Stabiliteitspact en andere regionale initiatieven.

Depuis le sommet de Thessalonique, le programme de travail afférent à la coopération régionale a progressé, profitant de la contribution très utile du pacte de stabilité et d’autres initiatives régionales.


I. overwegende dat de EU als grootste donor een belangrijke rol speelt en op de conferentie in Monterrey een waardevolle bijdrage heeft geleverd bij het verkrijgen van toezeggingen, door zelf het voorbeeld te geven en haar voornemen bekend te maken om de ontwikkelingsgelden gedurende een vaste periode substantieel te verhogen,

I. se félicitant du rôle majeur de l'UE en tant que premier donateur, ainsi que de sa contribution importante à la conférence de Monterrey, où elle a montré l'exemple de l'engagement en déclarant son intention d'accroître substantiellement le financement du développement dans un délai fixé,


Drie jaar na zijn lancering in 2001 heeft het programma reeds een waardevolle bijdrage geleverd aan de inspanningen van de EU en de lidstaten op het gebied van discriminatiebestrijding.

Trois ans après son lancement en 2001, le programme s'est d'ores et déjà révélé utile dans le cadre des efforts accomplis par l'Union et par les États membres pour lutter contre la discrimination.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mfb een waardevolle bijdrage heeft' ->

Date index: 2023-01-26
w