Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mevrouw theato eigenlijk geen pleidooi " (Nederlands → Frans) :

1. De argumenten van mevrouw Defraigne zijn eigenlijk een pleidooi tegen de gewone en buitengewone rechtsmiddelen.

1. Les arguments avancés par Mme Defraigne constituent en fait une plaidoirie contre les voies de recours ordinaires et extraordinaires.


1. De argumenten van mevrouw Defraigne zijn eigenlijk een pleidooi tegen de gewone en buitengewone rechtsmiddelen.

1. Les arguments avancés par Mme Defraigne constituent en fait une plaidoirie contre les voies de recours ordinaires et extraordinaires.


Meteen wordt dus in de toelichting eigenlijk gesteld dat het houden van een pleidooi tegen deeltijdse arbeid onvermijdelijk een strafbaar feit oplevert. Zo wordt dan een econoom die argumenten zou menen gevonden te hebben tegen deeltijdse arbeid, maar die overigens geen enkele discriminatie ten aanzien van vrouwen zou nastreven, strafbaar, indien zijn theorieën op enigerlei mate zouden kunnen gezien worden als « aanzetten tot indirecte discriminatie ».

Ainsi, un économiste qui penserait avoir trouvé des arguments contre le travail à temps partiel, mais sans du reste vouloir créer aucune forme de discrimination à l'égard des femmes, serait passible de sanctions si ses théories peuvent être interprétées d'une quelconque manière comme une « incitation à la discrimination indirecte ».


Meteen wordt dus in de toelichting eigenlijk gesteld dat het houden van een pleidooi tegen deeltijdse arbeid onvermijdelijk een strafbaar feit oplevert. Zo wordt dan een econoom die argumenten zou menen gevonden te hebben tegen deeltijdse arbeid, maar die overigens geen enkele discriminatie ten aanzien van vrouwen zou nastreven, strafbaar, indien zijn theorieën op enigerlei mate zouden kunnen gezien worden als « aanzetten tot indirecte discriminatie ».

Ainsi, un économiste qui penserait avoir trouvé des arguments contre le travail à temps partiel, mais sans du reste vouloir créer aucune forme de discrimination à l'égard des femmes, serait passible de sanctions si ses théories peuvent être interprétées d'une quelconque manière comme une « incitation à la discrimination indirecte ».


Mevrouw Koita wil graag terugkomen op het culturele en sociale aspect van vrouwelijk genitale verminking, die zij liever seksuele verminking van vrouwen noemt, aangezien de clitoris eigenlijk een seksueel en geen genitaal orgaan is.

Mme Koita souhaite revenir sur l'aspect culturel et social des mutilations génitales féminines, qu'elle préfère appeler « mutilations sexuelles féminines » car le clitoris est avant tout un organe sexuel et non génital.


Om te beginnen weet ik niet zeker of ik de vertaling goed begrepen heb, maar ik verwacht van een ingewijde als mevrouw Theato eigenlijk geen pleidooi voor de afschaffing van een onafhankelijke financiële controle.

Tout d'abord, je ne suis pas certain d'avoir perçu l'interprétation correctement, mais je ne pense pas qu'il serait possible, pour quelqu'un d'aussi expert que Mme Theato, de parler de l'abolition du contrôle financier indépendant.


Hans Winkler, fungerend voorzitter van de Raad. - (DE) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw de afgevaardigde, u stelt een vraag waarop eigenlijk geen antwoord mogelijk is.

Hans Winkler, président en exercice du Conseil. - (DE) Madame la Présidente, Madame Segelström, vous avez posé une question à laquelle il n’y a vraiment pas de réponse.


De Ombudsman heeft geen algemeen recht op inzage, de Rekenkamer heeft zich beklaagd over het gebrek aan informatie, op de agenda van de Begrotingscommissie van het Parlement is het een vast thema en onze voorzitter, mevrouw Theato, heeft scherpe kritiek geuit op het nieuwe ontwerp van de kaderovereenkomst tussen het Parlement en de Commissie.

Le Médiateur n'a pas le droit de recevoir toutes les informations qu'il demande, la Cour des comptes s'est plainte de ne pas pouvoir obtenir toutes les informations demandées ; ce problème est constamment mis à l'ordre du jour des discussions au sein de la commission du contrôle budgétaire et notre présidente, Mme Theato, a formulé de vives critiques à l'égard du nouvel avant-projet d'accord-cadre entre le Parlement et la Commission.


Ik moet erkennen dat dit amendement na de uitleg van mevrouw Stauner en mevrouw Theato geen nut meer heeft en daarom trek ik het in. Mevrouw Theato heeft zeer duidelijk en openlijk aangegeven dat de toelichting de persoonlijke mening van de rapporteur weergeeft en dus in geen geval het standpunt van de plenaire vergadering.

Je dois admettre qu'après les explications qui ont été fournies tant par Mme Stauner que par Mme Theato, qui a indiqué de la façon publique la plus évidente, que l'exposé des motifs n'engageait que le rapporteur et en aucune façon la plénière, j'estime que cet amendement est désormais inutile ; c'est pourquoi je le retire.


Ik denk dat het een goede zaak is, maar in dat pleidooi wordt eigenlijk geen scherp onderscheid gemaakt tussen Petersberg-taken en grotere collectieve defensietaken.

Je pense que c'est une bonne chose, mais aucune distinction claire n'est faite dans ce plaidoyer entre les missions de Petersberg et les plus grandes missions de défense collective.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mevrouw theato eigenlijk geen pleidooi' ->

Date index: 2021-01-31
w