Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mevrouw vienne akkoord gaan » (Néerlandais → Français) :

In het kader van het degressief karakter van de werkloosheidsuitkeringen, kan mevrouw Vienne akkoord gaan met de herwaardering van de uitkering tijdens de eerste periode van werkloosheid die de minister vooropstelt.

Dans le cadre du caractère dégressif des allocations de chômage, Mme Vienne dit pouvoir admettre la revalorisation de l'allocation durant la première période de chômage, telle qu'elle est préconisée par la ministre, car cela permet déjà d'atteindre un certain degré de dégressivité.


In het kader van het degressief karakter van de werkloosheidsuitkeringen, kan mevrouw Vienne akkoord gaan met de herwaardering van de uitkering tijdens de eerste periode van werkloosheid die de minister vooropstelt.

Dans le cadre du caractère dégressif des allocations de chômage, Mme Vienne dit pouvoir admettre la revalorisation de l'allocation durant la première période de chômage, telle qu'elle est préconisée par la ministre, car cela permet déjà d'atteindre un certain degré de dégressivité.


Mevrouw Vienne begrijpt de opmerking van mevrouw Khattabi, maar wijst er op dat het de bedoeling is te specificeren dat het om personen moest gaan die gezondheidszorg krijgen, in tegenstelling tot personen die bijvoorbeeld in de wachtzaal van een advocatenpraktijk zitten.

Mme Vienne comprend la remarque de Mme Khattabi, mais elle souligne que le but est de préciser que l'on vise les personnes à qui des soins de santé sont dispensés et pas, par exemple, les personnes qui se trouvent dans la salle d'attente d'un cabinet d'avocat.


Dat gezegd hebbende, kan mijn fractie leven met de richtlijn betreffende emissies van klimaatregelingsapparatuur in motorvoertuigen – hoewel die in onze ogen nog altijd te zwak is – maar kunnen we niet akkoord gaan met het resultaat van de bemiddelingsprocedure over de verordening inzake f-gassen. Dit alles ondanks de goede diensten van mevrouw Doyle om een beter resultaat te bereiken, die uiteindelijk echter niet mochten baten.

Mais ceci dit, si mon groupe peut s’accommoder de la directive sur les systèmes de climatisation des véhicules à moteur - bien qu’à notre avis elle soit trop laxiste -, nous ne pouvons pas accepter les résultats de la conciliation sur le règlement concernant les gaz fluorés, malgré les efforts de Mme Doyle pour essayer de trouver un meilleur accord, efforts qui ont finalement échoué.


Ik wil mevrouw Niebler bedanken voor haar geduld met de trialogen, omdat we het eerste akkoord deels aan haar inspanningen te danken hebben. Ik bied mijn verontschuldigingen aan en hoop dat we niet tot in de nacht door zullen gaan met de discussies over de interne energiemarkt.

Je voudrais remercier M Niebler pour la patience dont elle a fait preuve dans les trilogues. C’est en partie grâce à votre travail que nous sommes parvenus à ce premier accord, je vous présente donc mes excuses et j’espère que les discussions sur le marché intérieur de l’énergie ne se prolongeront pas jusqu’au milieu de la nuit.


Om kort te gaan, mijnheer de Voorzitter, in het belang van de consistentie en om akkoord te gaan met wat de heer Szájer, de heer Kirkhope, mevrouw Esteves en de heer Rübig hebben gezegd, zal de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese democraten voor het voorstel stemmen.

En bref, Monsieur le Président, par souci de cohérence et parce qu'il est en total accord avec les déclarations de M. Szájer, de M. Kirkhope, de Mme Esteves et de M. Rübig, le groupe du parti populaire européen (démocrates chrétiens) et des démocrates européens votera en faveur du rapport.


Ik ken de mondelinge wijzigingen van mevrouw Barsi-Pataky; op basis van de onderhandelingen die hierover zijn gevoerd, kunnen wij naar mijn idee met die wijzigingen akkoord gaan.

Je suis au courant des amendements oraux de Mme Barsi-Pataky: ayant conduit les négociations, je pense que nous pouvons accepter ce qu’elle propose.


(FR) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, mevrouw de commissaris, beste collega’s, op 22 juni aanstaande moet een akkoord over de instellingen worden bereikt, een akkoord waarmee Europa zich verder kan gaan begeven op de terreinen waar het optreden van de Unie geboden is, zoals het voorzitterschap en de Commissie hebben gezegd: klimaat, energie, immigratie, veiligheid en buitenlandse zaken.

- Madame la Présidente, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Madame la Commissaire, chers collègues, un accord sur les institutions, le 22 juin prochain, est nécessaire, un accord qui permette à l’Europe de décider d’agir dans les domaines où l’Union s’impose, comme l’ont dit la Présidence et la Commission: le climat, l’énergie, l’immigration, la sécurité, les affaires étrangères.


- Men kan met mevrouw Durant akkoord gaan of niet akkoord gaan.

- On peut être d'accord où non avec Mme Durant.


Wanneer het voorontwerp van koninklijk besluit klaar is, kan het politiek overleg hierover verder gaan, want de drie betrokken ministers, namelijk mevrouw Onkelinx als minister van Sociale Zaken, mevrouw Laruelle als minister van KMO en Zelfstandigen en ikzelf als minister van Werk, moeten hierover akkoord gaan.

Lorsque cet avant-projet d'arrêté royal sera prêt, il devra être soumis à la concertation politique entre les trois ministres concernées, à savoir Mme Onkelinx en tant que ministre des Affaires Sociales, Mme Laruelle en tant que ministre des PME et des Indépendants et moi-même en tant que ministre de l'Emploi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mevrouw vienne akkoord gaan' ->

Date index: 2023-06-07
w